arrière au sol de l’herbe :; CONTRÔLES DE SÉCURITÉ; Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant - Stiga TWINCLIP 950 SQ AE 294513898/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 14 – ajoute des précisions ou; NORMES DE SÉCURITÉ; Se familiariser avec les commandes et avec; ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER
- Page 15 – En cas de cassures ou d’accidents pendant; Limitations d'utilisation
- Page 17 – Usage prévu; L'usage impropre de la machine
- Page 19 – Débrayage de l’organe de coupe.; Exécuter cette opération quand l’organe; Préparation de la machine au travail
- Page 20 – arrière au sol de l’herbe :; CONTRÔLES DE SÉCURITÉ; Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
- Page 21 – Si l’un des résultats diffère de ce qui est; En cas de déchargement latéral :
- Page 22 – Après avoir arrêté la machine, il faut attendre; Toujours arrêter la machine.; IMPORTANT; Retirer la clé de sécurité à chaque fois que; ENTRETIEN PÉRIODIQUE; Les normes de sécurité à suivre sont décrites au
- Page 23 – En cas de déchargement latéral:
FR - 7
2.
Introduire le sac de ramassage comme indiqué
sur la figure (Fig. 9.C). Placer les broches
latérales dans les guides présents sur la base
du guidon, (Fig. 9.D) et pousser le sac vers
l'avant jusqu'à entendre un déclic (Fig. 9.E).
b.
Préparation à la coupe et au déchargement
arrière au sol de l’herbe :
1.
Retirer le sac de ramassage.
2.
Soulever la protection de déchargement
arrière (Fig. 10.A) et accrocher le déflecteur
de déchargement arrière (Fig. 10.B) dans les
trous prévus, en s'assurant de son stabilité
.
3.
D
ans les modèles avec possibilité de
déchargement latéral : vérifier si la protection
de déchargement latéral (Fig. 10.C) est abaissée
et bloquée par le levier de sécurité (Fig. 10.D).
Pour retirer le déflecteur de déchargement arrière :
1.
Soulever la protection de déchargement
arrière (Fig. 10.A).
2.
Soulever le déflecteur de déchargement arrière
en le décrochant des trous (Fig. 10.B).
c.
Préparation à la coupe et au broyage
de l’herbe (fonction « mulching ») :
1.
Soulever la protection de déchargement arrière
(Fig. 11.A) et introduire le bouchon déflecteur
(Fig. 11.B) dans l’ouverture d’éjection
.
2.
D
ans les modèles avec possibilité de
déchargement latéral : vérifier si la protection
de déchargement latéral (Fig. 10.C) est abaissée
et bloquée par le levier de sécurité (Fig. 10.D).
Pour déposer le bouchon déflecteur :
1.
Soulever la protection de déchargement
arrière (Fig. 11.A).
2.
Retirer le bouchon déflecteur (Fig. 11.B).
d.
Préparation à la coupe et au déchargement
latéral au sol de l’herbe :
1.
Soulever la protection de déchargement arrière
(Fig. 12.A) et introduire le bouchon déflecteur
(Fig. 12.B) dans l’ouverture d’éjection.
2.
P
ousser légèrement le levier de sécurité
(Fig. 12.C) et soulever la protection
de déchargement latéral (Fig. 12.D).
3.
Insérer le déflecteur de déchargement
latéral (Fig. 12.E).
4.
Refermer la protection de déchargement
latéral (Fig. 12.D) de sorte que le déflecteur
de déchargement latéral (Fig. 12.E) soit bloqué.
Pour retirer le déflecteur de déchargement latéral :
1.
Pousser légèrement le levier de sécurité
(Fig. 12.C) et soulever la protection de
déchargement latéral (Fig. 12.D).
2.
Décrocher le déflecteur de
déchargement latéral (Fig. 12.E)
Pour déposer le bouchon déflecteur :
1.
Soulever la protection de déchargement
arrière (Fig. 12.A).
2.
Retirer le bouchon déflecteur (Fig. 12.B).
6.1.3
Réglage de la hauteur de coupe
Régler la hauteur de tonte de la façon
indiquée au (paragr. 5.6).
6.1.4
Réglage de la hauteur du guidon
Exécuter cette opération quand l’organe
de coupe est à l’arrêt.
La hauteur du guidon est réglable en trois
positions différentes, signalées par l’indicateur
présent sur la base du guidon (Fig. 13.A).
Pour varier la hauteur du guidon, actionner les
deux leviers présents sur les côtés du guidon
(Fig. 13.B) et les maintenir en position.
Mettre le guidon avec précaution à la hauteur
souhaitée et relâcher les deux leviers.
Depuis la position de travail il est possible
aussi de replier le guidon en position fermée,
pour le remisage (paragr. 9.1).
6.2 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
Exécuter les contrôles de sécurité suivants et vérifier que
les résultats correspondent aux indications des tableaux.
Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
l’utilisation.
6.2.1
Contrôle de sécurité général
Objet
Résultat
Poignées
Nettoyées, sèches.
Guidon
Fixé correctement
et solidement à la machine.
Organe de coupe
Propre, non
endommagé ou usé.
Protection du
déchargement arrière ;
sac de ramassage
En bon état.
Aucune détérioration.
Montés correctement.
Protection du
déchargement
latéral ; déflecteur du
déchargement latéral
En bon état.
Aucune détérioration.
Montés correctement.
Commande de
l'interrupteur
Levier présence opérateur
Levier embrayage traction
Le levier doit bouger
librement, sans
besoin de forcer, et au
relâchement il doit
retourner automatiquement
et rapidement dans
la position neutre.
Batterie
Aucun dommage
à son boîtier, aucune
infiltration de liquide.
Vis/écrous sur la machine
et sur l'organe de coupe
Bien serrés
(pas desserrés).
Passages de l’air
de refroidissement
Non bouchés.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR - 1 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façons, comme indiqué ci-après : REMARQUE OU IMPORTANT ajoute des précisions ou d’autr...
FR - 2 d’utiliser la machine. La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l’utilisateur. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et connaissance, à con...
FR - 4 Si l'opérateur s'éloigne de la machine, le moteur et l'organe rotatif s'arrêtent dans les secondes qui suivent. 3.1.1 Usage prévu Cette machine est conçue et construite pour la tonte (et le ramassage) de l'herbe dans les jardins et les zones herbeuses, d'extension rapportée à la capacité de t...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2