NETTO; Nettoyage et entretien; À éviter lors du choix du détergent : - Broan BCSEK124BL - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 2 – Prepare the Hood Location; EZ1 one-person installation system; If replacing a hood and plan to use; Measure and mark the hood center line on cabinet bottom.
- Page 4 – TABLE DES MA
- Page 5 – MANUEL D’INST; SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.
- Page 6 – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; ATTENTION
- Page 7 – FONCTIONNEMENT; Fonctionnement; COMMUTATEUR DU VENTILATEUR; Active le ventilateur à BASSE vitesse; Active le ventilateur à vitesse ÉLEVÉE; COMMUTATEUR DE L’ÉCLAIRAGE; SÉRIE BCSEK1; RAPPEL D’ENTRETIEN DES FILTRES
- Page 8 – NETTO; Nettoyage et entretien; À éviter lors du choix du détergent :
- Page 9 – Outils et accessoires recommandés pour l’installation; Pour connaître les lignes directrices de l’ADA(; Americans with Disabilities Act
- Page 10 – Contenu; S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus :; Longueurs maximales de conduit recommandées; * Coudes standards de rayon interne de 1 po.
- Page 11 – Préparation de la hotte; et en les basculant
- Page 12 – INSTALLATION EN RECIRCULATION SEULEMENT
- Page 13 – INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT; TRUC; de chaque côté, pour s’ajuster à un conduit décentré.; ci-dessous si un conduit de 31⁄4 po x 10 po est utilisé) ou la plaque pour
- Page 14 – Préparation de l’emplacement de la hotte; Système d’installation par une personne EZ1; Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser; place avec du ruban adhésif.
- Page 15 – front
- Page 17 – Installation de la hotte (avec supports EZ1); Tout en retenant la hotte
- Page 18 – ] Pour une armoire à fond en retrait; , fixer la hotte au supports EZ1 à l’aide de 4 vis à métaux; ] Pour une armoire à fond égal; , fixer la hotte à l’armoire à l’aide de 4 vis à bois à tête ronde
- Page 19 – Installation standard (sans supports EZ1)
- Page 20 – Installation de la hotte (installation standard)
- Page 21 – Branchement électrique; Installation des filtres; Installation avec conduits seulement :; Remettre en place les filtres à graisses retirés à l’étape; Installation en recirculation seulement :
- Page 23 – PIÈCES DE RECHANGE
- Page 26 – GARANTIE
- Page 28 – * Codos estandardes con radio internal de 1 pulgada.; Contenido; Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:; Largos maximales recommandados de conducto; salida puede ser reducida.
MANUEL D’INST
ALLA
TION
NETTO
YAGE ET ENTRETIEN
6
Nettoyage et entretien
L’entretien adéquat de la hotte préservera ses performances.
MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur
sont anormalement bruyants, remplacer le moteur uniquement par le même modèle. L’hélice doit
aussi être remplacée.
FILTRES À GRAISSES
Les filtres à graisses doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de
détergent. Les filtres sont lavables au lave-vaisselle.
Nettoyer les filtres fabriqués entièrement de métal au lave-vaisselle à l’aide d’un détergent sans
phosphate. L’utilisation d’un détergent avec phosphates ainsi que les conditions locales de l’eau
peuvent entraîner une décoloration des filtres, sans toutefois affecter leur performance. Cette
décoloration n’est pas couverte par la garantie. Afin de prévenir ou de limiter la décoloration,
laver les filtres à la main avec un détergent doux.
FILTRES DE RECIRCULATION
Les filtres de recirculation devraient être remplacés tous les 3 à 6 mois. Remplacer plus souvent
si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisses, comme par exemple la friture ou les
aliments sautés au wok. Voir les directives d’installation incluses avec les filtres de recirculation.
HÉLICE
L’hélice doit être nettoyée fréquemment. Utiliser un chiffon propre imbibé d’une solution d’eau
chaude et de détergent.
NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE
À faire :
•
Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’eau chaude et de
savon doux ou de détergent liquide à vaisselle.
•
Toujours nettoyer dans le sens du polissage.
•
Toujours bien rincer avec de l’eau claire (2 à 3 fois) et essuyer complètement.
•
Un nettoyant domestique conçu spécialement pour l’acier inoxydable peut aussi être utilisé.
À ne pas faire :
•
Ne pas utiliser de laine d’acier ou d’acier inoxydable ou tout autre grattoir pour enlever la
saleté tenace.
•
Ne pas utiliser une poudre nettoyante abrasive ou rugueuse.
•
Ne pas laisser la saleté s’accumuler.
•
Ne pas laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre la hotte.
Couvrir la hotte pour la durée des travaux afin de s’assurer qu’aucune poussière n’atteigne la hotte.
À éviter lors du choix du détergent :
•
Tous produits nettoyants contenant des
agents de blanchiment
; ils attaqueront l’acier inoxydable.
•
Tous produits contenant du
chlorure
, du
fluorure
, de l’
iode
ou du
bromure
; ils détérioreront
rapidement les surfaces.
•
Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage :
acétone
,
alcool
,
éther
,
benzène
, etc.;
ils sont grandement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d’une cuisinière.
NETTOYAGE DES SURFACES PEINTES :
Nettoyer avec de l’eau chaude additionnée de détergent doux seulement. S’il y a décoloration,
utiliser une bonne cire telle qu’une cire automobile. (NE PAS utiliser de nettoyant abrasif ou de
nettoyant à porcelaine.)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
INST ALLA TION MANUAL INST ALLA TION 12 Prepare the Hood Location NOTE: Before star ting installation, read all the steps of these instructions.Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type. EZ1 one-person installation system EZ1 installation is designed for use with kitchen cabin...
MANUEL D’INST ALLA TION TABLE DES MA TIÈRES 22 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MoteurFiltres à graissesFiltres de recir...
MANUEL D’INST ALLATION SÉCURITÉ 3 ! AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OUDE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : • N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’ad...
Autres modèles de hottes de cuisine Broan
-
Broan ALT130BL
-
Broan ALT130SS
-
Broan ALT130WW
-
Broan ALT136BL
-
Broan ALT136SS
-
Broan ALT136WW
-
Broan ALT230BL
-
Broan ALT230BLS
-
Broan ALT230SS
-
Broan ALT230WW