TWIN NEEDLE THREADING; Couture avec l’aiguille jumelée - Brother JS-23 - Manuel d'utilisation - Page 23

Brother JS-23

Table des matières:

Téléchargement du manuel

18

1

3

2

Twin-Needle Sewing

Your sewing machine is designed for twin-needle sewing which
allows you to sew using two upper threads. You can use the same
color or two different colors of thread for decorative stitches.
Twin-needle sewing works well with these stitches: the Straight
Stitch (6-10)-and the Zigzag Stitch (2). Be sure that the two upper
threads used for threading the twin needle have the same weight.
If the threads do not have the same weight, the stitching may not
be consistent.

INSERTING THE TWIN NEEDLE

Insert the twin needle in the same way that a single needle is
inserted. (Refer to page 6.) The flat side of the needle should face
toward the back and the rounded side should face toward you.

SETTING THE EXTRA SPOOL PIN

Place the extra vertical spool pin in the hole found on the top
right-hand side of the machine. Place the second spool of thread
on this pin as shown in

fig. A

.

a

Extra spool pin

TWIN NEEDLE THREADING

Each needle should be threaded separately.
1. Threading the Right Needle

Follow the same instructions for single needle threading. See
page 15 for more details.

2. Threading the Left Needle

Thread the left needle in the same way as the right needle was
threaded, but do not pass the thread through the thread guide
above the needle before passing it through the eye of the left
needle as shown in

fig. B

.

b

Right needle thread passes through this guide.

c

Left needle thread passes in front of this guide.

Couture avec l’aiguille jumelée

Cette machine à coudre a été conçue pour pouvoir être utilisée
avec une aiguille jumelée, permettant ainsi de coudre avec deux
fils supérieurs. Il est possible d’utiliser la même couleur de fil ou
deux fils de couleurs différentes pour obtenir des points fantaisie
décoratifs. Les coutures à l’aide d’une aiguille jumelée donnent
d’excellents résultats avec les points suivants: le point droit (6-10)
et le point zigzag (2). S’assurer que les deux fils supérieurs utilisés
avec l’aiguille jumelée sont de la même épaisseur. Dans le cas
contraire, les points ne seronts pas nécessairement égaux.

MISE EN PLACE DE L’AIGUILLE JUMELEE

Introduire l’aiguille comme pour une aiguille normale (veuillez
vous référer à la page 6). Le côté plat de l’aiguille doit être tourné
vers l’arrière et l’arrondi doit se situer face à l’utilisateur.

MISE EN PLACE DU PORTE-BOBINE SUPPLEMENTAIRE

Placer le porte-bobine vertical supplémentaire dans l’orifice qui
se trouve au-dessus de la machine, du côté droit. Placer la
seconde bobine de fil sur cet axe comme le montre la

fig. A

.

a

Porte-bobine supplémentaire

ENFILAGE DE L’AIGUILLE JUMELEE

Chaque aiguille doit être enfilée séparément.
1. Enfilage de l’aiguille de droite

Suivre les mêmes instructions que pour l’enfilage d’une
aiguille normale. Voir page 15 pour de plus amples détails.

2. Enfilage de l’aiguille de gauche

Enfiler l’aiguille de gauche de la même manière que l’aiguille
de droite mais sans passer le fil par le guide-fils situé au-
dessus de l’aiguille. Passer directement le fil par le chas de
l’aiguille gauche, comme le montre la

fig. B

.

b

Le fil de l’aiguille droite passe par le guide-fils.

c

Le fil de l’aiguille gauche passe devant le guide-fils.

A

B

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - “IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”; “CONSERVER CES INSTRUCTIONS”

“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE” Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles et de prendre notamment les précautions suivantes: “Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.” DANGER - Pour réduire le risque de dé...

Page 4 - CONTENTS; TABLE DES MATIÉRES

CONTENTS Page PRINCIPAL PARTS.................................................................... 1PRINCIPAL PARTS.................................................................... 2ACCESSORIES .......................................................................... 3OPERATING YOUR SEWING MACHIN...

Page 8 - ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

3 1 X59369-251 2 X59370-051 7 XA3442-151 9 130920-051 3 X59375-051 4 129583-001 5 X57521-001 6 X52800-150 8 X55467-051 ACCESSORIES a Buttonhole foot (1 pc.) b Zipper foot (1 pc.) c Button sewing Foot (1 pc.) d Needle set (regular single needle No. 14) (3 pcs.) e Twin needle (1 pc.) f Bobbins (3 pcs....

Autres modèles de machines à coudre Brother