Tefal QT1510 - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
30
Разблокируйте подставку для утюга, нажав на внутреннюю
пластиковую полоску. Снимите подставку для утюга с утюгом.
RU
Установите стол в горизонтальное положение и закрепите утюг
с подставкой на крючке для вешалки. Чтобы разблокировать,
нажмите на выступ крючка для вешалки.
Розташуйте дошку горизонтально та встановіть підставку з
праскою на гачку. Для розблокування натисніть на фіксатор на
гачку.
Zorg dat de tafel horizontaal is en plaats het strijkijzer en de
strijkijzerhouder op de haak. Druk op het lipje op de haak om te
ontgrendelen.
Aseta pöytä vaakatasoon ja aseta silitysrauta ja sen teline
ripustuskoukkuun. Avaa lukitus painamalla ripustuskoukun
kielekettä.
Sett brettet i oppreist stilling, og plasser strykejernet og
strykejernholderen på hengerkroken. Trykk på tappen på
hengerkroken for å låse opp.
RU
Розблокуйте підставку для праски, натиснувши на внутрішню
пластикову вставку. Зніміть підставку для праски разом із
праскою.
UK
UK
Ontgrendel deze strijkijzerhouder door op de plastic strip aan
de binnenkant te drukken Verwijder de strijkijzerhouder met het
strijkijzer.
NL
NL
Avaa silitysraudan telineen lukitus painamalla sisäosan
muoviliuskaa. Irrota teline ja sen mukana silitysrauta.
FI
FI
Lås opp strykejernholderen ved å trykke på innsiden av
plastremmen. Fjern strykejernholderen med strykejernet.
NO
NO
7. Горизонтальное положение / Горизонтальна орієнтація
/ Horizontaal / Vaakasuuntainen asento / Oppreist plassering
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0