Contenu; Longueurs maximales de conduit recommandées - Broan BKSH130SS - Manuel d'utilisation - Page 11

Broan BKSH130SS

Table des matières:

Téléchargement du manuel

MANUEL D’INST

ALLA

TION

INST

ALLA

TION

38

Contenu

Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des ar ticles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier.

S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus :

Série BKDB1 Série BKDEG1

*** L

E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L

ADAPTATEUR

/

VOLET

À L

INTÉRIEUR DE LA HOTTE

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.

To be translated in Spanish.

* À

L

INTÉRIEUR DE LA HOTTE

(1) A

DAPTATEUR

/

VOLET

*

PO X

10

PO

(1) P

LAQUE POUR

CONDUIT ROND

DE

7

PO

(2) S

UPPORTS D

INSTALLATION

**

POUR ARMOIRE

AVEC FOND EN RETRAIT

(2) S

UPPORTS D

INSTALLATION

**

POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER

(1) G

ABARIT POUR CONDUITS

(

IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS

)

C

OMPOSANTS

EZ1

** L

ES SUPPORTS D

INSTALLATION

EZ1

SONT FIXÉS À L

INTÉRIEUR DE LA HOTTE

.

(1) S

AC DE PIÈCES

***

COMPRENANT

:

(6) V

IS À BOIS

À TÊTE RONDE

N

° 8

X

5/8

PO

(4) V

IS À MÉTAUX

N

° 8-18

X

1/2

PO

(6) V

IS À BOIS

À TÊTE FRAISÉE

N

° 8

X

1/2

PO

(2) F

ILTRES À GRAISSES

*** L

E SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE L

ADAPTATEUR

/

VOLET

,

À L

INTÉRIEUR DE LA HOTTE

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.

To be translated in Spanish.

(2) F

ILTRES À GRAISSES

* À

L

INTÉRIEUR DE LA HOTTE

(1) A

DAPTATEUR

/

VOLET

*

PO X

10

PO

(1) P

LAQUE POUR

CONDUIT ROND

DE

7

PO

(2) S

UPPORTS D

INSTALLATION

**

POUR ARMOIRE

AVEC FOND EN RETRAIT

(2) S

UPPORTS D

INSTALLATION

**

POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER

(1) G

ABARIT POUR CONDUITS

(

IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS

)

C

OMPOSANTS

EZ1

** L

ES SUPPORTS D

INSTALLATION

EZ1

SONT FIXÉS À L

INTÉRIEUR DE LA HOTTE

.

(1) S

AC DE PIÈCES

***

COMPRENANT

:

(6) V

IS À BOIS

À TÊTE RONDE

N

° 8

X

5/8

PO

(4) V

IS À MÉTAUX

N

° 8-18

X

1/2

PO

(6) V

IS À BOIS

À TÊTE FRAISÉE

N

° 8

X

1/2

PO

Longueurs maximales de conduit recommandées

pour obtenir une efficacité d’évacuation de 80%

L

ONGUEUR

MAXIMALE

DE

CONDUIT

DE

PO

X

10

PO

,

HORIZONTAL

L

ONGUEUR

MAXIMALE

DE

CONDUIT

DE

PO

X

10

PO

,

VERTICAL

L

ONGUEUR

MAXIMALE

DE

CONDUIT

DE

7

PO

ROND

C

APUCHON

DE

MUR

OU

DE

TOIT

AVEC

CLAPET

C

OUDE

(

S

)*

DE

(90°

ET

/

OU

45°)

68 pi

51 pi

57 pi

1

0

60 pi

42 pi

42 pi

1

1

51 pi

33 pi

28 pi

1

2

* Coudes standards de rayon interne de 1 po.

NOTE : Il est possible d’utiliser des conduits ronds de 6 po mais l’efficacité de l’évacuation

pourrait être diminuée.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - TION; Contents; Maximum Duct Lengths Recommended

INSTALLATION MANUAL INSTALLA TION 9 Contents Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: BKDB1 Series BKDEG1 Series (1) 3¼” X 10” D AMPER AS...

Page 3 - Prepare the Hood Location; EZ1 one-person installation system; If replacing a hood and plan to use

INST ALLA TION MANUAL INST ALLA TION 14 Prepare the Hood Location NOTE: Before star ting installation, read all the steps of these instructions.Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type. EZ1 one-person installation system EZ1 installation is designed for use with kitchen cabin...

Page 4 - MANUEL D’INST; TABLE DES MA

MANUEL D’INST ALLATION TABLE DES MA TIÈRES 31 31 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MoteurFiltre(s) à graissesFiltre(s) de reci...

Autres modèles de hottes de cuisine Broan

Tous les hottes de cuisine Broan