INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT) - Craftsman CMXGNAM211704 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 1 – Tracteur à rayon de braquage zéro; que le modèle illustré.; AVERTISSEMENT
- Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES
- Page 3 – À PROPOS DES ENFANTS
- Page 4 – FEU ET CARBURANT
- Page 5 – DÉPANNAGE
- Page 6 – AVIS RELATIF AUX ÉMISSIONS
- Page 7 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole
- Page 8 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
- Page 9 – ASSEMBLAGE; Préparation; DÉPLACER MANUELLEMENT LE TRACTEUR; Installez le siège de l’opérateur.; RÉGLAGE DU BOUTON OU DU LEVIER
- Page 11 – INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 12 – Renseignements sur la batterie; BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE; ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Page 13 – STOCKAGEDE LA BATTERIE; CHARGEMENT DE LA BATTERIE; Réglage du siège; BOUTON DE RÉGLAGE
- Page 14 – RÉGLAGE DU LEVIER
- Page 15 – UTILISATION; Indice de hauteur de plateau de coupe; Leviers de commande de la
- Page 16 – PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE(LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 17 – 1 Compteur horaire et afficheur de; VIDANGER L’HUILE; FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE; 2 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /; 3 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant)
- Page 18 – Utilisation; AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE TRACTEUR
- Page 19 – METTRE LE MOTEUR EN MARCH; ATTENTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID; ARRÊTER LE MOTEUR
- Page 20 – Conduire le tracteur; AVANCER LE TRACTEUR
- Page 21 – FAIRE TOURNER LE TRACTEUR PENDANT QUEVOUSAVANCEZ; RECULER LE TRACTEUR; TOURNER TOUT EN AVANÇANT
- Page 22 – EXÉCUTION D’UN VIRAGE À ZÉRO; Braquage zéro dans le sens antihoraire
- Page 23 – Tonte
- Page 24 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; Vérifiez le niveau d’huile moteur.
- Page 25 – Entretien du tracteur après utilisation; SYSTÈME DE NETTOYAGE DU PLATEAU
- Page 26 – Nettoyage du tracteur
- Page 27 – Entretien; RETRAIT DU PANNEAU DE PLANCHER (LE CAS ÉCHÉANT); MOTEUR
- Page 28 – CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR; LUBRIFICATION; PNEUS
- Page 29 – Retirer le tracteur de son lieu de stockage; RÉGLAGE DE LA PÉDALE DE LEVAGE DU PLATEAU; Remisage hors saison
- Page 30 – NIVELLEMENT DU PLATEAU; relever
- Page 31 – abaisser; SYSTÈME ÉLECTRIQUE
- Page 33 – INSTALLATION DU PLATEAU DE COUPE; REMPLACEMENT DE LA COURROIE
- Page 34 – Plateaux de
- Page 35 – Entretien de la lame du tracteur; Changement de la courroie de transmission
- Page 36 – PROBLÈME
81
ASSEMBLAGE
Déflecteur de la goulotte d’éjection
duplateau inférieur
AVERTISSEMENT
Ne jamais faire fonctionner le plateau de coupe sans
avoir installé le déflecteur de la goulotte d’éjection en
position abaissée.
INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT)
1. Retirez les clés attachées au support de la goulotte d’éjection
à l’aide d’une attache mono-usage.
2. Retirez l’écrou de blocage à bride et la vis à tête hexagonale
du plateau.
3. Placez le déflecteur de la goulotte d’éjection sur le plateau,
veillez à insérer les languettes du déflecteur de la goulotte
d’éjection dans les orifices du plateau. Consultez la Figure 9.
Figure 9
4. Faites glisser le déflecteur de la goulotte d’éjection vers
l’arrière du tracteur jusqu’à ce que le trou de boulon du
déflecteur de la goulotte d’éjection soit dans l’alignement du
trou du plateau. Consultez la Figure 9.
5. Fixez le déflecteur de la goulotte d’éjection à l’aide de l’écrou
de blocage à bride et de la vis à tête hexagonale que vous
aviez retirés lors de l’étape deux. Serrez entre 11,5 et 14 N-m
(102 et 124 po-lb). Passez directement au chapitre « Réglage
des roulettes de terrage avant ».
RETIREZ LE SUPPORT D’ARRET (LE CAS ÉCHÉANT)
1. La goulotte d’éjection est livrée attachée et avec un support
d’arrêt la maintenant en position verticale. Vous devez retirer
les supports d’arrêt avant d’utiliser le tracteur.
2. Soulevez le déflecteur de la goulotte d’éjection afin de
pouvoir dégager et retirer le support d’arrêt. Abaissez le
déflecteur de la goulotte d’éjection et jetez le support d’arrêt.
Consultez la Figure 10.
3
5
5
4
4
Figure 10
Réglage des roulettes de terrage avant (le
cas échéant)
REMARQUE :
Les roues du plateau permettent d’éviter
d’arracher l’herbe, mais elles ne sont pas conçues pour supporter
le poids du plateau de coupe.
1. Déplacez le tracteur vers une surface plane, de préférence
un trottoir.
2. Vérifiez la pression des pneus, puis ajustez-la si nécessaire. Les
pressions de gonflage sont indiquées sur le flanc des pneus.
3. Assurez-vous que le plateau est à niveau latéralement et
correctement incliné. Consultez le chapitre « Entretien et
Maintenance » où vous trouverez des renseignements pour le
nivellement du plateau ainsi que des instructions.
4. Placez le levier ou le bouton de levage du plateau dans la
position de hauteur de coupe souhaitée.
5. Vérifiez que les roues du plateau sont en contact avec le sol
ou si le dégagement est important.
REMARQUE :
Les roues du plateau doivent avoir un
dégagement de 6,35 à 12,7 mm (1/4 à 1/2 po) au dessus
du sol.
6. Retirez le l’écrou de blocage (a) la roulette de terrage (b) et la
vis à épaulement (c) du plateau. Consultez la Figure 11.
Figure 11
(a)
(b)
(c)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation M anuel de l ’ utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar REMARQUE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. AVERTISSE...
72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES 1. Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et les instructions qui sont apposés sur le tracteur et dans les manuels avant de la monter et de la mettre en marche. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régul...
73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de ricocher en direction de l’opérateur....
Autres modèles de tondeuses à gazon Craftsman
-
Craftsman 1816-18CR
-
Craftsman CMCRM233301
-
Craftsman CMCRM233303
-
Craftsman CMCRM233401
-
Craftsman CMXGMAM201102
-
Craftsman CMXGMAM201201
-
Craftsman CMXGMAM201202
-
Craftsman CMXGMAM201207
-
Craftsman CMXGMAM211201
-
Craftsman CMXGNAM211701