Using Your Hand Mixer; INSERTING BEATERS AND DOUGH HOOKS; Utilisez votre batteur à main; INSERTION DES FOUETS/CROCHETS PÉTRIS - Betty Crocker BC-2208CMR - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – Table of Contents; T able des matières
- Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and; READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.; IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ; choc électrique et de blessure.; LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Page 4 – Do not leave appliance unattended while in use.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; HOUSEHOLD USE ONLY; POWER CORD INSTRUCTIONS; N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues.; CONSERVEZ CES; POUR USAGE MÉNAGER SEULEMENT; INSTRUCTIONS SUR LE CORDON D’ALIMENT ATION
- Page 5 – Before Your First Use; fiche de quelque façon.; AVER; Une utilisation inappropriée du cordon; Avant votre première utilisation; Know the Parts of Your Hand Mixer
- Page 6 – Using Your Hand Mixer; INSERTING BEATERS AND DOUGH HOOKS; Utilisez votre batteur à main; INSERTION DES FOUETS/CROCHETS PÉTRIS
- Page 7 – UTILISATION DE LA FONCTION TURBO (SURPUIS
- Page 8 – Nettoyage du batteur à main
- Page 9 – Recipes; CHEESECAKE BARS; Recettes; BARRES DE GÂTEAU A
- Page 10 – MARBLED BROWNIES; CREAM CHEESE FILLING; CARRÉS MARBRÉS A; GARNITURE AU FROMA
- Page 11 – WHITE CHOCOLATE CHIP COOKIES; FARM-STYLE OATMEAL COOKIES; BISCUITS AU GRUA
- Page 12 – LEMON CRINKLES; BOULES AU CITRON
- Page 14 – TO RETURN FOR SERVICE:; RETOUR POUR SERVICES OU RÉP
- Page 15 – REPLACEMENT PARTS; PIÈCES DE RECHANGE
6
6
Using Your Hand Mixer
INSERTING BEATERS AND DOUGH HOOKS
Be sure the unit is unplugged before
inserting Beaters or Dough Hooks.
Please note that the Dough Hooks are
designed to fit in the mixer only one
way.
Firmly grasp the mixer by the handle.
Insert the Dough Hook with the large
shaft ring into the right opening (the
larger opening). Push the Dough Hook in as far as it will go. The Dough
Hook will click as it locks into place. If the Dough Hook does not lock into
place, try inserting into the other opening. Repeat this process with other
Dough Hook in the left opening (the smaller opening). Plug the Mixer into a
120 volt 60 Hz AC only outlet. Your Mixer is now ready to use.
REMOVING BEATERS
Your Hand Mixer has a Beater Eject Button to allow easy removal of the Beaters
and Dough Hooks. Be sure the unit is unplugged and the speed switch is set to
“OFF” before removing the Beaters or Dough Hooks. With one hand holding
the Beaters or Dough Hooks, press the Beater Eject Button. The Beaters/
Dough Hooks will drop out of their locks for easy cleaning
CONTROLLING THE MIXER SPEED
To operate your Hand Mixer, simply move the
Speed Selector Switch from the “OFF” position to
the desired speed. Your mixer will beat at the speed
level you have selected.
During operation, it is possible to alter the speed
of the mixer by selecting a new speed setting. Your
mixer has seven speed levels: (1 to 6 plus Turbo).
Utilisez votre batteur à main
INSERTION DES FOUETS/CROCHETS PÉTRIS
SEURS
Assurez-vous que l’appareil est
débranché avant d’insérer les fouets ou
les crochets pétrisseurs. Les crochets
pétrisseurs sont conçus pour n ’être
insérés dans le batteur que d’une seule
façon.
Saisissez fermement le batteur par sa
poignée. Insérez le crochet pétrisseur en vous assurant que la grande bague de
la tige est bien dans l’ouverture de droite (la plus grande ouverture). Enfoncez
le crochet pétrisseur autant que possible. Un déclic se produit lorsqu’il
s’enclenche en place. Si le crochet pétrisseur ne s’enclenche pas en place,
essayez de l’insérer dans l’autre ouverture. Répétez ces étapes avec le crochet
pétrisseur dans l’ouverture de gauche (la plus petite ouverture). Branchez le
batteur à une prise de CA de 120 volts, 60 Hz seulement. Il est maintenant prêt
à être utilisé.
RETRAIT DES FOUETS
V otre batteur à main est équipé d’une touche d’éjection pour permettre le
retrait aisé des fouets et des crochets pétrisseurs. Assurez-vous que l’appareil
est débranché et que le commutateur de vitesse est sur « ARRÊT » avant de
retirer les fouets ou les crochets pétrisseurs. T out en tenant les fouets ou les
crochets pétrisseurs d’une main, appuyez sur la touche d’éjection du batteur .
Les fouets ou les crochets pétrisseurs se dégageront pour pouvoir être
nettoyés facilement.
COMMANDE DE LA VITESSE
DU BATTEUR
Pour utiliser votre batteur à main, changez le
réglage du sélecteur de vitesses qui, de la position
«ARRÊT», doit passer à la vitesse désirée. V otre
batteur se mettra automatiquement au niveau de
vitesse que vous aurez choisi.
BC-2208CMR Hand Mixer U&C-2018.indd 6
2018-10-19 9:48 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 2 Table of Contents Important Safeguards ....................................... 3 Before Your First Use ........................................ 5 Know the Parts of Your Hand Mixer ................. 5 Using Your Hand Mixer ..................................... 6 Cleaning Your Hand Mixer ............
3 3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. To protect against risk of electric shock, do not put mixer, cord or plug in water or o...
4 4 13. Do not use this appliance for other than intended use. 14. Do not twist, kink or wrap the power cord around the appliance as this may cause the insulation to weaken and split, particularly in the location where it enters the unit. 15. Do not leave appliance unattended while in use. SAVE THES...