Tefal QT1510 - Manuel d'utilisation - Page 29

Tefal QT1510
Téléchargement du manuel

30

Разблокируйте подставку для утюга, нажав на внутреннюю

пластиковую полоску. Снимите подставку для утюга с утюгом.

RU

Установите стол в горизонтальное положение и закрепите утюг

с подставкой на крючке для вешалки. Чтобы разблокировать,

нажмите на выступ крючка для вешалки.

Розташуйте дошку горизонтально та встановіть підставку з

праскою на гачку. Для розблокування натисніть на фіксатор на

гачку.

Zorg dat de tafel horizontaal is en plaats het strijkijzer en de

strijkijzerhouder op de haak. Druk op het lipje op de haak om te

ontgrendelen.

Aseta pöytä vaakatasoon ja aseta silitysrauta ja sen teline

ripustuskoukkuun. Avaa lukitus painamalla ripustuskoukun

kielekettä.

Sett brettet i oppreist stilling, og plasser strykejernet og

strykejernholderen på hengerkroken. Trykk på tappen på

hengerkroken for å låse opp.

RU

Розблокуйте підставку для праски, натиснувши на внутрішню

пластикову вставку. Зніміть підставку для праски разом із

праскою.

UK

UK

Ontgrendel deze strijkijzerhouder door op de plastic strip aan

de binnenkant te drukken Verwijder de strijkijzerhouder met het

strijkijzer.

NL

NL

Avaa silitysraudan telineen lukitus painamalla sisäosan

muoviliuskaa. Irrota teline ja sen mukana silitysrauta.

FI

FI

Lås opp strykejernholderen ved å trykke på innsiden av

plastremmen. Fjern strykejernholderen med strykejernet.

NO

NO

7. Горизонтальное положение / Горизонтальна орієнтація

/ Horizontaal / Vaakasuuntainen asento / Oppreist plassering

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Page 16 - Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação

17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal