Alpine SPX-177A - Notice
Alpine SPX-177A - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – Attention; Points to Observe for Safe Usage; Caution; Warning; Points à respecter pour une utilisation sûre; Avis
- Page 3 – Woofer: Surface mount; Attach gasket tape as shown.; Installation; Woofer : Montage en surface; Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.
- Page 9 – Remettez le cache du filtre en place.; Filtre de voies
- Page 10 – System Connections; Single Input; Connexions du système; Entrée simple
- Page 11 – Crossover Network Settings; Configuration du filtre de voies; Introduction
- Page 12 – Kick-Panel or Flat Baffle; fonctionnement de cette configuration.
- Page 13 – System Type 1; Type de système 1
- Page 14 – System Type 2; Level and Axis; Type de système 2; Montant
- Page 17 – System
2
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres
pièces non désignées risque de provoquer des
dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa-
tion risque de ne pas être faite correctement, et les
pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES
HUMIDES OU POUSSIEREUX. Une humidité ou
poussière importante pénétrant dans l’appareil peut
être à l’origine d’un dégagement de fumée ou d’un
incendie.
N E PA S T O U C H E R , E N D O M M A G E R O U
B O U C H E R L E S T U YA U X , C O N D U I T E S O U
C A B L E S L O R S Q U E V O U S P E R C E Z D E S
TROUS. Il y a risque d’incendie, d’accident ou de
blessures.
ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE
PROBLEME. Si un problème se présente, absence
du son ou de l’image, objets tombés dans l’appareil,
dégagement de fumée ou d’odeurs nocives, arrêtez
immédiatement l’appareil et contactez le revendeur
où vous l’avez acheté l’appareil. Il y a risque
d’accident et de blessure.
E F F E C T U E Z C O R R E C T E M E N T L E S
CONNEXIONS. Sinon il y a risque d’incendie ou
d’accident.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE
SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles
et les fils de sorte qu’ils ne soient pas vrillés par
des pièces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en
contact avec des pionts tranchants ou pointus qui
risquent d’endommager le câblage. Sinon l’appareil
ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner
comme il faut.
N E PA S U T I L I S E R L’ A P PA R E I L D A N S
D’AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES. Il y a
risque de choc électirque ou de blessure.
CONFIEZ LE CABLAGE ET L’INSTALLATION A
D E S P R O F E S S I O N N E L S . L e c â b l a g e e t
l’installation de cet appareil nécessitent une
compétence et expérience technique confirmée.
Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le
r e v e n d e u r a u p r è s d u q u e l v o u s a v e z a c h e t é
l’appareil pour lui confier les travaux à faire.
Points to Observe for Safe Usage
Read this manual carefully before starting opera-
tion and use this system safely. We cannot be
responsible for problems resulting from failure to
observe the instructions in this manual.
This manual uses various pictorial displays to
show how to use this product safely and to avoid
harm to yourself and others and damage to your
property. Here is what these pictorial displays
mean. Understanding them is important for
reading this manual.
Meaning of displays
DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT
PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN
D R I L L I N G H O L E S . F a i l u r e t o t a k e s u c h
precautions may result in fire or cause an acci-
dent or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM
APPEARS. When problems occur such as a
lack of sound or video, foreign objects inside
the unit, smoke coming out, or noxious odors,
stop use immediately and contact the dealer
where you bought the equipment. Failure to do
so may result in an accident or injury.
M A K E T H E C O R R E C T C O N N E C T I O N S .
Failure to do so may cause fire or accident to
occur.
A R R A N G E T H E W I R I N G S O I T I S N O T
CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and
wiring so as not to be crimped by moving parts
or make contact with sharp or pointed spots
which might damage the wiring. Failure to do
so may cause failure of unit or vehicle.
D O N O T U S E T H I S E Q U I P M E N T F O R
PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE
VEHICLE. Failure to do so may result in electric
shock or injury.
H AVE THE WIRING AND INSTALLATION
DONE BY EXPERTS. The wiring and installa-
tion of this unit requires special technical skill
and experience. To ensure safety, always
contact the dealer where you purchased this unit
to have the work done.
Caution
U S E S P E C I F I E D A C C E S S O RY PA R T S A N D
INSTALL THEM SECURELY. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or
may not securely install the unit in place as parts that
come loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH
MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke
or fire.
Warning
Caution
This label is intended to alert the user
to the presence of important operating
i n s t r u c t i o n s . F a i l u r e t o h e e d t h e
instructions will result in severe injury
or death.
This label is intended to alert the user
to the presence of important operating
i n s t r u c t i o n s . F a i l u r e t o h e e d t h e
instructions can result in injury or
material damage.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so
may lead to accident, fire or electric shock.
K E E P S M A L L A R T I C L E S O U T O F T H E
REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NE-
GATIVE (-) GROUND. Check with your dealer
if you are not sure. Failure to do so may result
in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE
FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMI-
NAL. Failure to do so may result in electric shock
or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH
MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR
C R E AT E H A Z A R D S F O R V E H I C L E
OCCUPANTS.
Doing so may obstruct forward
vision or hamper movement.
Points à respecter pour une utilisation sûre
Lire attentivement ce manuel avant de commencer
l’opération et l’utilisation du système en toute
sécurité. ‘Nous dégageons toute responsabilité des
problèmes résultant du non-respect des instructions
décrites dans ce manuel.
Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour
montrer comment utiliser cet appareil en toute
sécurité, pour éviter de s’exposer soi-même et les
a u t r e s p e r s o n n e s a u x d a n g e r s a t p o u r é v i t e r
d’endommager l’appareil. Voici la signification de ces
affichages illustrés. Il est important de bien les
comprendre pour la lecture de ce manuel.
Signification des affichages
Avis
Attention
Cette étiquette a pour but de prévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes. Si ces instructions ne sont
pas suivies, des blessures graves ou
mortelles risquent d’être occasionnées.
Cette étiquette a pour but de prévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes. Si ces instructions ne sont
p a s s u i v i e s , d e s b l e s s u r e s o u d e s
d o m m a g e s m a t é r i e l s r i s q u e n t d ’ ê t r e
occasionnés.
Avis
NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque
d’accident ou de choc électrique.
N E PA S L A I S S E R D E P E T I T E S P I E C E S A
PORTEE DES ENFANTS. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTEME UNIQUEMENT DANS
DES VOITURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE
(-) DE 12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur
e n c a s d e d o u t e . L e n o n - r e s p e c t d e c e t t e
précaution risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
AVA N T L E C A B L A G E , D E B R A N C H E R L E
CABLE DE LA BORNE NEGATIVE (-) DE LA
BATTERIE. Le non-respect de cette précaution
risque de provoquer un choc électrique ou des
blessures dues à des courts-circuits électriques
.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS
R I S Q U A N T D E G E N E R L A C O N D U I T E D U
VEHICULE OU POTENTIELLEMENT DANGE-
REUX POUR LES OCCUPANTS DU VEHICULE.
La vue avant pourrait être obstruée ou les mou-
vements gênés.
l
l
l
l
l
l
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 Attention UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LESINSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autrespièces non désignées risque de provoquer desdommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa-tion risque de ne pas être faite correctement, et lespièces desserrées peuvent provoquer des dangers. NE...
5 Installation (SPX-177A) Woofer: Surface mount Woofer: Factory/stealth Notes: l Attach gasket tape as shown. l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ringmust be removed for proper fit. st4.2x25mm Notes: l Attach gasket tape as shown. st4.2x25mm Installation (SPX-177A) Woofer :...
11 Installation Tweeter: Surface-angle mount Notes: l Remove network cover, and mount asshown l Connect wires to terminal blocksaccordingly.(see System Connection Diagrams section) l Make appropriate jumper settings usingjumper puller tool(see Crossover Network Settings section) l Re-secure network ...