FUNZIONAMENTO; l’alto e in apertura verrà erogata acqua fredda.; WORKING; is supplied; FONCTIONNEMENT; débitée de l’eau froide; FUNKTIONSWEISE; Warmwasser zu gewinnen. - Smeg MTS15-CR - Manuel d'utilisation - Page 8

Smeg MTS15-CR
Téléchargement du manuel

9

Fig. 7

Fig. 8

OFF

HOT

MIX

COLD

ON

FUNZIONAMENTO - WOrkING - FONCTIONNEMENT - FUNkTIONSWEISE - FUNCIONAMIENTO

FUNZIONAMENTO

- Aprire la maniglia verso destra per avviare l’erogazione dell’acqua; più la maniglia viene aperta e

maggiore sarà l’erogazione dell’acqua. In posizione di riposo la maniglia è collocata con la leva verso

l’alto e in apertura verrà erogata acqua fredda.

- Ruotare la maniglia verso l’alto per erogare acqua fredda, ruotarla verso il basso per erogare acqua

calda.

WORKING

- Open the handle to the right to start water supply; the more the handle is opened the more water is

supplied. When idle the handle is placed with the lever towards the top and when opened cold water

is supplied

- Turn up the handle to open cold water, turn it down to open hot water.

FONCTIONNEMENT

- Ouvrir la poignée vers droite pour ouvrir l’eau; plus la poignée est ouverte plus le débit d’eau sera

grand. En position de repos la poignée est positionnée avec le levier vers le haut et en ouverture sera

débitée de l’eau froide

- Tourner la poignée vers le haut pour ouvrir l’eau froide, la tourner vers le bas pour ouvrir l’eau

chaude.

FUNKTIONSWEISE

- Den Handgriff nach rechts drehen, um die Wasserversorgung zu starten; je mehr der Handgriff gedreht

wird, desto höher wird der Wasserstrom. Wenn sich der Handgriff in seiner Ruheposition befindet, ist

sein Hebel nach oben positioniert, und Kaltwasser wird versorgt, sobald er gedreht wird.

- Den Handgriff nach oben drehen, um Kaltwasser zu gewinnen, und ihn nach unten drehen, um

Warmwasser zu gewinnen.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - INSTALLAZIONE; su un lavello in acciaio inox di spessore 1-2 mm.; Tighten well the tie rod or the threaded nut.; INSTALLATION; gut am Armaturenkörper festgeschraubt sind.

7 INSTALLAZIONE Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il monocomando sul foro del lavello orientando la bocca di erog...

Page 8 - FUNZIONAMENTO; l’alto e in apertura verrà erogata acqua fredda.; WORKING; is supplied; FONCTIONNEMENT; débitée de l’eau froide; FUNKTIONSWEISE; Warmwasser zu gewinnen.

9 Fig. 7 Fig. 8 OFF HOT MIX COLD ON FUNZIONAMENTO - WOrkING - FONCTIONNEMENT - FUNkTIONSWEISE - FUNCIONAMIENTO FUNZIONAMENTO - Aprire la maniglia verso destra per avviare l’erogazione dell’acqua; più la maniglia viene aperta e maggiore sarà l’erogazione dell’acqua. In posizione di riposo la maniglia...

Page 9 - ErSATZTEILE - PIEZAS DE rEPUESTO

11 Parti di ricambio: 1 - Maniglia completa 2 - Ghiera di serraggio cartuccia 3 - Cartuccia Ø35mm 4 - Set di fissaggio 5 - Peso in piombo 6 - Flessibile per la doccetta 7 - Aeratore 8 - Doccetta 9 - Flessibili di alimentazione Spare parts: 1 - Complete lever 2 - Metal ring 3 - Cartridge Ø35mm 4 - Fa...

Autres modèles de robinets Smeg