PRECAUCIÓN DE LA FCC - Westinghouse WPac14000s - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 1 – AVERTISSEMENT; FCC CAUTION
- Page 2 – PRECAUCIÓN DE LA FCC
- Page 3 – CLIMATISEUR PORTATIF; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN; FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES; AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; TOUS LES DROITS SONT RÉSERVÉS; MISES À JOUR
- Page 4 – AVIS; ENREGISTREMENT DU PRODUIT; Pour vos dossiers
- Page 5 – SÉCURITÉ; SYMBOLES DE SÉCURITÉ; PRÉCAUTION
- Page 6 – MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 7 – IC WARNING
- Page 8 – ÉLECTRIQUE; MISE À LA TERRE; MOTEUR À COURANT ALTERNATIF
- Page 9 – COMPOSANTS
- Page 10 – ASSEMBLAGE; RETRAIT DU CONTENU DU CARTON; LISTE INCLUS
- Page 11 – INSTALLATION DU KIT D’ÉVENT DE
- Page 13 – FONCTIONNEMENT; SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT
- Page 14 – FAIRE FONCTIONNER LE CLIMATISEUR; À L’AIDE DU PANNEAU DE CONFIGURATION
- Page 16 – AJOUT/REMPLACEMENT DES PILES DE LA
- Page 17 – FAIBLE; FROID SEC VENTILATEUR; INTELLIGENT
- Page 18 – CONNEXION DE VOTRE APPAREIL À UN; CONSEILS POUR UNE UTILISATION
- Page 19 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; NETTOYAGE DU BOÎTIER ET DES GRILLES; NETTOYAGE DES FILTRES À AIR
- Page 20 – NETTOYAGE DU CONDUIT D’ÉVACUATION
- Page 21 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 22 – GARANTIE
6 | Español
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• No intente acelerar el proceso de de-
scongelación o limpieza, excepto los
recomendados por el fabricante.
• El aparato deberá almacenarse en un
local sin fuentes de ignición que funcionen continua-
mente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas
en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcio-
namiento).
• No perfore ni queme.
• Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no con-
tener olor.
AVERTISSEMENT
• N’essayez pas d’accélérer le processus de
dégivrage ou de nettoyer autre que ceux
recommandés par le fabricant.
• L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources
d’allumage en fonctionnement continu (par exemple :
flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou
chauffage électrique en fonctionnement.
• Ne pas percer ni brûler.
• Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas contenir
d’odeur.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
ID: 2ANDL-TYWE1S
IC: 23243-TYWE1S
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar ener-gía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o tele-visión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente co-rregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / televisión para obtener ayu-da.
La distancia entre el usuario y el dispositivo no debe ser inferior a 20 cm.
ADVERTENCIA IC
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcio-
namiento no deseado del dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no con-trolado.
Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d’Industrie Canada . Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences ; et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence , y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayon
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 | English SAFETY WARNING • Do not attempt to accelerate the de- frosting process or to clean, other than those recommended by the manufac- turer. • The appliance shall be stored in a room without con- tinuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an...
6 | Español SEGURIDAD ADVERTENCIA • No intente acelerar el proceso de de- scongelación o limpieza, excepto los recomendados por el fabricante. • El aparato deberá almacenarse en un local sin fuentes de ignición que funcionen continua- mente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcio...
2 | Français WPac14000s/WPac14000h CLIMATISEUR PORTATIF NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez appeler le service client au 855-944-3571. FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction .........................................