LISTE DES BATTERIES/CHARGEURS; ¡ADVERTENCIA! ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA; PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO - Wagner 2428336 - Manuel d'utilisation - Page 4

Wagner 2428336
Téléchargement du manuel

5

IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

et peut rayonner de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et

utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des perturbations nuisibles

aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune

perturbation ne résultera d’une installation particulière. Si ce matériel cause des

perturbations radioélectriques nuisibles affectant la réception de la radio ou de la

télévision – ce qui peut être déterminé en mettant ce matériel sous tension et hors

tension – l’utilisateur devrait essayer de remédier à de telles perturbations en prenant

une ou plusieurs des mesures suivantes :

Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la placer à un autre endroit.

Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.

Brancher le matériel dans une prise de courant faisant partie d’un circuit différent de

celui auquel le récepteur est connecté.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir

de l’aide.

SYSTÈME ECP (ELECTRONIC CELL PROTECTION)

La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP

(Electronic Cell Protection). Lorsque la pile est vide, l’outil est mis automatiquement

hors service au moyen d’un circuit de protection.
La pile est fournie partiellement chargée. Chargez complètement la pile avant d’utiliser

votre tournevis sans fil pour la première fois. Chargez complètement les piles avant de

vous servir de votre outil électrique sans fil pour la première fois. L’interruption de la

procédure de charge n’endommage pas la pile.

LISTE DES BATTERIES/CHARGEURS

Pour ce produit, utilisez uniquement les batteries et le chargeur de modèle Wagner

répertoriés ci-dessous :

Marque

Modèle

Numéro de pièce

Batterie : Wagner

BAT612 ou 2422707

2445942

Chargeur : Wagner

GAL18V-40

2422706

L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de

blessure ou d’incendie.
L’utilisation de chargeurs ou de batterie non vendus par Wagner

annule la garantie.

PELIGRO: GENERAL

Este producto puede causar lesiones graves o daños a la propiedad.

PREVENCIÓN:

Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los ojos, ropa y un respirador o

máscara adecuados. Vapores peligrosos: Las pinturas, disolventes, insecticidas y otros

materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo.

Los vapores pueden producir nauseas intensas, desmayos o envenenamiento.

Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños. Mantenga el equipo alejado de

los niños en todo momento.

No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte inestable. Mantenga los pies

bien apoyados y el equilibrio en todo momento.

No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.

No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo la influencia del alcohol o

de las drogas.

NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo.

Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales correspondientes que rijan la

ventilación, prevención de incendios y operación.

Se han adoptado las normas de seguridad del Gobierno de los Estados Unidos según

la Ley de seguridad ocupacional y salud (Occupational Safety and Health Act, OSHA).

Deben consultarse estas normas, particularmente el apartado 1910 de las Normas

generales y el apartado 1926 de las Normas de construcción.

Utilice solamente componentes autorizados por el fabricante. El usuario asume

todos los riesgos y responsabilidades cuando usa piezas que no cumplen con las

especificaciones mínimas y los requisitos de dispositivos de seguridad del fabricante

de la turbina.

No pinte en exteriores en días con viento.

¡ADVERTENCIA! ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

Este producto lo puede exponer a productos químicos, como el plomo, que el estado de

California sabe que producen cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.

Para obtener más información, visite www.P65warnings.ca.gov.

CUMPLIMIENTO

Esta herramienta se menciona en la lista de la Canadian

Standards Association, conforme a normas de Estados Unidos y

Canadá.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA CARGADORES

1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de

seguridad y utilización importantes para el cargador de baterías modelo

GAL18V-40. No lo sustituya por ningún otro cargador.

2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de

advertencia que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de

batería y (3) el producto que utiliza baterías.

3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente las baterías recargables

que se indican la lista de baterías. Otros tipos de baterías pueden reventar,

causando lesiones corporales y daños.

4. Cargue el paquete de batería a temperaturas por encima de +32 grados F (0

grados C) y por debajo de +113 grados F (45 grados C). Almacene la herramienta

y el paquete de batería en lugares en los que las temperaturas no excedan 120

grados F (49 grados C). Esto es importante para prevenir daños graves a las celdas

de la batería.

5. No recargue la batería en un ambiente húmedo o mojado. No exponga el

cargador ni a la lluvia ni a la nieve. La entrada de agua en el cargador de baterías

puede causar descargas eléctricas o incendio.

6. No sumerja nunca el paquete de batería, la herramienta o el cargador en ningún

tipo de líquido ni permita que entre líquido en ellos. Los líquidos corrosivos o

conductores (tales como el agua de mar o los productos que contengan sustancias

químicas industriales o blanqueador, etc.) pueden provocar un cortocircuito que es

posible que cause incendio, lesiones corporales y daños materiales.

7. Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones

extremas de uso o de temperatura. Evite el contacto con la piel y los ojos. El líquido

de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos. Si el

líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón. Si el

líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de

10 minutos y obtenga atención médica.

8. Coloque el cargador sobre superficies planas ininflamables y alejado de

materiales inflamables cuando recargue el paquete de batería. Las alfombras

y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación apropiada de aire, lo

cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de batería. Si se

observa humo o derretimiento del cargador o del paquete de batería, desenchufe

inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de batería ni el cargador.

Contacte inmediatamente a servicio al cliente.

9. Asegúrese de que el cable de alimentación esté ubicado de manera que no se

pueda pisar ni tropezar en él, ni que pueda sufrir daños ni someterse a esfuerzo

excesivo de alguna otra manera. El enchufe y el cable de alimentación dañados

pueden causar descargas eléctricas o incendio.

10. Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de

alimentación. No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe

PELIGROS DE SEGURIDAD

PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO

Los vapores inflamables, como vapores de solvente y pintura, en el área

de trabajo se pueden encender o pueden explotar.

PREVENCIÓN:

No pulverice materiales inflamables ni combustibles.

No pulverice ni limpie con líquidos que tengan un punto de inflamación por debajo

de 38 ˚C (100 ˚F). El punto de inflamación es la temperatura a la que un fluido puede

producir vapor suficiente como para incendiarse.

Compruebe que todos los recipientes y sistemas de recogida están conectados a

tierra para evitar descargas eléctricas.

Mantenga la zona de pulverización bien ventilada. Asegúrese de que circula aire

fresco por la zona para evitar que se acumulen vapores inflamables en el aire de la

zona de pulverización.

No encienda interruptores de luces, motores ni productos similares que puedan

producir chispas en la zona de pulverización.

Mantenga la zona limpia y despejada de botes de pintura y disolventes, trapos y

otros materiales inflamables.

Infórmese del contenido de la pintura y de los disolventes que pulverice. Lea las

hojas de datos sobre seguridad de los materiales (SDS) y las etiquetas en los botes de

pintura y disolvente. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura

y del disolvente.

Deberá contar con equipos extintores de incendios que funcionen correctamente.

PELIGRO: DESCARGA ELÉCTRICA

Este producto puede causar lesiones debido a descargas eléctricas.

PREVENCIÓN:

Nunca sumerja las piezas eléctricas.

Nunca exponga el equipo a la lluvia. Almacénelo bajo techo.

Mantenga el gatillo del pulverizador libres de producto y otros líquidos. El

incumplimiento de lo anterior puede resultar en electrocución.

ES

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD a. The pins on plug of extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on charger. b. The extension cord is properly wired and in good electrical condition. c. The wire s...

Page 4 - LISTE DES BATTERIES/CHARGEURS; ¡ADVERTENCIA! ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA; PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO

5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD et peut rayonner de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des perturbations nuisibles aux communicati...

Page 6 - SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN

8 SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN THINNING THE MATERIAL Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specified by the material manufacturer. Never exceed the thinning advice given by the coating manufacturer.If thinning is necessary, use water or paint co...

Autres modèles de pulvérisateurs de peinture Wagner