Tefal QT1510 - Manuel d'utilisation - Page 40

Table des matières:
41
Ta fram stödhållaren för strykjärnet genom att skjuta på plaströret
på insidan. Ta bort stödhållaren och strykjärnet.
SV
Opěrku žehličky odblokujete stisknutím vnitřní části plastového
proužku. Vyjměte opěrku žehličky spolu se žehličkou.
CS
İçteki plastik kola bastırarak ütü koyma desteğinin kilidini açın. Ütü
koyma desteğini ütü ile birlikte çıkarın.
TR
Frigør holderen til strygejernet ved at trykke på den indvendige
plastikstrimmel. Fjern holderen til strygejernet sammen med
strygejernet.
DA
Отключете поставката за ютия, като натиснете пластмасовата
пластина, разположена във вътрешната страна. Премахнете
поставката за ютия заедно с нея.
BG
6. Liggande orientering / Orientace naplocho / Yatay
konuma getirme / Vandret retning / Хоризонтална
позиция
Ta bort ångenheten från dess basenhet.
Lås upp detta strykjärnsställ genom att trycka på plastremsan på
insidan. Ta bort strykjärnsstället tillsammans med strykjärnet.
SV
Placera strykjärnet och dess ställ på ångenheten.
SV
Sundejte parní jednotku z podstavce.
Odemkněte patu žehličky zatlačením na vnitřní plastový jazýček.
Vyjměte patu žehličky ze žehličky.
CS
Umístěte žehličku a patu žehličky na parní jednotku.
CS
Buhar ünitesini tabandan çıkarın.
İçindeki plastik şeride basarak ütü dayanağının kilidini açın. Ütü ile
ütü koyma yerini çıkarın.
TR
Ütüyü ve ütü koyma yerini buhar ünitesine yerleştirin.
TR
Tag dampapparatet af bunden.
Lås denne støtte op, ved at trykke på den indvendige plastikpind.
Tag støtten med strygejern.
DA
Sæt strygejernet og dets støtte på dampapparatet.
DA
Отстранете парното устройство от неговата основа.
Отключете опората на ютията като натиснете вътрешната
пластмасова лента. Отстранете опората на ютията с ютията.
BG
Позиционирайте ютията и нейната опора за ютия върху
парното устройство.
BG
6. Löstagbar bas / Ta bort ångenheten från dess
basenhet. / Çıkarılabilir taban / Aftagelig fod /
Снемаща се основа
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0