AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; ATTENTION - Broan BKSH130SS - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – TION; Contents; Maximum Duct Lengths Recommended
- Page 3 – Prepare the Hood Location; EZ1 one-person installation system; If replacing a hood and plan to use
- Page 4 – MANUEL D’INST; TABLE DES MA
- Page 5 – SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.
- Page 6 – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; ATTENTION
- Page 7 – FONCTIONNEMENT; Fonctionnement; SÉRIES BKDB1; RAPPEL D’ENTRETIEN DES FILTRES
- Page 8 – COMMUTATEUR DE L’ÉCLAIRAGE
- Page 9 – NETTO; Nettoyage et entretien; MOTEUR; À éviter lors du choix du détergent :; NETTOYAGE DES SURFACES PEINTES :
- Page 10 – Outils et accessoires recommandés pour l’installation; Pour connaître les lignes directrices de l’ADA(
- Page 11 – Contenu; Longueurs maximales de conduit recommandées
- Page 13 – Préparation de la hotte
- Page 14 – INSTALLATION EN RECIRCULATION SEULEMENT
- Page 15 – INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT; TRUC
- Page 16 – Préparation de l’emplacement de la hotte; Système d’installation par une personne EZ1; Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser
- Page 19 – Installation de la hotte (avec supports EZ1); Tout en retenant la hotte
- Page 20 – ] Pour une armoire à fond en retrait; ] Pour une armoire à fond égal
- Page 21 – Installation standard (sans supports EZ1)
- Page 22 – Installation de la hotte (installation standard)
- Page 23 – Branchement électrique
- Page 24 – Ampoules; et; Installation du ou des filtres; Installation avec conduits seulement :; Installation en recirculation seulement :
- Page 26 – PIÈCES DE RECHANGE
- Page 28 – SÉRIE BKSH1
- Page 29 – SÉRIE BKSA1
- Page 30 – GARANTIE
- Page 31 – Largos maximales recommandados de conducto; Contenido
- Page 33 – Prepare la ubicación de la campana; Sistema de instalación EZ1 por una persona; Si
MANUEL D’INST
ALLA
TION
SÉCURITÉ
33
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :
a) Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont
réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements
graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous
cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au
poivre flambés).
c) Nettoyez régulièrement l’hélice du ventilateur. Ne laissez pas la graisse
s’accumuler sur le ventilateur, le filtre ou les conduits d’évacuation.
d) Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et
d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN FEU DE
CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
1.
ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à
biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur. PRENEZ
SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS
IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2.
NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS.
Vous pourriez vous brûler.
3.
N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette mouillée,
cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.
4.
N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le
fonctionnement.
B. L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie de secours.
* Tirées du
Kitchen Fire Safety Tips
publié par la NFPA.
!
ATTENTION
•
Pour une utilisation à l’intérieur seulement.
•
Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières
dangereuses ou explosives.
•
Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de rendre bruyante l’hélice du moteur,
garder votre appareil à l’abri des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.
•
Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui éteindra automatiquement le
moteur s’il devient surchauffé. Le moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le
moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.
•
Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de votre hotte devrait être situé À UN
MINIMUM de 18 po et à un maximum de 24 po au-dessus de la surface de cuisson.
•
Toujours suivre les recommandations du manufacturier de l’appareil de cuisson concernant les
exigences de cet appareil en matière de ventilation.
•
Afin de réduire les risques d’incendie et évacuer l’air adéquatement, assurez-vous que les conduits
évacuent l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des
murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.
•
Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien
ou de la réparation de cet appareil.
•
Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte pour plus d’information ou autres
exigences.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
INSTALLATION MANUAL INSTALLA TION 9 Contents Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: BKDB1 Series BKDEG1 Series (1) 3¼” X 10” D AMPER AS...
INST ALLA TION MANUAL INST ALLA TION 14 Prepare the Hood Location NOTE: Before star ting installation, read all the steps of these instructions.Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type. EZ1 one-person installation system EZ1 installation is designed for use with kitchen cabin...
MANUEL D’INST ALLATION TABLE DES MA TIÈRES 31 31 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MoteurFiltre(s) à graissesFiltre(s) de reci...
Autres modèles de hottes de cuisine Broan
-
Broan ALT130BL
-
Broan ALT130SS
-
Broan ALT130WW
-
Broan ALT136BL
-
Broan ALT136SS
-
Broan ALT136WW
-
Broan ALT230BL
-
Broan ALT230BLS
-
Broan ALT230SS
-
Broan ALT230WW