Stiga TWINCLIP 950 SQ AE 294513898/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 14 – ajoute des précisions ou; NORMES DE SÉCURITÉ; Se familiariser avec les commandes et avec; ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER
- Page 15 – En cas de cassures ou d’accidents pendant; Limitations d'utilisation
- Page 17 – Usage prévu; L'usage impropre de la machine
- Page 19 – Débrayage de l’organe de coupe.; Exécuter cette opération quand l’organe; Préparation de la machine au travail
- Page 20 – arrière au sol de l’herbe :; CONTRÔLES DE SÉCURITÉ; Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
- Page 21 – Si l’un des résultats diffère de ce qui est; En cas de déchargement latéral :
- Page 22 – Après avoir arrêté la machine, il faut attendre; Toujours arrêter la machine.; IMPORTANT; Retirer la clé de sécurité à chaque fois que; ENTRETIEN PÉRIODIQUE; Les normes de sécurité à suivre sont décrites au
- Page 23 – En cas de déchargement latéral:
FR - 3
2.4 ENTRETIEN, STOCKAGE
Le fait d'effectuer un entretien régulier et de
stocker correctement la machine préserve
sa sécurité et le niveau de ses performances.
Entretien
•
Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses
pièces sont usées ou endommagées. Les pièces
défectueuses ou détériorées doivent être
remplacées et ne doivent jamais être réparées.
•
Pendant les opérations de réglage de la
machine, faire attention afin d'éviter de se
coincer les doigts entre l'organe de coupe en
mouvement et les parties fixes de la machine.
Le niveau de bruit et le niveau de vibrations
reportés dans les présentes instructions sont
des valeurs maximum d'utilisation de la machine.
L’utilisation d’un élément de coupe non équilibré,
d’une vitesse de mouvement excessive et l’absence
d’entretien ont une influence significative sur les
émissions sonores et sur les vibrations. Il faut donc
adopter des mesures préventives afin d’éliminer
tout dommage possible dû à un bruit élevé et aux
contraintes issues des vibrations ; veiller à l'entretien
de la machine, porter un casque anti-bruit, faire des
pauses pendant le travail.
Stockage
•
Pour réduire le risque d’incendie, ne pas laisser les
récipients avec les déchets à l’intérieur d’un local.
2.5 BATTERIE / CHARGEUR DE BATTERIE
IMPORTANT
Les normes de sécurité
suivantes complètent les prescriptions
de sécurité figurant dans la notice de la batterie
et du chargeur de batterie jointe à la machine.
•
Pour charger la batterie, utiliser uniquement
des chargeurs de batterie recommandés par
le fabricant. Un chargeur de batterie inadéquat
peut provoquer une électrocution, une surchauffe
ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.
•
Utiliser uniquement des batteries spécifiques
prévues pour votre outil. L’utilisation d’autres
batteries peut provoquer des lésions
et entraîne des risques d’incendie.
•
Avant d’insérer la batterie, s’assurer que l’appareil
est éteint. Monter une batterie dans un appareil
électrique allumé peut provoquer des incendies.
•
Quand la batterie n’est pas utilisée, la tenir loin
de toutes agrafes, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques, qui pourraient
provoquer un court-circuit des contacts. Un court-
circuit entre les contacts de la batterie peut
provoquer des combustions ou des incendies.
•
Ne pas utiliser le chargeur de batterie dans des
lieux contenant des vapeurs, des substances
inflammables ou sur des surfaces facilement
inflammables, comme le papier, le tissu, etc.
Pendant le rechargement, le chargeur de batterie
chauffe et peut provoquer un incendie.
•
Pendant le transport, veiller à ce que les bornes des
accumulateurs n’entrent pas en contact entre elles ;
ne pas utiliser des caisses métalliques pour le transport.
2.6 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
La protection de l’environnement doit être
un aspect important et prioritaire pour l’emploi
de la machine, au profit de la société civile
et de l’environnement où nous vivons.
•
Éviter de déranger le voisinage. Utiliser la machine
uniquement à des heures raisonnables (ni tôt le
matin ni tard le soir pour ne pas déranger).
•
Suivre scrupuleusement les normes locales
pour l'élimination des emballages, des pièces
détériorées ou de tout élément ayant un effet
important sur l’environnement ; ces déchets ne
doivent pas être jetés à la poubelle, mais doivent être
séparés et confiés aux centres de collecte prévus,
qui procéderont au recyclage des matériaux.
•
Suivre scrupuleusement les normes locales
pour l'élimination des déchets.
•
Au moment de la mise hors service, ne pas
abandonner la machine dans l’environnement,
mais la livrer à un centre de collecte, en
suivant les normes locales en vigueur.
Ne pas jeter les équipements électriques
dans les déchets ménagers.
Selon la directive
européenne 2012/19/UE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques
et son application conformément aux normes
nationales, les équipements électriques usés doivent
être collectés séparément, afin d’être réutilisés de
façon éco-compatible. Si les équipements électriques
sont éliminés dans une décharge ou sur un terrain
vague, les substances dangereuses peuvent atteindre
la nappe d’eau souterraine et entrer dans la chaîne
alimentaire, nuisant à votre santé et à votre bien-être.
Pour des informations plus approfondies sur l’élimination
de ce produit, contacter l’autorité compétente pour
l’élimination des déchets ménagers ou votre revendeur.
Éliminer la batterie en fin de vie tout en
respectant notre environnement.
La batterie
contient du matériel qui est dangereux pour
vous et pour l’environnement. Celle-ci doit
être retirée et éliminée séparément dans une
structure qui accepte les batteries au lithium-ion.
Le tri différentiel des produits et emballages
usagés permet le recyclage des matériaux
et leur réutilisation.
La réutilisation des
matériaux recyclés nous aide à empêcher
la pollution de l'environnement et à réduire
la demande de matières premières.
3. CONNAÎTRE LA MACHINE
3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE
ET UTILISATION PRÉVUE
Cette machine est une tondeuse à gazon à conducteur
à pied.
La machine est composée pour l'essentiel d'un
moteur actionnant un organe de coupe contenu
dans un carter, équipé de roues et d'un guidon.
Le conducteur est en mesure de conduire la machine
et d'actionner les commandes principales en se
tenant toujours derrière le guidon et donc à distance
de sécurité de l'organe de coupe rotatif.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR - 1 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façons, comme indiqué ci-après : REMARQUE OU IMPORTANT ajoute des précisions ou d’autr...
FR - 2 d’utiliser la machine. La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l’utilisateur. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et connaissance, à con...
FR - 4 Si l'opérateur s'éloigne de la machine, le moteur et l'organe rotatif s'arrêtent dans les secondes qui suivent. 3.1.1 Usage prévu Cette machine est conçue et construite pour la tonte (et le ramassage) de l'herbe dans les jardins et les zones herbeuses, d'extension rapportée à la capacité de t...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2