En cas de déchargement latéral: - Stiga TWINCLIP 950 SQ AE 294513898/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 14 – ajoute des précisions ou; NORMES DE SÉCURITÉ; Se familiariser avec les commandes et avec; ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER
- Page 15 – En cas de cassures ou d’accidents pendant; Limitations d'utilisation
- Page 17 – Usage prévu; L'usage impropre de la machine
- Page 19 – Débrayage de l’organe de coupe.; Exécuter cette opération quand l’organe; Préparation de la machine au travail
- Page 20 – arrière au sol de l’herbe :; CONTRÔLES DE SÉCURITÉ; Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
- Page 21 – Si l’un des résultats diffère de ce qui est; En cas de déchargement latéral :
- Page 22 – Après avoir arrêté la machine, il faut attendre; Toujours arrêter la machine.; IMPORTANT; Retirer la clé de sécurité à chaque fois que; ENTRETIEN PÉRIODIQUE; Les normes de sécurité à suivre sont décrites au
- Page 23 – En cas de déchargement latéral:
FR - 10
IMPORTANT
Toutes les opérations d’entretien et
de réglage non décrites dans ce manuel doivent être
exécutées par votre revendeur ou par un centre spécialisé.
7.2 BATTERIE
7.2.1 Autonomie de la batterie
L’autonomie de la batterie (et donc la surface de gazon
pouvant être tondue avant son rechargement)
est essentiellement conditionnée par :
a.
Des facteurs ambiants qui produisent
un plus grand besoin en énergie :
–
Coupe d’herbe dense, haute, humide.
b.
Largeur de coupe de la machine ; plus
d'ampleur, plus grand besoin d'énergie.
c.
Comportements de l’utilisateur à éviter :
–
Démarrages et arrêts fréquents pendant le travail.
–
Une hauteur de coupe trop basse par
rapport aux conditions de l’herbe.
–
Une vitesse d'avancement trop élevée par
rapport à la quantité d'herbe à couper.
REMARQUE
Pendant le travail, la batterie est protégée
contre le déchargement total par un dispositif de protection
qui éteint la machine et en bloque son fonctionnement.
Pour optimiser l’autonomie de la batterie,
il est toujours souhaitable de :
–
Couper l’herbe lorsque le gazon est sec.
–
Couper l’herbe fréquemment de façon à ne
pas lui faire atteindre une hauteur élevée.
–
Établir une hauteur de coupe supérieure
lorsque l’herbe est très haute et effectuer un
deuxième passage à une hauteur inférieure.
–
Ne jamais utiliser la machine réglée sur la fonction
« mulching » lorsque l'herbe est très haute.
–
Utiliser la fonction “Eco” (paragr. 5.5).
Si l’on veut utiliser la machine pour des sessions
de travail plus longues par rapport à ce que les
batteries standard permettent, il est possible de :
–
Acheter des batteries supplémentaires pour
remplacer immédiatement les batteries déchargées,
sans pour autant nuire à la continuité d’utilisation.
–
Acheter des batteries ayant une plus
grande autonomie par rapport à la
batterie standard (paragr. 15.2).
7.2.2 Comment enlever et recharger la batterie
1.
Ouvrir la trappe d'accès au logement de la
batterie et extraire la clé de sécurité.
2.
Appuyer sur le bouton placé sur la batterie
(Fig. 20.A) et la retirer (Fig. 20.B).
3.
Introduire la batterie (Fig. 21.B) dans son
logement du chargeur de batterie (Fig. 21.C).
4.
Brancher le chargeur de batterie à une
prise de courant dont la tension correspond
à celle indiquée sur la plaquette.
5.
Procéder à la recharge complète en suivant
les indications contenues dans le livret
de la batterie/chargeur de batterie.
REMARQUE
La batterie est munie d’une protection
qui empêche son rechargement si la température
ambiante n’est pas comprise entre 0 °C et +45 °C.
REMARQUE
La batterie peut être
rechargée à tout moment, même partiellement,
sans aucun risque de l’abîmer.
7.2.3 Remontage de la batterie sur la machine
Lorsque la recharge est terminée :
1.
Retirer la batterie de son logement dans le chargeur
de batterie (en évitant de la laisser longtemps
sous charge une fois la recharge terminée).
2.
Débrancher le chargeur de batterie
du réseau électrique.
3.
Ouvrir le volet d’accès au compartiment batterie
(Fig. 22.A), introduire la batterie (Fig. 22.B)
dans son logement en la poussant à fond
jusqu’à entendre le « clic » qui la bloque dans
sa position et assure le contact électrique.
4.
Refermer complètement le volet.
7.3 NETTOYAGE
Après chaque utilisation, effectuer les opérations
de nettoyage en suivant les instructions ci-après.
7.3.1 Nettoyage de la machine
•
Vérifier toujours que les prises d’air
sont libres de tous détritus.
•
Ne pas utiliser de jets d’eau et éviter de mouiller
le moteur et les composants électriques (Fig. 23).
•
Ne pas employer de liquides agressifs
pour le nettoyage du châssis.
•
Pour réduire le risque d’incendie, débarrasser
la machine, et en particulier le moteur, des résidus
d’herbe, de feuilles ou d’excès de graisse.
•
Toujours maintenir les leviers, l’afficheur
et les boutons libres de détritus.
7.3.2 Nettoyage de l’ensemble de
l’organe de coupe
Enlever les détritus d’herbes et la boue qui
se sont accumulés à l’intérieur du châssis,
pour éviter qu’en séchant ils ne rendent le prochain
démarrage particulièrement difficile.
Incliner la machine latéralement, en s’assurant
de la stabilité de la machine avant
d’effectuer tout type d’intervention.
En cas de déchargement latéral:
il faut déposer le
déflecteur de déchargement (si monté - paragr. 6.1.2d).
La peinture de la partie intérieure du châssis peut
se détacher au fil du temps à cause de l’action
abrasive de l'herbe coupée ; dans ce cas, intervenir
immédiatement en retouchant la peinture avec un
produit antirouille, pour prévenir la formation de
rouille qui provoquerait la corrosion du métal.
7.3.3 Nettoyage du sac
1.
Vider le sac de ramassage.
2.
Le secouer pour éliminer les
résidus d'herbe et de terre.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR - 1 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façons, comme indiqué ci-après : REMARQUE OU IMPORTANT ajoute des précisions ou d’autr...
FR - 2 d’utiliser la machine. La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l’utilisateur. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et connaissance, à con...
FR - 4 Si l'opérateur s'éloigne de la machine, le moteur et l'organe rotatif s'arrêtent dans les secondes qui suivent. 3.1.1 Usage prévu Cette machine est conçue et construite pour la tonte (et le ramassage) de l'herbe dans les jardins et les zones herbeuses, d'extension rapportée à la capacité de t...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2