Candy CWB 1372 DN1-07 - Manuel d'utilisation - Page 26

Candy CWB 1372 DN1-07
Téléchargement du manuel

LAVAGGIO GIORNALIERO 30°C

- CICLO RAPIDO 14’

C

i

clo d

i

lavagg

i

o completo

(lavagg

i

o, r

i

sc

i

acquo e

centr

i

fuga)

i

n grado d

i

lavare

i

n c

i

rca 14 m

i

nut

i:

- car

i

ch

i

mass

i

m

i

f

i

no a 1/1,5 kg

;

- tessut

i

poco sporch

i

(cotone

e m

i

st

i

)

Con questo programma s

i

raccomanda d

i

usare solo

i

l

20% del deters

i

vo

normalmente usato per

ev

i

tare sprech

i

i

nut

i

l

i.

LAVAGGIO GIORNALIERO 30°C

- CICLO RAPIDO 30’

C

i

clo d

i

lavagg

i

o completo

(lavagg

i

o, r

i

sc

i

acquo e

centr

i

fuga)

i

n grado d

i

lavare

i

n c

i

rca 30 m

i

nut

i:

- car

i

ch

i

mass

i

m

i

f

i

no a 2/2,5 kg

;

- tessut

i

poco sporch

i

(cotone

e m

i

st

i

)

Con questo programma s

i

raccomanda d

i

usare solo

i

l

20% del deters

i

vo

normalmente usato per

ev

i

tare sprech

i

i

nut

i

l

i.

LAVAGGIO 59’

Questo programma

è

stato

stud

i

ato per avere la

mass

i

ma qual

i

t

à

d

i

lavagg

i

o

ma con

i

l grande vantagg

i

o

d

i

una cons

i

stente r

i

duz

i

one

della durata del tempo d

i

lavagg

i

o

.

Il c

i

clo d

i

lavagg

i

o

è

i

n grado

d

i

lavare ad una

temperatura d

i

40°C con un

car

i

co mass

i

mo d

i

3kg e s

i

conclude con 2 r

i

sc

i

acqu

i

ed

una centr

i

fuga ad alta

veloc

i

t

à.

IT

TÄGLICHER WASCHGANG 30°C

– SCHNELLPROGRAMM 14

MINUTEN

Es handelt s

i

ch um e

i

nen

kompletten Waschgang

(Waschen, Spülen, Schleudern),

der nur ca

.

14 M

i

nuten dauert

und besonders empfohlen w

i

rd

für

:

- max

i

male Wäscheladungen

von 1/1,5 kg

- le

i

cht verschmutzte

Wäschestücke (Beumwolle

und M

i

schgewebe)

Um e

i

ne Verschwendung des

Waschm

i

ttels zu verme

i

den,

empfehlen w

i

r, nur 20% der

normalerwe

i

se benutzten

Waschm

i

tteldos

i

s zu nehmen

.

TÄGLICHER WASCHGANG 30°C

– SCHNELLPROGRAMM 30

MINUTEN

Es handelt s

i

ch um e

i

nen

kompletten Waschgang

(Waschen, Spülen,

Schleudern), der nur ca

.

30

M

i

nuten dauert und besonders

empfohlen w

i

rd für

:

- max

i

male Wäscheladungen

von 2/2,5 kg

- le

i

cht verschmutzte

Wäschestücke (Beumwolle

und M

i

schgewebe)

Um e

i

ne Verschwendung des

Waschm

i

ttels zu verme

i

den,

empfehlen w

i

r, nur 20% der

normalerwe

i

se benutzten

Waschm

i

tteldos

i

s zu nehmen

.

KURZPROGRAMM 59’

D

i

eses besondere Programm

wurde entw

i

ckelt, um d

i

e

besten Waschergebn

i

sse zu

erz

i

elen, m

i

t dem Vorte

i

l e

i

ner

spürbaren Ze

i

te

i

nsparung

durch d

i

e Reduz

i

erung der

Programmdauer

.

Der Waschzyklus arbe

i

tet m

i

t

e

i

ner Temperatur von 40°C

be

i

max

i

mal 3 kg Wäsche

und endet m

i

t 2 Spülgängen

und e

i

nem Schleudergang

be

i

hoher Tourenzahl

.

DE

EXPRESS 30°C – RAPIDE 14’

Un cycle complet de

lavage(lavage, r

i

nçage et

essorage), capable de laver

en env

i

ron 14 m

i

nutes

:

- une charge max

i

mum de

1/1

.

5 kg

- des text

i

les l

é

g

è

rement sales

(coton et text

i

les m

i

xtes)

Nous recommandons avec

ce programme de mettre

20% de produ

i

t less

i

v

i

el (par

rapport

à

un dosage normal),

af

i

n d

’é

v

i

ter de gasp

i

ller du

produ

i

t less

i

v

i

el

.

EXPRESS 30°C - RAPIDE 30’

Un cycle complet de

lavage(lavage, r

i

nçage et

essorage), capable de laver

en env

i

ron 30 m

i

nutes

:

- une charge max

i

mu de

2/2,5 kg

- des text

i

les l

é

g

è

rement sales

(coton et text

i

les m

i

xtes)

Nous recommandons avec

ce programme de mettre

20% de produ

i

t less

i

v

i

el (par

rapport

à

un dosage normal),

af

i

n d

’é

v

i

ter de gasp

i

ller du

produ

i

t less

i

v

i

el

LAVAGE 59 MN

Ce programme

sp

é

c

i

alement conçu

ma

i

nt

i

ent la performance

de lavage de haute qual

i

t

é

,

tout en r

é

du

i

sant

cons

i

d

é

rablement la

p

é

r

i

ode de lavage

.

Le

programme est conçu pour

un lot max

i

mum de 3 kg et

i

l

est pr

é

vu pour le l

i

nge en

coton ou en f

i

bres non

r

é

s

i

stantes

à

40°C

.

Le

programme se term

i

ne avec

2 r

i

nçages et un essorage

de haute v

i

tesse

.

FR

14 Min

59 Min

30 Min

DAILY WASH 30°C – FAST 14’

A complete wash

i

ng cycle

(wash, r

i

nse and sp

i

n), able to

wash

i

n approx

i

mately 14

m

i

nutes

:

- a max

i

mum load of 1/1,5 kg

;

- l

i

ghtly so

i

led fabr

i

cs (cotton

and m

i

xed fabr

i

cs)

We recommend, w

i

th th

i

s

programme, a 20% detergent

load

i

ng dose (compared to

the normal one),

i

n order to

avo

i

d detergent waste

.

DAILY WASH 30°C – FAST 30’

A complete wash

i

ng cycle

(wash, r

i

nse and sp

i

n), able to

wash

i

n approx

i

mately 30

m

i

nutes

:

- a max

i

mum load of 2/2,5 kg

;

- l

i

ghtly so

i

led fabr

i

cs (cotton

and m

i

xed fabr

i

cs)

We recommend, w

i

th th

i

s

programme, a 20% detergent

load

i

ng dose (compared to

the normal one),

i

n order to

avo

i

d detergent waste

.

WASH 59 '

Th

i

s spec

i

ally des

i

gned

programme ma

i

nta

i

ns the

h

i

gh qual

i

ty wash

performance wh

i

lst greatly

reduc

i

ng the wash t

i

me

.

The

progrramme

i

s des

i

gned for

a max

i

mum load of 3 kg

w

i

th a temperature of 40°C

and concludes w

i

th 2 r

i

nses

and a h

i

gh speed sp

i

n

sequence

.

EN

1,5 kg

;

2,5 kg

;

28

èêéÉêÄååÄ ëíàêäà áÄ 59’

èÓ„‡Ïχ ÛÒÍÓÂÌÌÓÈ ÒÚËÍË ·ÂÁ

ÔÓÚÂË Í‡˜ÂÒÚ‚‡ – Á̇˜ËÚÂθÌÓÂ

ÒÓÍ‡˘ÂÌË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚË

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔË ÒÓı‡ÌÂÌËË Í·ÒÒ‡

ÒÚËÍË. èÓ„‡Ïχ ‡ÒÒ˜Ëڇ̇ ̇

χÍÒËχθÌ˚È ‚ÂÒ ·Âθfl 3 Í„,

‡·Ó˜ËÈ ÂÊËÏ – ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚

40°ë, ‰‚‡ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë

‚˚ÒÓÍÓÓ·ÓÓÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.

èéÇëÖÑçÖÇçÄü ëíàêäÄ 30

°

ë –

ùäëèêÖëë-ëíàêäÄ 14'

èÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË (ÒÚË͇,

ÔÓÎÓÒ͇ÌËÂ, ÓÚÊËÏ) Á‡ÌËχÂÚ

ÔËÏÂÌÓ 14 ÏËÌÛÚ˚:

- χÍÒËχθÌ˚È ‚ÂÒ ·Âθfl 1/1,5 Í„,

- ÌÂÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÓ ·ÂθÂ

(ıÎÓÔÓÍ Ë Òϯ‡ÌÌ˚ Ú͇ÌË).

ÑÎfl ˝ÚÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ï˚

ÂÍÓÏẨÛÂÏ Î˯¸ ÚÂÚ¸ (20%)

Ó·˚˜ÌÓÈ ‰ÓÁ˚ ÒÚË‡Î¸ÌÓ„Ó ÔÓӯ͇,

ÔÓÒÍÓθÍÛ ·Óθ¯Â ‰Îfl Ì ÔÓÒÚÓ ÌÂ

ÌÛÊÌÓ.

èéÇëÖÑçÖÇçÄü ëíàêäÄ 30

°

ë –

ùäëèêÖëë-ëíàêäÄ 30'

èÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË (ÒÚË͇,

ÔÓÎÓÒ͇ÌËÂ, ÓÚÊËÏ) Á‡ÌËχÂÚ

ÔËÏÂÌÓ 30 ÏËÌÛÚ:

- χÍÒËχθÌ˚È ‚ÂÒ ·Âθfl 2/2,5 Í„,

- ÌÂÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÓ ·ÂθÂ

(ıÎÓÔÓÍ Ë Òϯ‡ÌÌ˚ Ú͇ÌË).

ÑÎfl ˝ÚÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ï˚

ÂÍÓÏẨÛÂÏ Î˯¸ ÔflÚÛ˛ ˜‡ÒÚ¸

(20%) Ó·˚˜ÌÓÈ ‰ÓÁ˚ ÒÚË‡Î¸ÌÓ„Ó

ÔÓӯ͇, ÔÓÒÍÓθÍÛ ·Óθ¯Â ‰Îfl ÌÂÂ

ÔÓÒÚÓ ÌÂ ÌÛÊÌÓ.

1,5 Í„,

,5 Í„,

RU

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - COMPLIMENTI; OUR COMPLIMENTS

IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questoelettrodomestico Candy ; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni diricerche e di esperienze maturatesul mercato, a contatto direttocon i Consumatori. Lei ha scelto laqua...

Page 9 - CHAPITRE 5; MISE EN PLACE; CAPITOLO 5; NON LASCI ALLA; CHAPTER 5; SETTING UP; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè

FR CHAPITRE 5 MISE EN PLACE INSTALLATION Placer la mach i ne pr è s du l i eu d ’ ut i l i sat i on sans la base d ’ emballage . Couper avec pr é caut i on le cordon qu i ma i nt i ent le tuyeau d ’é vacuat i on et le cable d ’ al i mentat i on Enlever les 4 v i s de f i xat i on i nd i qu é es en (...

Page 12 - G MD; KAPITEL 6; G D; CONTROLS; Êîíòåéíåp äëÿ ìî; Îïèñàíèå êîìàíä; ÏÀPÀÃPÀÔ 6; G D

CAPITOLO 6 COMANDI Maniglia apertura oblò Spia inizio programma Tasto Avvio/pausa Tasto Aquaplus Tasto Lavaggio Freddo Tasto Partenza Differita Tasto Selezione Centrifuga Display Digit Spie tasti Manopola programmi di lavaggio con OFF Cassetto detersivo IT A B C D E F G H M N P A P C F H G MD N E M ...

Autres modèles de machines à laver Candy

Tous les machines à laver Candy