MÉTHODES SUGGÉRÉES POUR L’INSTALLATION DU FLOTTEUR - Zoeller 98-0001 - Manuel d'utilisation - Page 3

Zoeller 98-0001
Téléchargement du manuel

11

© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.

Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux,

régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans les endroits dangereux.

Pour certaines installations, il peut être nécessaire d’installer un support indépendant pour les interrupteurs de commande de niveau pour éviter des accrochages possibles sur la

pompe, la tuyauterie, les vannes, etc. Il est possible de fabriquer les supports de flotteur en utilisant des tuyaux et des raccords standard pour faciliter la dépose en cas de réparation.

Les supports de flottes sont disponible chez Zoeller tel que décrit au feuillet FM0526 ou peuvent

ê

tre fabriqué avec de la tuyauterie et des raccords standard.

MÉTHODES SUGGÉRÉES POUR L’INSTALLATION DU FLOTTEUR

SUPPORT TYPIQUE DE FLOTTEUR POUR

COUVERCLE DE PUITS EN ACIER

SUPPORT DE FLOTTES TYPIQUE POUR PUISARD EN

B

É

TON OU POUR PUIT D’ ACC

É

S DE FOSSE SEPTIQUE

SK1218

SK1217

COUVERCLE D’ACCÈS

COLLET DE TUYAU

STANDARD

TUYAU EN ACIER INOXYDABLE

LÉGER OU EN PVC

GRAVILLON

10-1457 SUPPORT
MONTR

É

AVEC 3

FLOTTES

INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR TOUTES APPLICATIONS

(1) Les circuits et les protections électriques doivent être conformes aux normes des

codes électriques nationaux, provinciaux et locaux.

(2) Installer un Unicheck (raccord / clapet de sécurité combiné) de Zoeller approprié,

de préférence juste au-dessus du puits pour permettre la dépose de la pompe

pour le nettoyage ou les réparations. Pour les égouts, les effluents ou les eaux

d’assèchement mécanique, utiliser le modèle 30-0164 avec des tuyaux de 1-1/2"

(38 mm), modèle 30-0152 avec des tuyaux de 2" (51 mm) et le modèle 30-0160

avec des tuyaux de 3" (76 mm) s’il faut une grande hauteur de refoulement ou en

cas d’installation sous un couvercle. Voir (4) ci-dessous.

(3) Tous les puits doivent avoir un couvercle pour empêcher les débris d’y tomber et

éviter les chutes accidentelles.

(4) Quand un Unicheck est installé, percer un trou de 5 mm (3/16") dans le tuyau de

refoulement, de niveau avec le dessus de la pompe. Les pompes de la série 50 et 90 ont

un trou d’évent intégré.

REMARQUE

LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-DESSOUS

DU COUVERCLE DU PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT

(pompes à hauteur de refoulement élevée, voir n° 3 de la première page

« MISE EN GARDE »). Un jet d’eau sera visible de cette orifice durant les périodes

de fonctionnement de la pompe.

(5) Attacher fermement le cordon d’alimentation électrique sur le tuyau de refoulement

en utilisant du chatterton ou des colliers.

(6) Utiliser un tuyau de refoulement de pleines dimensions.

(7) Le puits doit être conforme à tous les règlements applicables.

(8) Avant la mise en service, la pompe doit être de niveau et le mécanisme du flotteur ne doit

pas toucher les bords du puits.

(9) Après l’installation, le puits doit être propre et ne doit pas contenir de débris.

(10) L’installateur doit fournir la vanne d’arrêt et l’installer en respectant tous les

codes.

(11) Identifier les interrupteurs à flotteur indiqués dans les illustrations. Le point d'arrêt

doit être au-dessus du carter du moteur et à 180° de l'admission. Le point d’arrêt

ne se doit trouver jamais au-dessous du refoulement de la pompe (uniquement

pour les systèmes d'eaux usées et d’effluent).

REMARQUE - pour les pompes

automatiques, utiliser le schéma d’installation pour l’assèchement ci-

dessous.

(12) Pour éviter la propagation des gaz et des odeurs, toutes les installations doivent

avoir des joints étanches.

(13) Les gaz et les odeurs sont évacués à l’atmosphère au moyen d’un tuyau d’évent.

(uniquement pour les systèmes d'eaux usées et d'assèchement).

(14) Installer la base de pompe Zoeller (modèle 10-2421) sous la pompe pour formir un

bassin de décantation (uniquement pour les systèmes d’effluent et d’assèchement).

Uniquement pour les systèmes d’effluent :

(15) Brancher l’alimentation de la pompe par l’intermédiaire d’un boîtier étanche Zoeller

ou d’une épissure étanche.

REMARQUE – Le boîtier étanche est une nécessité

absolue dans un milieu humide. Voir le n° 8 à la première page de FM0732.

(16) Consulter le manuel de dimensions pour les égouts de SSPMA afin de déterminer

le modèle d’interrupteur de marche / arrêt à utiliser.

(17) Un accès à la fosse septique doit être prévu pour l’entretien du filtre et de la

pompe.

REMARQUE

Les pompes à joint double offrent une protection supplémentaire contre

les dommages causés par la défaillance du joint.

INSTALLATION TYPIQUE

POUR ÉGOUT

MARCHE

ARRÊT

10 cm (4")

DE GRAVIER

1

2

3

5

11

10

8

7

6

4

4

12

13

9

SK290

REMARQUE

Il faut toujours

consulter le bulletin

FM0551 de Zoeller

et/ou les instructions

d’installation et

d’entretien de la

pompe d’égout de

SSPMA.

INSTALLATION TYPIQUE

POUR L’ASSÈCHEMENT MÉCANIQUE

INSTALLATION TYPIQUE

POUR LES EFFLUENTS

SK291

7

9

10

6

8

1

4

5

3

11

2

12

NIVEAU DU SOL

VERS SYSTÈME À BASSE PRESSION

SYSTÈME À MONT, FILTRE EN SABLE,

SYSTÈME SEPTIQUE OU AUTRE SYSTÈME

DE TRAITEMENT

FOSSE SEPTIQUE

MARCHE

ARRÊT

VERS ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

FIL DE TYPE U.F.

PUISARD DE DOSAGE

ALARME

WW FILTRE

REMARQUE

Voir FM0531, FM0732 et FM1420 pour

alarmes, commandes et boîtiers de raccordent.

SK292

ARRÊT

10 cm (4")

DE GRAVIER

1

2

3

5

10

9

8

7

6

4

11

12

13

MARCHE

REMARQUE

Voir FM0531,

FM0732 et FM1420

pour alarmes, com-

mandes et boîtiers

de raccordement.

DIMENSIONS

MINIMALES DU BAS-

SIN : 45, 7 cm X 61

cm (18 po x 24 po).

UN PLUS GRANDE

PROFONDEUR PEUT

ÊTRE REQUISE.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - FAX; DATE D’INSTALLATION :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; MODÈLES RECOMMANDÉS; AVERTISSEMENT; ÉGOUT

9 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. FM2676F ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA TÉL : +1 (502)778-2731 • FAX +1 (502) 774-3624 Que vous dormiez en paix est notre priorité ® Les renseig...

Page 2 - LISTE DE VÉRIFICATIONS POUR L’ENTRETIEN; de service agréé le plus proche.; GARANTIE LIMITÉE

10 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS AVEC LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE – Avant de réparer la pompe, il faut toujours ouvrir le circuit et débrancher la pompe, en prenant soin de porter des chaussures à semelle isolante et de ne pas se tenir dans l’eau. En cas d’ino...

Page 3 - MÉTHODES SUGGÉRÉES POUR L’INSTALLATION DU FLOTTEUR

11 © Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved. Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux, régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans...