Page 3 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produ...
Page 4 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
23 ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la section “Entretien du lave-vaissel...
Page 5 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Arrosage niveau supérieur 2. Réglage à 3 positions [sur certains modèles] 3. Tiges rabattables [sur certain...
Page 6 - Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
25 Séries 940 et 945 Série 941 GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’uti...
Page 7 - Arrêt du lave-vaisselle; GUIDE DE MISE EN
26 3. Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.) 4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près d...
Page 8 - CONNEXION DU; Connexion de l’adaptateur
27 5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet et connecter le lave-vaisselle au robinet. (Voir “Connex...
Page 9 - Utilisation du robinet; CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement
28 Connexion à la source d’eau et d’alimentation électrique 1. Ouvrir le robinet d’eau chaude et attendre que l’eau soit chaude . Fermer le robinet. 2. Tirer les tuyaux du compartiment de rangement à l’arrière du lave-vaisselle. REMARQUE : S’assurer que les tuyaux ne sont pas déformés ou tordus. Les...
Page 10 - Chargement du panier supérieur
29 Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : ■ S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. ■ S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les p...
Page 11 - Chargement du panier inférieur; Chargement du panier à couverts
30 Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement ...
Page 12 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent
31 ■ Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin qu’ils ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués. IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas. ■ Le pani...
Page 14 - Distributeur d’agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle
33 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’age...
Page 15 - Tableau de sélection de programme
34 Tableau de sélection de programme Choisir le programme de lavage et les options désirées. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un programme, excepté si vous choisissez un lavage différé. On peut choisir une option alors que l’appareil se remplit. Après un programme de ...
Page 16 - Annulation d’un programme; Changement d’un programme ou réglage; Addition de vaisselle durant un programme
35 Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. L’indicateur s’é...
Page 17 - Indicateurs d’état d’avancement
36 SANI RINSE™ Option/option de rinçage sanitaire Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau à environ 155°F (68°C) pendant 10 minutes. L’option SANI RINSE augmente la chaleur et la durée du programme. Dans les programmes Pots & Pans (casseroles) et Heavy Wash (de lavage intense...
Page 18 - LAVAGE D’ARTICLES
37 Pour enclencher le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche pendant 5 secondes. L’indicateur Locked (verrouillées) s’allume. Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle App...
Page 19 - ENTRETIEN DU; Nettoyage du lave-vaisselle
38 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’...
Page 20 - Dispositif anti-refoulement; Remisage du lave-vaisselle; DÉPANNAGE
39 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domi...
Page 22 - MODULE DU FILTRE
41 ■ ■ ■ ■ Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se détériorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d’aluminium, ...
Page 23 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître...
Page 24 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL
43 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada paiera pour les pièces de rechange FSP ® et la main-d’oeuvre p...