WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; MAINTENANCE ANNUELLE - Weber 7171001 - Manuel d'utilisation - Page 35

Table des matières:
- Page 1 – ENREGISTRER; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
- Page 2 – MISES EN GARDE
- Page 3 – TABLE DES MATIERES
- Page 4 – LISE DE LA VUE ECLATEE
- Page 5 – GARANTIE
- Page 6 – GENERALITES
- Page 7 – INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ; MISE EN GARDE : Nous vous recommandons de faire; MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent
- Page 8 – COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1; MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille
- Page 9 – MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de; MISE EN GARDE : N’utilisez pas de clé pour serrer le
- Page 10 – MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre Grill à Gaz; MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à; MISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs lorsque vous
- Page 11 – MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord; MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces
- Page 13 – AVANT D’UTILISER LE GRILL
- Page 14 – UTILISATION DE L’ALLUMAGE A DECLIC; Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.
- Page 15 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL
- Page 17 – ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES
- Page 18 – METHODES DE CUISSON; BRÛLEURS; CUISSON DIRECTE
- Page 19 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL
- Page 20 – ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION
- Page 23 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR
- Page 25 – UTILISATION DU FUMOIR
- Page 26 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
- Page 30 – RESOLUTION DES PROBLEMES; RESOLUTION DES PROBLEMES DU BRULEUR LATERAL
- Page 31 – RESOLUTION DES PROBLEMES DE VOTRE SEAR STATION; MISE EN GARDE : Si l’allumage ne se produit pas; RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA ROTISSOIRE
- Page 33 – REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
- Page 34 – MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
- Page 35 – WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; MAINTENANCE ANNUELLE
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
®
© 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
MAINTENANCE
1
2
3
4
MAINTENANCE ANNUELLE
Inspection et Nettoyage de la Grille Anti-Araignées/Insectes
Pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commandes .
En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs
pour nettoyer les grilles .
Brossez légèrement les grilles anti-araignées/insectes avec une brosse à poils
souples (par exemple, une vieille brosse à dents) .
m
ATTENTION : Ne nettoyez pas les grilles anti-araignées/
insectes à l’aide d’ustensiles durs ou coupants. Ne
délogez pas les grilles-anti araignées/insectes de leurs
emplacements et n’élargissez pas les ouvertures des
grilles.
Tapotez légèrement le brûleur pour faire sortir les débris et les impuretés du tube du
brûleur . Une fois que les grilles anti-araignées/insectes sont propres, remettez les
brûleurs en place .
Si une grille anti-araignées/insectes se détériore ou ne peut pas être nettoyée,
veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche à
l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet .
Connectez-vous sur www .weber .com .
Aspect des Flammes du Brûleur
Les brûleurs du barbecue à gaz Weber
®
ont été paramétrés en usine pour recevoir
le mélange d’air et de gaz correct . L’aspect correct de la flamme est présenté sur
l’illustration et décrit ci-dessous :
A) Tube du brûleur
(1)
B) Les extrémités flamboient de temps en temps en jaune
(2)
C) Bleu clair
(3)
D) Bleu foncé
(4)
Si les flammes ne semblent pas uniformes tout au long du tube du brûleur, suivez les
procédures de nettoyage du brûleur .
◆
m
ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier
uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.
Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle
de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.
m
MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont
la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la
présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des
blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
48746 FC - FRENCH CANADIAN E-470 ™ · S-470 ™ LP ENREGISTRER VOTRE BARBECUE Merci d’avoir acheté un barbecue Weber ® . Prenez quelques minutes pour protéger votre investissement en enregistrant votre barbecue en ligne sur www.weber.com. Utilisez le numéro de série présent sur la page de couverture de...
74 MISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bo...
WWW.WEBER.COM ® 75 TABLE DES MATIERES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TABLE DES MATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Autres modèles de grils Weber
-
Weber 10020
-
Weber 18103
-
Weber 18107
-
Weber 18108
-
Weber 18110
-
Weber 18111
-
Weber 18112
-
Weber 60020
-
Weber 121020
-
Weber 711001