LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L’ENTRETIEN; de service agréé le plus proche.; GARANTIE LIMITÉE - Zoeller 98-0001 - Manuel d'utilisation - Page 2

Zoeller 98-0001
Téléchargement du manuel

10

© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.

AVERTISSEMENT

PRÉCAUTIONS AVEC LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE

– Avant de réparer la pompe, il faut toujours ouvrir le circuit et débrancher la pompe, en prenant

soin de porter des chaussures à semelle isolante et de ne pas se tenir dans l’eau. En cas d’inondation, contacter la compagnie d’électricité ou un électricien agréé pour

couper l’alimentation avant de déposer la pompe.

AVERTISSEMENT

Les pompes submersibles contiennent de l’huile qui peut être sous pression ou devenir chaude en cours de fonctionnement.

Attendre 2 heures et demi après

l’avoir débranchée avant de travailler sur la pompe.

LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L’ENTRETIEN

Si les vérifications ci-dessus ne résolvent le problème, consulter l’usine. Ne pas essayer de réparer ou de démonter la pompe. Toutes les réparations

doivent être faites par un centre de réparation agréé par Zoeller. Visitez le site Web www.zoellerpumps.com/servicestations pour trouver le centre

de service agréé le plus proche.

CAUSES FRÉQUENTES

Vérifier que le fusible est en bon état, que la tension est normale, que le circuit n’est pas surchargé et que le câblage est correct,

que l’interrupteur n’est pas ouvert, que le rotor ou le joint n’est pas bloqué, que le condensateur ou le relais n’est pas défec-

tueux, si installé, qu’il n’y a pas de court-circuit dans le moteur ou le bobinage. Flotteur bloqué en position basse. Interrupteur

défectueux, endommagé ou mal réglé.
Mauvaise tension, hauteur de refoulement négative (refoulement ouvert au-dessous de la normale), blocage mécanique du

rotor ou du joint, moteur court-circuité.
Flotteur grippé sur la tige, clapet de sécurité coincé ou pas de clapet installé sur une conduite longue, clapet de sécurité ouvert,

interrupteurs de niveau défectueux, puits trop petit.
Débris sous le flotteur, flotteur ou tige du flotteur coincé contre la paroi du puits, interrupteur défectueux, endommagé ou mal réglé.
Vérifier le carter de crépine, le tuyau de refoulement ou, si un clapet de sécurité est installé, le trou d’évent. La hauteur de refoule

-

ment est supérieure à la capacité de la pompe. Mauvaise tension. Mauvaise direction de rotation de la pompe. Condensateur

défectueux. L'eau d'alimentation contient de l'air ou provoque l'entrée d'air dans la chambre de la pompe.

Augmentation de la friction dans le tuyau de refoulement, tuyau ou clapet de sécurité colmaté. Des produits abrasifs ou des

produits chimiques peuvent détériorer le rotor et le carter de pompe. Inspecter la conduite. Déposer la base et inspecter.

CONDITION

A. La pompe ne démarre pas ou ne fonc-

tionne pas.

B. Le moteur surchauffe et déclenche le

disjoncteur ou la sécurité thermique.

C. La pompe se met en marche et s’arrête

trop fréquemment.

D. La pompe ne s’arrête pas.
E. La pompe fonctionne mais son débit

est faible ou non existant.

F. Baisse de capacité ou de hauteur

de refoulement après une période

d’utilisation.

expresses ou implicites et nous n’autorisons aucun représentant ou autre personne à

accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.

Prendre contact avec le Fabricant, 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211, à

l’attention du Service à la Clientèle, pour obtenir des réparations, des pièces de

remplacement ou des renseignements supplémentaires concernant la garantie.

LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES

DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU POUR LES RUPTURES

DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE

D’APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ

EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE.

Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie implicite

et il est possible que cette limitation ne s’applique pas. Certaines provinces ne permettent

pas l’exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects, et il est possible que

cette limitation ou exclusion ne s’applique pas.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous pouvez

également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE

Le fabricant garantit à l’acheteur et au propriétaire ultérieur pendant la période de

garantie, tout produit neuf contre tout vice de matériel et de main-d’œuvre, en utilisation

normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une période de 3 ans de

la date de fabrication initiale. Les pièces devenant défectueuses pendant la période de

garantie, et que des inspections prouvent contenir des vices de fabrication ou de main-

d’œuvre, seront réparées, remplacées ou rénovées au choix du Fabricant, à condition

qu’en faisant cela nous ne soyons pas obligés de remplacer l’ensemble, le mécanisme

complet ou l’appareil complet. Aucune provision n’est faite pour les frais d’expédition,

les dégâts, la main-d’œuvre ni d’autres frais causés par la défaillance, la réparation ou

le remplacement du produit.

Cette garantie ne s’applique pas et ne couvre aucun matériel ou produit qui a été

démonté sans l’autorisation préalable du Fabricant, soumis à un usage abusif, des

applications incorrectes, de la négligence, des modifications, des accidents ou un cas

de force majeure ; qui n’a pas été installé, utilisé ou entretenu selon les instructions

d’installation du Fabricant; qui a été exposé, y compris, mais non de façon limitative, à

du sable, des gravillons, du ciment, de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou des

dérivés d’hydrocarbures (huile, essence, solvants, etc.) ou à d’autres produits abrasifs

ou corrosifs, serviettes ou produits d’hygiène féminine etc., dans toutes les applications

de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les autres garanties

CONSEILS POUR L’INSTALLATION D’UNE POMPE DE PUISARD

1.

IL FAUT

lire toutes les instructions d’installation fournies avec la pompe.

2.

IL FAUT

vérifier que les appareils n’ont pas été endommagés en cours d’expédition.

Contacter le distributeur si la pompe a été endommagée.

3.

IL FAUT

nettoyer tous les débris dans le puisard. Vérifier qu’il y a une surface dure et

plate à l’emplacement désiré pour la pompe.

NE PAS

installer la pompe sur du sable,

du gravier ou de la terre.

4.

IL FAUT

vérifier que le puisard est assez large pour avoir de l’espace suffisant pour

le bon fonctionnement des interrupteurs de commande de niveau.

5. IL FAUT toujours débrancher l’alimentation de la pompe avant de la

manipuler.

IL FAUT

toujours brancher la pompe sur un circuit séparé mis à la terre.

IL NE FAUT

JAMAIS

couper, faire une épissure ou endommager un cordon

d’alimentation. (Pour faire une raccordement, il faut utiliser un boîtier de raccordement

étanche.

IL NE FAUT

PAS

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter ou soulever la

pompe.

IL NE FAUT

PAS

utiliser de rallonge pour une pompe de puisard.

6.

IL FAUT

installer un clapet de sécurité et un raccord sur la conduite de refoulement.

IL NE FAUT

PAS

utiliser une conduite de refoulement de diamètre inférieur à celui du

refoulement de la pompe.

7.

IL NE FAUT

PAS

utiliser une pompe de puisard comme pompe de tranchée

ou d’excavation, ou pour pomper des égouts, de l’essence ou tout autre liquide

dangereux.

8.

IL FAUT

essayer la pompe immédiatement après l’installation pour être certain que

le système fonctionne correctement.

9.

IL FAUT

recouvrir la pompe de puisard d’un couvercle de puisard approprié.

10.

IL FAUT

étudier tous les codes locaux et nationaux applicables et vérifier que

l’installation est conforme.

11.

IL FAUT

consulter le fabricant pour obtenir des clarifications ou des réponses aux

questions.

12.

IL FAUT

considérer un système à deux pompes avec une alarme quand l’installation

peut être surchargée ou si une défaillance de la pompe primaire causait des dégâts

importants.

13.

IL FAUT

considérer un système de secours en courant alternatif quand une pompe

de puisard ou d’séchage mécanique est nécessaire pour éviter des dégâts matériels

en cas d’inondation à la suite d’une panne d’alimentation secteur, de problème

mécanique ou électrique ou de surcharge du système.

14.

IL FAUT

inspecter le système et vérifier son fonctionnement au moins tous les trois

mois.

Lorsque des dégâts sont causés par une défaillance présumée de la pompe, le

propriétaire doit garder la pompe en sa possession en vue d’enquête.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - FAX; DATE D’INSTALLATION :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; MODÈLES RECOMMANDÉS; AVERTISSEMENT; ÉGOUT

9 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. FM2676F ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA TÉL : +1 (502)778-2731 • FAX +1 (502) 774-3624 Que vous dormiez en paix est notre priorité ® Les renseig...

Page 2 - LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L’ENTRETIEN; de service agréé le plus proche.; GARANTIE LIMITÉE

10 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS AVEC LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE – Avant de réparer la pompe, il faut toujours ouvrir le circuit et débrancher la pompe, en prenant soin de porter des chaussures à semelle isolante et de ne pas se tenir dans l’eau. En cas d’ino...

Page 3 - MÉTHODES SUGGÉRÉES POUR L’INSTALLATION DU FLOTTEUR

11 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux, régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans...