Mode d'emploi pour Bosch GSB 36 V-LI 0.601.9C1.100 Conducteur à percussion en format pdf, lire en ligne gratuitement. Nous espérons qu'il vous aidera à résoudre les questions que vous vous posez lors de l'utilisation de vos appareils.
Si vous avez encore des questions, posez-les dans les commentaires après les instructions.
"Télécharger le manuel" signifie que vous devez attendre que le fichier soit téléchargé et que vous puissiez le lire en ligne. Certaines instructions sont très volumineuses et le temps qu'elles mettent à s'afficher dépend de votre vitesse d'accès à Internet.
Français |
25
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Montage
Chargement de l’accu
f
N’utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des ac-
cessoires.
Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu à ions
lithium utilisé dans votre outil électroportatif.
Note :
L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garan-
tir la puissance complète de l’accu, chargez complètement
l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
L’accu Lithium-ion peut être rechargé à tout moment, sans
que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’interrompre le
processus de charge n’endommage pas l’accu.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé con-
tre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est dé-
chargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif
d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.
Après la mise hors fonctionnement
automatique de l’outil électroporta-
tif, n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Ceci
pourrait endommager l’accu.
Retirer l’accu
L’accu
8
dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent
éviter que l’accu puisse sortir si l’on appuie sur la touche de
déverrouillage de l’accu
14
par mégarde. Tant que l’accu reste
en place dans l’outil électroportatif, un ressort le maintient en
position.
Pour enlever l’accu
8
:
– Poussez l’accu contre le pied de l’outil électroportatif (1.)
et en même temps, appuyez sur la touche de déverrouilla-
ge
14
(2.).
– Retirez l’accu de l’outil électroportatif jusqu’à ce qu’un trait
rouge apparaisse (3.).
– Appuyez de nouveau sur la touche de déverrouillage
14
et
retirez complètement l’accu.
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
(voir figure A)
Les trois LED vertes du voyant lumineux
12
indiquent l’état de
charge de l’accu
8
. Pour des raisons de sécurité, l’interroga-
tion de l’état de charge n’est possible que quand l’outil élec-
troportatif est à l’arrêt.
Appuyer sur la touche
13
pour indiquer l’état de charge de
l’accu (également possible lorsque l’accu a été retiré de l’ap-
pareil). Le voyant lumineux s’éteint automatiquement au bout
de 5 secondes environ.
Si aucune LED n’est allumée après que la touche
13
a été ap-
puyée, l’accu est défectueux et doit être remplacé.
Lors du processus de charge les 3 LED vertes s’allument l’une
après l’autre et s’éteignent pour une courte durée. L’accu est
complètement chargé lorsque les 3 LED vertes restent cons-
tamment allumées. Les 3 LED vertes s’éteignent environ
5 minutes après la charge complète de l’accu.
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de température qui
ne permet de charger l’accu que sur une plage de température
entre 0 ° C et 45 ° C. La durée de vie de l’accu s’en trouve ainsi
augmentée.
Poignée supplémentaire (voir figure B)
f
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif
(p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.)
et avant de le transporter ou de le stocker, bloquez tou-
jours l’interrupteur Marche/Arrêt en position médiane.
Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur
l’interrupteur Marche/Arrêt.
f
N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poignée sup-
plémentaire 7.
La poignée supplémentaire
7
peut être basculée dans n’im-
porte quelle position, afin d’obtenir une position de travail sû-
re et peu fatigante.
Tournez la pièce inférieure de la poignée supplémentaire
7
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et orientez la
poignée supplémentaire
7
vers la position souhaitée. Ensuite,
resserrez la pièce inférieure de la poignée supplémentaire
7
en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Faites attention à ce que l’anneau de serrage
15
de la poignée
supplémentaire se trouve dans la rainure appropriée.
Changement d’outil (voir figure C)
f
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif
(p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.)
et avant de le transporter ou de le stocker, bloquez tou-
jours l’interrupteur Marche/Arrêt en position médiane.
Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur
l’interrupteur Marche/Arrêt.
Lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt
6
n’est pas appuyé, la bro-
che de perçage est bloquée. Ceci permet un changement aisé,
facile et rapide de l’outil de travail dans le mandrin de perçage.
Ouvrez le mandrin automatique
1
en le tournant dans le sens
de rotation
n
jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Mettez
en place l’outil.
Tournez fortement à la main la douille du mandrin automati-
que
1
dans le sens de rotation
o
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
déclic perceptible. Le mandrin de perçage se trouve alors ver-
rouillé automatiquement.
Le verrouillage peut être desserré lorsqu’on tourne la douille
en sens inverse afin d’enlever l’outil.
ATTENTION
LED
Capacité
Lumière permanente 3 x verte
≥
2/3
Lumière permanente 2 x verte
≥
1/3
Lumière permanente 1 x verte
< 1/3
Lumière clignotante 1 x verte
Réserve
OBJ_BUCH-487-002.book Page 25 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
Sommaire
- 5 Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
- 6 Avertissements de sécurité pour perceuses et
- 7 Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
- 8 Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité
- 9 Chargement de l’accu; ATTENTION
- 10 Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service
- 11 Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- 12 Service Après-Vente et Assistance Des Clients; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
Vous avez encore des questions ?Vous n'avez pas trouvé votre réponse dans le manuel ou vous avez d'autres problèmes ? Posez votre question dans le formulaire ci-dessous en décrivant en détail votre situation afin que d'autres personnes et experts puissent y répondre. Si vous savez comment résoudre le problème d'une autre personne, donnez-lui un indice :)