COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1; MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille - Weber 7171001 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 1 – ENREGISTRER; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
- Page 2 – MISES EN GARDE
- Page 3 – TABLE DES MATIERES
- Page 4 – LISE DE LA VUE ECLATEE
- Page 5 – GARANTIE
- Page 6 – GENERALITES
- Page 7 – INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ; MISE EN GARDE : Nous vous recommandons de faire; MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent
- Page 8 – COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1; MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille
- Page 9 – MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de; MISE EN GARDE : N’utilisez pas de clé pour serrer le
- Page 10 – MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre Grill à Gaz; MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à; MISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs lorsque vous
- Page 11 – MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord; MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces
- Page 13 – AVANT D’UTILISER LE GRILL
- Page 14 – UTILISATION DE L’ALLUMAGE A DECLIC; Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.
- Page 15 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL
- Page 17 – ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES
- Page 18 – METHODES DE CUISSON; BRÛLEURS; CUISSON DIRECTE
- Page 19 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL
- Page 20 – ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION
- Page 23 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR
- Page 25 – UTILISATION DU FUMOIR
- Page 26 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
- Page 30 – RESOLUTION DES PROBLEMES; RESOLUTION DES PROBLEMES DU BRULEUR LATERAL
- Page 31 – RESOLUTION DES PROBLEMES DE VOTRE SEAR STATION; MISE EN GARDE : Si l’allumage ne se produit pas; RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA ROTISSOIRE
- Page 33 – REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
- Page 34 – MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
- Page 35 – WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; MAINTENANCE ANNUELLE
WWW.WEBER.COM
®
81
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1
1
Valve de type 1
2
Volant manuel
3
Filetage externe
4
Ecrou thermosensible
5
Régulateur de propane
m
DANGER
N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz.
Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme
nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des
étinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une
explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la
mort, et des dommages à la propriété.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES
A LA BOUTEILLE DE PL
m
DANGER
Ne stockez JAMAIS une bouteille de PL de rechange au-
dessous ou à proximité de ce barbecue. Ne remplissez
JAMAIS la bouteille à plus de 80%. Le non respect strict des
consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner
un incendie provoquant la mort ou une blessure grave.
Votre grill à gaz Weber
®
est équipé pour être raccordé à un dispositif d’alimentation de
bouteille de gaz conçu pour éliminer les émanations .
m
MISE EN GARDE : N’utilisez ce grill qu’en extérieur dans
une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage,
dans un passage couvert ni dans toute autre zone confinée.
Les méthodes de remplissage correctes pour le rechargement de votre bouteille de
gaz sont le remplissage au poids ou au volume, tel que décrit par la norme NFPA 58 .
Veuillez vous assurer que votre station de remplissage remplit votre bouteille de PL au
poids ou au volume . Demandez au personnel de votre station de remplissage de lire les
consignes de purge et de remplissage figurant sur la bouteille de PL avant de tenter de
la remplir .
◆
PREPARATION DE LA DETECTION DES FUITES
Vérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées
Les valves sont expédiées en position fermée (ARRÊTÉ), mais vous devriez les vérifier
pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en les enfonçant et en les tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre . Si elles ne tournent pas, elles sont fermées .
Si elles tournent, continuez à les tourner jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus; elles sont
maintenant fermées .
La bouteille de propane liquide
Tous les régulateurs des bouteilles de gaz propane liquide Weber
®
sont équipés de
raccords de bouteilles de gaz homologués par l’UL conformément à la dernière édition
de l’ANSI Z21 .58 . Ceci nécessite une bouteille de propane liquide également équipée
d’un raccord de Type 1 à l’intérieur de la valve de la bouteille de gaz . Ce couplage de
Type 1 vous permet d’effectuer un branchement sûr et totalement sécurisé entre votre
grill à gaz et votre bouteille de propane liquide . Cela élimine les risques de fuites dues à
un raccord PL mal serré . Le gaz ne sort pas de la bouteille tant que le couplage de Type
1 n’est pas complètement engagé à l’intérieur du couplage .
m
MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille
de PL est fermée. Fermez-la en tournant la valve dans le
sens des aiguilles d’une montre.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
48746 FC - FRENCH CANADIAN E-470 ™ · S-470 ™ LP ENREGISTRER VOTRE BARBECUE Merci d’avoir acheté un barbecue Weber ® . Prenez quelques minutes pour protéger votre investissement en enregistrant votre barbecue en ligne sur www.weber.com. Utilisez le numéro de série présent sur la page de couverture de...
74 MISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bo...
WWW.WEBER.COM ® 75 TABLE DES MATIERES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TABLE DES MATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Autres modèles de grils Weber
-
Weber 10020
-
Weber 18103
-
Weber 18107
-
Weber 18108
-
Weber 18110
-
Weber 18111
-
Weber 18112
-
Weber 60020
-
Weber 121020
-
Weber 711001