Outils et accessoires recommandés pour l’installation; Pour connaître les lignes directrices de l’ADA(; Americans with Disabilities Act - Broan BCSEK124BL - Manuel d'utilisation - Page 9

Broan BCSEK124BL

Table des matières:

Téléchargement du manuel

MANUEL D’INST

ALLA
TION

INST
ALLA

TION

7

Outils et accessoires recommandés pour l’installation

Ruban à mesurer

Tournevis Phillips n° 2

Tournevis à lame plate (pour dégager les ouvertures préamorcées)

Perceuse, foret de 1/8 po et scie cloche de 1½ po (pour marquer les repères des trous pour
les conduits et découper le trou pour le passage du fil d’alimentation électrique)

Foret de 7/64 po (pour percer les trous des vis de montage des supports EZ1)

Cales de bois (2) et vis à bois (4) (requises pour une installation sous une armoire à fond en retrait)

Scie (pour la découpe des trous d’une installation avec conduits)

Cisailles à tôle (installation avec conduits, pour l’ajustement de ceux-ci)

Pinces (installation avec conduits, pour l’ajustement de ceux-ci)

Ruban adhésif de métal (installation avec conduits)

Ciseaux (pour couper le ruban adhésif de métal)

• Crayon

Pince à dénuder

Serre-fils de 1/2 po de diamètre (pour fixer le câble d’alimentation électrique de la maison à la hotte)

Volet BP87Q (nécessaire si des conduits de 7 po ronds sont utilisés)

Installation des conduits (inst. avec conduits seulement)

S

OFFITE

D

E

18

PO

MIN

.

À

24

PO

MAX

.

AU

-

DESSUS

DE

LA

SURFACE

DE

CUISSON

A

RMOIRE

C

ONDUIT

DE

PO

X

10

PO

(P

OUR

ÉVACUATION

HORIZONTALE

)

C

APUCHON

DE

MUR

C

APUCHON

DE

TOIT

C

ONDUIT

DE

PO

X

10

PO

OU

7

PO

ROND

(P

OUR

ÉVACUATION

VERTICALE

)

C

ÂBLAGE

DOMESTIQUE

(D

ESSUS

OU

ARRIÈRE

DE

LA

HOTTE

)

H

OTTE

NOTE : Une distance supérieure à 24 po demeure à la discrétion de l’installateur et de l’utilisateur.

1 ]

Déterminer si l’évacuation se fera verticalement (3¼ po x 10 po ou 7 po rond),
ou horizontalement (3¼ po x 10 po seulement).

2 ]

Établir où le conduit passera entre la hotte et l’extérieur.

3 ]

Le conduit reliant cette hotte à l’extérieur du bâtiment a un effet direct sur le débit de l’air, le
bruit généré et la consommation d’énergie de son ventilateur. Pour obtenir le meilleur
rendement, utiliser un conduit le plus droit et le plus court possible, en évitant de raccorder le
ventilateur de la hotte à un conduit de format plus petit que recommandé. De l’isolant autour du
conduit peut réduire la perte d’énergie et empêcher la croissance de moisissures. Les hottes
installées avec un conduit préexistant pourraient ne pas atteindre leur débit nominal. Veuillez vous
référer au tableau de la page suivante pour vous aider à planifier l’installation la plus efficace.

4 ]

Installer un capuchon de toit ou de mur (vendus séparément). Relier le conduit en métal au
capuchon, puis acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la hotte. Sceller hermétiquement
les raccords à l’aide de ruban adhésif de métal de 2 po de largeur.

Pour connaître les lignes directrices de l’ADA(

Americans with Disabilities Act

) concernant

l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Prepare the Hood Location; EZ1 one-person installation system; If replacing a hood and plan to use; Measure and mark the hood center line on cabinet bottom.

INST ALLA TION MANUAL INST ALLA TION 12 Prepare the Hood Location NOTE: Before star ting installation, read all the steps of these instructions.Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type. EZ1 one-person installation system EZ1 installation is designed for use with kitchen cabin...

Page 4 - TABLE DES MA

MANUEL D’INST ALLA TION TABLE DES MA TIÈRES 22 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MoteurFiltres à graissesFiltres de recir...

Page 5 - MANUEL D’INST; SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.

MANUEL D’INST ALLATION SÉCURITÉ 3 ! AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OUDE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : • N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’ad...

Autres modèles de hottes de cuisine Broan

Tous les hottes de cuisine Broan