Thermador PRG366WH - Manuel d'utilisation - Page 40

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions du
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 44 – Pour obtenir les meilleurs résultats; Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
- Page 67 – Support; Accessories and parts
Page. 94
9. À la fin du décompte du minuteur Sabbat,
repositionnez toutes les molettes à OFF (éteint).
Annulation du mode Sabbat
1. Pour annuler la programmation, positionnez toutes les
molettes à OFF (éteint).
Réglage du mode Sabbat sur le four secondaire
1. Commencez à partir du mode Sabbat et sélectionnez
SETTINGS
(Réglages) à l'écran du four principal.
2. Effleurez la gauche
(
ou
)
pour défiler jusqu'au mode
SABBAT
.
3. Effleurez la droite
(
ou
)
et sélectionnez
ON
(marche)
puis effleurez
ENTER
(entrée).
–
Les étapes 1 à 3 sont uniquement nécessaires lors
de la première utilisation du mode Sabbat ou si
l'appareil électroménager a été réinitialisé en
usine.
4. Tournez la molette du four secondaire à
BAKE
(cuisson) et la molette de la température à la
température désirée.
5. Effleurez
TIMERS
(minuteurs) à l'écran du four
secondaire.
6. Effleurez la gauche
(
ou
)
pour défiler jusqu'à
SABBATH TIMER
(minuteur sabbat).
7. Effleurez la droite
(
ou
)
et saisissez la durée
(
DURATION TIME
) par incréments de 30 minutes.
8. Effleurez
ENTER
(entrée).
–
Au cours de la pause de cinq minutes, l'utilisateur
peut régler les paramètres. Après le décompte, le
four démarre et toutes les commandes sont
désactivées.
Annulation du mode Sabbat
1. Pour annuler la programmation, positionnez toutes les
molettes à
OFF
(éteint).
Sabbat – cuisson prolongée
Réglage de la cuisson prolongée sur les modèles sans
écran numérique
1. Sélectionnez le mode
CUISSON PROLONGÉE
(EXTENDED BAKE)
avec le bouton Sélecteur de
mode.
2. Tournez le sélecteur de température pour régler la
TEMPÉRATURE DU FOUR.
Remote start (démarrage à
distance)
9
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT À DISTANCE
On peut configurer cet appareil électroménager pour
le télécommander à tout moment. Ne pas ranger de
matières inflammables ou d'articles sensibles à la
chaleur à l'intérieur, sur le dessus ou près de la surface
de l'appareil.
À propos démarrage à distance
Vous devez activer le démarrage à distance pour lancer
une commande de four avec l’appareil mobile.
Remarques
•
Pour certains modèles, il est possible d'activer un
démarrage à distance permanent avec l'appli Home
Connect. Cette fonctionnalité permet de démarrer à
distance un des modes de fonctionnement
disponibles sans désactiver automatiquement le
démarrage à distance.
•
Tourner le bouton de mode à démarrage à distance
(remote start) permet à l’utilisateur de démarrer, faire
une pause et mettre fin à des programmes du four, et
ce, à distance par l’appli Home Connect sur un
appareil mobile.
•
Le champ « Démarrage à distance » est visible
uniquement après la réussite de la connexion à Home
Connect. Consultez la section « Home Connect™ »
pour connaître les directives d’installation de
l’application Home Connect.
•
Certaines commandes se lancent uniquement sur le
four.
•
Si l’appareil électroménager n’est pas connecté au
réseau domestique, il fonctionne de la même façon
qu’un four normal sans connexion réseautique et peut
toujours être commandé par l’écran.
•
La disponibilité de la fonction Home Connect dépend
de l’offre des services Home Connect dans votre pays.
Home Les services Home Connect ne sont pas offerts
dans tous les pays. Pour de plus amples
renseignements, veuillez consulter : www.home-
connect.com.
Le démarrage à distance est automatiquement
désactivé dans les situations suivantes :
•
La porte du four est ouverte 15 minutes après
l’activation du démarrage à distance.
•
La porte du four est ouverte 15 minutes après la fin du
fonctionnement du four.
•
Vingt-quatre heures après l’activation du démarrage à
distance.
TIMERS SETTINGS
ENTER
completed
›
Sabbath
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Page. 59 Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultéri...
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG364WDH
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU