Page 2 - Votre nouveau lave-linge; Règles de présentation
2 Votre nouveau lave-linge Vous avez opté pour un lave-linge de marque Siemens. Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre u...
Page 3 - Table des matières; Préréglages des programmes .15
fr 3 Table des matières fr Notice d'utilisation et d'installation 8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4 ( Consignes de sécurité . . . . . . . .5 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 5 Risques de blessure . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5 ...
Page 4 - Conformité; sous surveillance
fr Conformité d'utilisation 4 4 Service après-vente . . . . . . . . . 30 [ Valeurs de consommation . . . . 31 Label énergétique . . . . . . . . . . . . . . 31 Tableau des valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programmes les plus efficaces pour les textile...
Page 5 - Consignes de sécurité; Sécurité électrique
Consignes de sécurité fr 5 ( Consignes de sécurité Con si gne s de séc ur it é Sécurité électrique : Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ■ Ne saisissez jamais la fiche avec les mains mouillées. ■ Retirez le cordon électrique uniqu...
Page 6 - Mise en garde
fr Consignes de sécurité 6 Lorsque l'appareil ne sert plus : ■ débranchez la fiche mâle de la prise de courant. ■ coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche mâle. ■ détruisez la serrure du hublot. : Mise en garde Risque d'étouffement ! Les enfants risquent en jouant de s'enrouler dans...
Page 7 - Protection de; Emballage / Appareil usagé; Mode Économie d'énergie
Respect de l'environnement fr 7 7 Protection de l'environnement Res pec t de l' env ir onn emen t Emballage / Appareil usagé ) Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroni...
Page 8 - Le plus important en bref; Le plus important en; Coton
fr Le plus important en bref 8 Y Le plus important en bref Le pl us impo rt ant en br ef -------- -------- -------- -------- 1 @ @ @ Branchez la fiche dans la prise de courant. Ouvrez le robinet d'eau. Triez le linge. Ouvrez le hublot. 2 @ @ @ Choisissez un programme par ex. Coton . Respectez la cha...
Page 9 - Présentation de l'appareil; Présentation de
Présentation de l'appareil fr 9 * Présentation de l'appareil Pr és ent at ion de l' app ar ei l Lave-linge # 6 7 ( Bac à produit lessiviel ~ Page 18 8 Hublot avec poignée 0 Éléments d’utilisation / d’affichage 9S Ouvrir le hublot 9T Fermer le hublot @ Trappe de service
Page 10 - Bandeau de commande; Facile; Réglages pour le programme sélectionné
fr Présentation de l'appareil 10 Bandeau de commande Bandeau d'affichage + # ( Programmateur pour sélectionner un programme et marche/arrêt @ ( express, ¦ éco, æ Facile fonctions additionnelles 0 Anzeigefeld für Einstellungen und Informationen H Départ/Rajout ! pour démarrer, interrompre (rajouter d...
Page 11 - Linge; Préparation du linge; textiles; Trier le linge
Linge fr 11 Z Linge Li nge Préparation du linge Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, pointes) risquent d'endommager le linge ou des composants du lave-linge. Pour cette raison, respectez les consignes suivantes ...
Page 12 - Produit lessiviel; Choix de la bonne lessive; Économiser; peu sale
fr Produit lessiviel 12 C Produit lessiviel Pr odu it les si vi el Choix de la bonne lessive Le symbole d’entretien du linge définit le choix de la lessive correcte, de la bonne température et du traitement adéquat du linge. ~ aussi www.sartex.chSur le site www.cleanright.eu vous trouverez un grand ...
Page 13 - Tableau des programmes; Tableau des; Programmes au; Réglages
Tableau des programmes fr 13 / Tableau des programmes Tab lea u des pr ogr ammes Programmes au programmateur Programme/Type de linge/Indications Réglages Nom du programme Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. charge max. ; * charge de linge réduite en cas de...
Page 14 - Remarques
fr Tableau des programmes 14 W Laine Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de la laine ;Programme de lavage doux anti-rétrécissement, avec de longues pauses (les textiles baignent dans la lessive) Remarques ■ La laine est un matériau d'origine animale ; par exemple angora,...
Page 15 - pas; Trempage; II; Préréglages des; Hygiène Plus; Lavage et rinçage prolongés, avec un niveau d'eau plus; Chemises; Chemises/chemisiers sans repassage en coton, lin, synthétiques ou; Couleurs sombres
Préréglages des programmes fr 15 Amidonnage Remarque : Le linge ne doit pas avoir été traité avec un adoucissant. L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Versez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment M (rincez au pré...
Page 16 - Fin dans
fr Préréglages des programmes 16 Elles sont affichées dans le bandeau d'affichage après la sélection du programme.Vous pouvez modifier les préréglages de la manière suivante. Temp. °C (Température) Avant et pendant le programme vous pouvez modifier la température préréglée (en °C) en fonction de la ...
Page 17 - doit être
Options de programme supplémentaires fr 17 \ Options de programme supplémentaires Opt ion s de pr ogr amme sup pl émen tai res G express Pour laver en un temps plus court avec un rendement de lavage comparable au programme standard. Remarque : Ne dépassez pas la charge maximale indiquée. Tableau des...
Page 19 - Lancer le programme
Utilisation de l'appareil fr 19 ■ de la quantité de linge ■ du degré de salissure ~ Page 12 Versage du produit : Mise en garde Irritations oculaires/cutanées ! Si vous ouvrez le tiroir de lessive pendant le fonctionnement, de la lessive / du produit d'entretien risque de jaillir. Ouvrez prudemment l...
Page 21 - Départ; Fin du programme; End; Retirer le linge/éteindre
Utilisation de l'appareil fr 21 Fin du programme avec réglage Cuve pleine – – – 0 apparaît dans la zone d'affichage et le voyant lumineux touche Départ/Pause clignote.Pour terminer le programme, réglez le programmateur sur Essorage/Vidange ou sélectionnez une vitesse d'essorage. Appuyez ensuite sur ...
Page 22 - Technique sensorielle; Calcul de charge
fr Technique sensorielle 22 H Technique sensorielle Tec hni que sen sor iel le Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d'eau de façon optimale à chaque programme. Système de contrôle anti- balourd Le système de co...
Page 23 - Réglage des signaux; Activer le mode Réglage du volume du signal sonore
Réglage des signaux fr 23 M Réglage des signaux Rég lag e des si gna ux 1. Activer le mode Réglage du volume du signal sonore Réglez sur O (Arrêt) . Maintenez la touche 0 (essorage) appuyée + tournez d'un cran à droite. Maintenez encore appuyée pendant env. 5 s, jusqu'à ce que les éléments d'afficha...
Page 24 - Nettoyage et entretien
fr Nettoyage et entretien 24 2 Nettoyage et entretien Net toy age et ent ret ien : Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Eteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. : Mise en garde Risque d'intoxication ! Des détergents con...
Page 25 - Flexible d'écoulement bouché
Nettoyage et entretien fr 25 1. Refermez le robinet d'eau afin que l'eau cesse d'affluer et qu'il ne soit pas nécessaire de l'évacuer par la pompe de vidange. 2. Éteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. 3. Ouvrez la trappe de service et retirez-la. 4. Sortez le flexible ...
Page 26 - Filtre bouché dans l'arrivée
fr Nettoyage et entretien 26 Filtre bouché dans l'arrivée d'eau Pour cela résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Sélectionnez un programme quelconque (sauf Rinçage// Essorage/Vidange). 3. Appuyez sur Départ . Laissez le program...
Page 27 - faire si ...; Déverrouillage d'urgence; Indications dans le bandeau; Affichage
Dérangements, Que faire si … fr 27 3 Dérangements, Que faire si … Dér ang emen ts , Que fai re si … Déverrouillage d'urgence par ex. en cas de coupure de courantLe programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissag...
Page 28 - Dérangements, Que faire si ...
fr Dérangements, Que faire si … 28 Dérangements, Que faire si … E:18 ■ Pompe de vidange bouchée. Nettoyez la pompe de vidange. ■ Flexible d’écoulement / Tuyau d’égout bouché. Nettoyez le flexible d’écoule- ment au niveau du siphon. E:23 Présence d'eau dans la cuvette de fond, présence d'une fuite da...
Page 30 - Faites confiance aux compétences du; gnote dans le bandeau; Arrêt; Retirez la fiche de la prise de courant.; Dérangements
fr Service après-vente 30 4 Service après-vente Ser vi ce apr ès -v ent e Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous-même - Dérangements, que faire ? ~ Page 28 -, veuillez-vous adresser à notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, auss...
Page 31 - Valeurs de consommation; Valeurs de; Label énergétique
Valeurs de consommation fr 31 [ Valeurs de consommation Val eur s de con sommat ion Label énergétique Ci-après est représenté de façon schématique un label énergétique avec des explications.Vous trouverez le label énergétique sur le côté ou à l'avant de l'appareil.Il contient un aperçu des valeurs s...
Page 32 - Mix rapide 40 °C
fr Valeurs de consommation 32 Tableau des valeurs de consommation Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d'énergie e...
Page 33 - Données techniques; Raccordement au réseau :
Données techniques fr 33 Classe d'efficacité d'essorage Pour connaître la classe d'efficacité d'essorage de votre appareil, consultez son label énergétique. ~ Page 31 Le tableau suivant vous renseigne sur l'humidité résiduelle offerte par la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil. J Donnée...
Page 34 - Étendue des fournitures; Accessoire supplémentaire
fr Installation et branchement 34 5 Installation et branchement Ins tal lat ion et br anc hemen t Étendue des fournitures Remarque : Vérifiez si la machine présente des avaries de transport. Ne mettez pas en service une machine endommagée. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur a...
Page 38 - Nivellement
fr Installation et branchement 38 : Mise en garde Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex. pendant la vidange du bain très chaud dans un lavabo. Ne mettez pas la main dans le bain lessivie...
Page 39 - Raccordement électrique; Avant le premier lavage
Installation et branchement fr 39 Raccordement électrique : Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ■ Ne saisissez jamais la fiche avec les mains mouillées. ■ Retirez le cordon électrique uniquement par la fiche et jamais par le cordo...
Page 40 - Transport
fr Installation et branchement 40 Remarque : Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de produit lessiviel recommandée par le fabricant du produit lessiviel. N'utilisez pas de lessive pour lainages ou textiles délicats. 10. Fermez le bac à produits. 11. Appuye...
Page 41 - Conseils et réparations; CH
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34, 81739 München *9000904903* 9000904903 (9305) siemens-home.com Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux ...