Stiga Twinclip 950 V 294513048/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 14 – server pour toute consultation future.; SOMMAIRE; COMMENT CONSULTER LE MANUEL; ajoute des
- Page 15 – NORMES DE SÉCURITÉ; Se familiariser avec les commandes et avec la; OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
- Page 17 – Usage prévu; L'usage impropre de la machine; ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION
- Page 18 – chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications; Déballage; Par démarrage à froid, on fait référence
- Page 19 – LEVIER FREIN MOTEUR / ORGANE DE COUPE; Exécuter cette opération quand l'organe de; Avant chaque utilisation
- Page 20 – CONTRÔLES DE SÉCURITÉ; Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
- Page 22 – Après avoir arrêté la machine, il faut attendre; Toujours arrêter la machine:; est inutilisée ou sans surveillance :; ENTRETIEN PÉRIODIQUE
- Page 23 – tenant un indicateur de niveau de carburant. Ne pas; Éviter de verser l’essence sur les pièces; REMARQUE
- Page 25 – MANUTENTION ET TRANSPORT; Ne pas transporter à la verticale les machines; ASSISTANCE ET RÉPARATIONS
FR - 3
faisant très attention aux changements de sens,
à votre point d'appui et à ce que les roues soient
libres de tout obstacle (cailloux, branches, racines,
etc.) qui pourraient provoquer le glissement
latéral ou la perte de contrôle de la machine.
•
Faire très attention à la circulation routière lors de
l'utilisation de la machine en bordure de route.
•
Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas laisser la
machine avec le moteur chaud au milieu de feuilles ou
d’herbes sèches, ou de tout autre matériau inflammable.
Comportements
•
Faire attention quand on procède en marche arrière ou
vers l'arrière. Regarder derrière soi avant et pendant la
marche arrière pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles.
•
Marcher, ne jamais courir.
•
Éviter de se faire tirer par la tondeuse.
•
Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de
l'organe de coupe, tant pendant le démarrage du
moteur que pendant l'utilisation de la machine.
•
Attention : l'élément de coupe continue à tourner
pendant quelques secondes même après sa
désactivation ou après la coupure du moteur.
•
Toujours rester à distance de l’ouverture d'éjection.
•
Ne pas toucher les parties du moteur qui se
réchauffent lors de l’utilisation. Risque de brûlures.
En cas de cassures ou d’accidents pendant le
travail, arrêter tout de suite le moteur, et éloigner la
machine, pour ne provoquer aucun dommage sup-
plémentaire ; en cas d’accidents entraînant des lésions
personnelles ou à des tiers, activer tout de suite les
procédures de secours d’urgence les plus adéquates
à la situation en cours, et s’adresser à une Structure
médicale pour recevoir les soins nécessaires. Enlever
soigneusement les éventuels détritus qui, si ignorés,
pourraient causer des dommages ou des lésions aux
personnes ou aux animaux.
Limitations d'utilisation
•
Ne jamais utiliser la machine si les protections sont
endommagées, absentes ou mal positionnées
(sac de ramassage, protection d'éjection
latérale, protection d'éjection arrière).
•
Ne pas utiliser la machine si les équipements / appareils
ne sont pas installés aux endroits prévus.
•
Ne pas débrancher, désactiver, retirer ni manipuler les
systèmes de sécurité/microinterrupteurs présents.
•
Ne pas modifier les réglages du moteur, ni le
mettre à un régime excessif. Si on fait fonctionner
le moteur à un nombre de tours excessif, le
risque de lésions personnelles augmente.
•
Ne pas soumettre la machine à des efforts
excessifs, et ne pas utiliser une petite machine
pour exécuter de gros travaux ; l’utilisation d’une
machine aux dimensions adéquates réduit les
risques et améliore la qualité du travail.
2.4 ENTRETIEN, STOCKAGE ET TRANSPORT
Le fait d'effectuer un entretien régulier et de
stocker correctement la machine préserve sa
sécurité et le niveau de ses performances.
Entretien
•
Ne jamais utiliser la machine si certaines de
ses pièces sont usées ou endommagées. Les
pièces défectueuses ou détériorées doivent être
remplacées et ne doivent jamais être réparées.
•
Pour réduire le risque d'incendies,
contrôler régulièrement qu'il n'y a pas de
pertes d'huile et/ou de carburant.
•
Pendant les opérations de réglage de la machine,
faire attention afin d'éviter de se coincer les
doigts entre l'organe de coupe en mouvement
et les parties fixes de la machine.
Le niveau de bruit et le niveau de vibrations
reportés dans les présentes instructions sont des va
-
leurs maximum d'utilisation de la machine. L'utilisation
d'un élément de coupe non équilibré, d'une vitesse
de mouvement excessive et l'absence d'entretien ont
une influence significative sur les émissions sonores
et sur les vibrations. Il faut donc adopter des mesures
préventives afin d’éliminer tout dommage possible dû à
un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations
; veiller à l'entretien de la machine, porter un casque
anti-bruit, faire des pauses pendant le travail.
Stockage
•
Ne pas entreposer la machine avec du carburant
dans le réservoir dans un endroit où les vapeurs
de carburant pourraient atteindre une flamme,
une étincelle ou une forte source de chaleur.
•
Pour réduire le risque d’incendie, ne pas laisser les
récipients avec les déchets à l’intérieur d’un local.
2.5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
La protection de l’environnement doit être un
aspect important et prioritaire pour l’emploi
de la machine, au profit de la société civile
et de l’environnement où nous vivons.
•
Éviter de déranger le voisinage. Utiliser la machine
uniquement à des heures raisonnables (ni tôt le
matin ni tard le soir pour ne pas déranger).
•
Suivre scrupuleusement les normes locales pour
l'élimination des emballages, des pièces détériorées
ou de tout élément ayant un effet important sur
l’environnement ; ces déchets ne doivent pas
être jetés à la poubelle, mais doivent être séparés
et confiés aux centres de collecte prévus, qui
procèderont au recyclage des matériaux.
•
Suivre scrupuleusement les normes locales
pour l'élimination des déchets.
•
Au moment de la mise hors service, ne pas
abandonner la machine dans l’environnement,
mais la livrer à un centre de collecte, en
suivant les normes locales en vigueur.
3. CONNAÎTRE LA MACHINE
3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE
ET UTILISATION PRÉVUE
Cette machine est une tondeuse à
gazon à conducteur à pied.
La machine est composée pour l'essentiel d'un
moteur actionnant un organe de coupe contenu
dans un carter, équipé de roues et d'un guidon.
Le conducteur est en mesure de conduire la
machine et d'actionner les commandes principales
en se tenant toujours derrière le guidon et donc à
distance de sécurité de l'organe de coupe rotatif.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR - 1 FR ATTENTION : LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE. Con- server pour toute consultation future. SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le...
FR - 2 2. NORMES DE SÉCURITÉ 2.1 FORMATION Se familiariser avec les commandes et avec la bonne utilisation de la machine. Apprendre à arrêter ra- pidement le moteur. Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer des incendies et/ou de graves lésions. • Ne jamais permettre à des ...
FR - 4 Si l'opérateur s'éloigne de la machine, le moteur et l'organe rotatif s'arrêtent dans les secondes qui suivent. 3.1.1 Usage prévu Cette machine a été conçue et construite pour couper (et ramasser) l'herbe dans les jardins et zones d'herbe d'une surface appropriée à la capacité de coupe, e...
Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga
-
Stiga Collector 43 2L0431048/ST1
-
Stiga Combi 340c 294380068/ST2
-
Stiga COMBI 344e Kit 294426068/ST2
-
Stiga Combi 48
-
Stiga Combi 48 SVQ 2L0487848/ST1
-
Stiga Combi 50 SVEQ H 294503538/ST1
-
Stiga COMBI 53 SVQ H 2L0537838/ST1
-
Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
-
Stiga Combi 748 SE 2L0486548/ST2
-
Stiga Combi 753 S 2L0536848/ST2