ANTI CALCAIRE / KİREÇLENMEYİ - Tefal DT2024E1 - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 14 – DESCRIPTION DU PRODUIT / ÜRÜN AÇIKLAMASI /
- Page 16 – TILLBEHÖR
- Page 18 – APRÈS L’UTILISATION /
- Page 19 – ANTI CALCAIRE / KİREÇLENMEYİ
- Page 20 – RENGÖRING
38
39
15s
TR
Remettez le réservoir d’eau à sa place
dans l’appareil. Assurez-vous que
le réservoir d’eau est bien remis en
position et verrouillé.
Su haznesini tekrar cihaza yerleştirin
ve yerine tamamen oturduğundan
emin olun.
Sätt tillbaka vattenbehållaren på plats
på apparaten, se till att den sitter helt
på plats.
FR
SV
Branchez l’appareil. Allumez l’appareil.
FR
Cihazınızı prize takın ve açın.
TR
Koppla in apparaten. Slå på apparaten.
SV
Buhar düğmesine basmadan önce
en az 15 saniye bekleyin. Cihaz hazır
olduğunda ışık göstergesi söner.
TR
Puis attendez 15 secondes avant
d’appuyer sur le bouton d’émission
de vapeur. Le voyant s’éteint lorsque
l’appareil est prêt à être utilisé.
FR
Vänta minst 15 sekunder innan
du trycker på ångknappen.
Indikatorlampan släcks när den är
redo att användas.
SV
50%
Water
50%
Vinegar
Enlevez le pad* auparavant.
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
FR
Çalıştırmadan önce pedi* çıkarın.
Su haznesini aşağı kaydırarak çıkarın.
TR
Ta bort dynan* före användning.
Ta bort vattenbehållaren genom att
skjuta den nedåt.
SV
Une procédure anti-calcaire peut être
effectuée si vous remarquez que les
performances de votre appareil ont
diminué.
Effectuez cette opération dans une pièce
ventilée.
FR
Cihazın performansının düştüğünü fark
ederseniz kireçlenmeyi önleme işlemi
yapılabilir.
Bu işlemi havalandırılmış bir odada yapın.
TR
Antikalkhantering kan göras om du
märker att apparatens prestanda sjunker.
Gör detta i ett ventilerat rum.
SV
5
ANTI CALCAIRE / KİREÇLENMEYİ
ÖNLEME / ANTIKALK
Remplissez le réservoir d’eau avec
50 % d’eau et 50 % de vinaigre blanc.
N’utilisez aucun autre produit de
détartrage.
FR
Su haznesini %50 su ve %50 beyaz sirke
ile doldurun.
Diğer kireç çözücü ürünleri kullanmayın.
TR
Fyll vattenbehållaren med 50 % vatten
och 50 % ättika.
Använd inga andra avkalkningsmedel.
SV
*
FR
Selon le modèle /
TR
modele göre /
SV
Beroende på modell
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
29 1. FR Diode d’allumage TR Isıtma ışık göstergesi SV Indikatorlampan uppvärmning 2. FR Bouton Marche/Arrêt TR Açma/kapatma düğmesi SV På/av-knapp 3. FR Tête vapeur TR Buhar kafası SV Ånghuvud 4. FR Bouton d’émission de vapeur TR Buhar düğmesi SV Ångknapp 5. FR Bouchon du réservoir d’eau ...
32 33 ON Branchez le câble de l’appareil dans une prise secteur.Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt. 15s FR Cihazın fişini prize takın.Açma kapatma düğmesini kaydırarak cihazı açın. TR Sätt i kontakten i ett eluttag.Slå på apparaten genom att sätta strömbrytaren till läget O...
36 37 OFF 1h NO Uyarı: Cihaz sıcakken buhar başlığına kesinlikle dokunmayın. TR Avertissement : ne touchez jamais la tête vapeur de l’appareil lorsqu’elle est chaude. FR Varning! Rör inte vid ånghuvudet på apparaten när det är varmt. SV Saklamadan önce cihazınızın soğuması için bir saat bekleyin. TR...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO