Préparation de l’emplacement de la hotte; Système d’installation par une personne EZ1; Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser; place avec du ruban adhésif. - Broan BCSEK124BL - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 2 – Prepare the Hood Location; EZ1 one-person installation system; If replacing a hood and plan to use; Measure and mark the hood center line on cabinet bottom.
- Page 4 – TABLE DES MA
- Page 5 – MANUEL D’INST; SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.
- Page 6 – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; ATTENTION
- Page 7 – FONCTIONNEMENT; Fonctionnement; COMMUTATEUR DU VENTILATEUR; Active le ventilateur à BASSE vitesse; Active le ventilateur à vitesse ÉLEVÉE; COMMUTATEUR DE L’ÉCLAIRAGE; SÉRIE BCSEK1; RAPPEL D’ENTRETIEN DES FILTRES
- Page 8 – NETTO; Nettoyage et entretien; À éviter lors du choix du détergent :
- Page 9 – Outils et accessoires recommandés pour l’installation; Pour connaître les lignes directrices de l’ADA(; Americans with Disabilities Act
- Page 10 – Contenu; S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus :; Longueurs maximales de conduit recommandées; * Coudes standards de rayon interne de 1 po.
- Page 11 – Préparation de la hotte; et en les basculant
- Page 12 – INSTALLATION EN RECIRCULATION SEULEMENT
- Page 13 – INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT; TRUC; de chaque côté, pour s’ajuster à un conduit décentré.; ci-dessous si un conduit de 31⁄4 po x 10 po est utilisé) ou la plaque pour
- Page 14 – Préparation de l’emplacement de la hotte; Système d’installation par une personne EZ1; Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser; place avec du ruban adhésif.
- Page 15 – front
- Page 17 – Installation de la hotte (avec supports EZ1); Tout en retenant la hotte
- Page 18 – ] Pour une armoire à fond en retrait; , fixer la hotte au supports EZ1 à l’aide de 4 vis à métaux; ] Pour une armoire à fond égal; , fixer la hotte à l’armoire à l’aide de 4 vis à bois à tête ronde
- Page 19 – Installation standard (sans supports EZ1)
- Page 20 – Installation de la hotte (installation standard)
- Page 21 – Branchement électrique; Installation des filtres; Installation avec conduits seulement :; Remettre en place les filtres à graisses retirés à l’étape; Installation en recirculation seulement :
- Page 23 – PIÈCES DE RECHANGE
- Page 26 – GARANTIE
- Page 28 – * Codos estandardes con radio internal de 1 pulgada.; Contenido; Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:; Largos maximales recommandados de conducto; salida puede ser reducida.
MANUEL D’INST
ALLA
TION
INST
ALLA
TION
12
Préparation de l’emplacement de la hotte
NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction.
Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous.
Système d’installation par une personne EZ1
L’installation EZ1 a été conçue pour être utilisée avec des armoires de cuisine ayant la même
largeur que la hotte de cuisinière. Si la largeur de l’armoire dépasse de 1/2 po la largeur de la
hotte, veuillez utiliser la méthode d’installation standard.
1 ]
Utiliser le gabarit approprié (inclus) pour évacuation verticale OU horizontale pour déterminer
l’emplacement des conduits et du câble d’alimentation dans l’armoire ou dans le mur. Pour
une installation sans conduit, NE PAS pratiquer d’ouverture; découper seulement un trou pour
le câble d’alimentation.
Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser
les conduits et le câble électrique déjà existants, les étapes 2 à 5 peuvent ne pas être
nécessaires. Le cas échéant, aller directement à l’étape 6.
2 ]
Mesurer et tracer la ligne de centre de l’armoire sous l’armoire (ou sur le mur arrière).
3 ]
Aligner la ligne de centre du gabarit avec celle tracée sous l’armoire (ou le mur arrière), en
appuyant le bord du gabarit (où il est indiqué) contre le mur arrière. Pour une installation à
évacuation verticale sous une armoire à fond en retrait, plier le bord du gabarit de la valeur
de l’épaisseur du bord de l’armoire appuyé au mur (utiliser les lignes
C
du gabarit). Fixer le gabarit en
place avec du ruban adhésif.
NOTE : Face à l’installation, les lettres
A
et
B
(sur le gabarit) sont à droite.
Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et le
système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus). Pour
l’installation standard, allez en page 17.
ARMOIRE À FOND EN RETRAIT
ARMOIRE À FOND ÉGAL
DEVANT
DE L’ARMOIRE
C
L
A
B
Apoyar este borde contra la pared de atrás
Place this edge against back wall
A
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
R
ECTANGULAR
D
UCTING
7” R
OUND
D
UCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
C
ONDUCTO RECTANGULAR
C
ONDUCTO REDONDO
DE
7
PULG
.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
P
C
C
L
A
B
VERTICAL EXHAUST
A
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
R
ECTANGULAR
D
UCTING
7” R
OUND
D
UCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
C
ONDUCTO RECTANGULAR
C
ONDUCTO REDONDO
DE
7
PULG
.
O
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
A
C
EMPLACEMENT DU
TROU POUR CÂBLE
D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE (
A
)
(
DANS LE DESSOUS DE L
’
ARMOIRE
)
LIGNE
DE CENTRE
DEVANT
DE L’ARMOIRE
P
OUR UNE INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE À FOND
EN RETRAIT
,
UTILISER LES LIGNES POUR MESURER
L
’
ÉPAISSEUR DU DÉCALAGE CAUSÉ PAR LE MUR DE
L
’
ARMOIRE ET PLIER LE GABARIT EN CONSÉQUENCE
.
ÉVACUATION VERTICALE
Electrical access hol
A
= single blower ho
B
= double blower
Centre du tr
d’alim
A
C
L
A
B
Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.
HORIZONTAL EXHAUST
T
T
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
C
ONDUCTO RECTANGULAR
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
LIGNE DE CENTRE
EMPLACEMENT DU TROU POUR
CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (
A
)
(
DANS LE MUR
)
ÉVACUATION HORIZONTALE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
INST ALLA TION MANUAL INST ALLA TION 12 Prepare the Hood Location NOTE: Before star ting installation, read all the steps of these instructions.Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type. EZ1 one-person installation system EZ1 installation is designed for use with kitchen cabin...
MANUEL D’INST ALLA TION TABLE DES MA TIÈRES 22 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MoteurFiltres à graissesFiltres de recir...
MANUEL D’INST ALLATION SÉCURITÉ 3 ! AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OUDE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : • N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’ad...
Autres modèles de hottes de cuisine Broan
-
Broan ALT130BL
-
Broan ALT130SS
-
Broan ALT130WW
-
Broan ALT136BL
-
Broan ALT136SS
-
Broan ALT136WW
-
Broan ALT230BL
-
Broan ALT230BLS
-
Broan ALT230SS
-
Broan ALT230WW