SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole - Craftsman CMXGNAM211704 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 1 – Tracteur à rayon de braquage zéro; que le modèle illustré.; AVERTISSEMENT
- Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES
- Page 3 – À PROPOS DES ENFANTS
- Page 4 – FEU ET CARBURANT
- Page 5 – DÉPANNAGE
- Page 6 – AVIS RELATIF AUX ÉMISSIONS
- Page 7 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole
- Page 8 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
- Page 9 – ASSEMBLAGE; Préparation; DÉPLACER MANUELLEMENT LE TRACTEUR; Installez le siège de l’opérateur.; RÉGLAGE DU BOUTON OU DU LEVIER
- Page 11 – INSTALLEZ LE SUPPORT DE GOULOTTE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 12 – Renseignements sur la batterie; BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE; ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Page 13 – STOCKAGEDE LA BATTERIE; CHARGEMENT DE LA BATTERIE; Réglage du siège; BOUTON DE RÉGLAGE
- Page 14 – RÉGLAGE DU LEVIER
- Page 15 – UTILISATION; Indice de hauteur de plateau de coupe; Leviers de commande de la
- Page 16 – PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE(LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 17 – 1 Compteur horaire et afficheur de; VIDANGER L’HUILE; FAIBL NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE; 2 COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR /; 3 Contrôle de l’étrangleur (le cas échéant)
- Page 18 – Utilisation; AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE TRACTEUR
- Page 19 – METTRE LE MOTEUR EN MARCH; ATTENTION; DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID; ARRÊTER LE MOTEUR
- Page 20 – Conduire le tracteur; AVANCER LE TRACTEUR
- Page 21 – FAIRE TOURNER LE TRACTEUR PENDANT QUEVOUSAVANCEZ; RECULER LE TRACTEUR; TOURNER TOUT EN AVANÇANT
- Page 22 – EXÉCUTION D’UN VIRAGE À ZÉRO; Braquage zéro dans le sens antihoraire
- Page 23 – Tonte
- Page 24 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; Vérifiez le niveau d’huile moteur.
- Page 25 – Entretien du tracteur après utilisation; SYSTÈME DE NETTOYAGE DU PLATEAU
- Page 26 – Nettoyage du tracteur
- Page 27 – Entretien; RETRAIT DU PANNEAU DE PLANCHER (LE CAS ÉCHÉANT); MOTEUR
- Page 28 – CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR; LUBRIFICATION; PNEUS
- Page 29 – Retirer le tracteur de son lieu de stockage; RÉGLAGE DE LA PÉDALE DE LEVAGE DU PLATEAU; Remisage hors saison
- Page 30 – NIVELLEMENT DU PLATEAU; relever
- Page 31 – abaisser; SYSTÈME ÉLECTRIQUE
- Page 33 – INSTALLATION DU PLATEAU DE COUPE; REMPLACEMENT DE LA COURROIE
- Page 34 – Plateaux de
- Page 35 – Entretien de la lame du tracteur; Changement de la courroie de transmission
- Page 36 – PROBLÈME
77
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Ce tableau illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent apparaître sur ce produit.
Symbole
Description
OPESymbol.com
AVERTISSEMENT – LIRE LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR
Assurez-vous de lire, comprendre et suivre
toutes les règles de sécurité et les instructions
contenues dans les manuel s et sur le tracteur
avant toute tentative d’utilisation de ce tracteur.
Le non-respect de ces directives peut entraîner
des blessures corporelles voire la mort. Conservez
le présent manuel dans un endroit sûr pour
consultation régulière et ultérieure. À l’aide
d’un téléphone intelligent, numérisez le code QR
pour obtenir davantage de renseignements sur
les avertissements figurant sur ce tracteur. Vous
pouvez également consulter le www.OPESymbol.
com pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT – ÉVITEZ LES BLESSURES CAUSÉES
PAR DES PROJECTILES
Assurez-vous que toute personne vous portant un
coup de main demeure à une distance minimale
de 23 m (75 pi) pendant l’opération. Retirez
toutes les pierres, tous les bâtons, les fils, les os,
les jouets et les autres objets qui pourraient être
avalés et projetés par les lames. Ne faites pas
fonctionner le tracteur sans son clapet d’éjection
ou son sac de ramassage installé dans son
emplacement approprié.
AVERTISSEMENT - ÉVITEZ DE HAPPER UN ENFANT
OU TOUTE BLESSURE CAUSÉE PAR DES LAMES
Pour éviter des accidents en reculant, regardez
toujours derrière et au sol pour vous assurez
qu’il n’y a aucun enfant. Ne transportez jamais
d’enfants, même si les lames ne tournent pas.
Tenez les enfants à l’écart de la zone de travail et
placez-les sous la surveillance d’un adulte autre
que l’opérateur de l’appareil. Arrêtez le tracteur si
quelqu’un pénètre dans la zone de travail.
>
15
<
15
>
10ft (3 m)
>
10ft (3 m)
AVERTISSEMENT - ÉVITEZ LES RISQUES DE
BLESSURES CAUSÉES PAR DES RENVERSEMENTS!
N’utilisez pas cet appareil sur une pente de plus
de 15° (25 %). Ne tondez pas en montant ou en
descendant des pentes; tondez seulement des
pentes inférieures à 15° (25 %). Utilisez des vitesses
faibles et évitez d’effectuer des virages brusques
sur des pentes. Restez à au moins 3 m (10 pi) des
dénivellations, des fossés, des talus ou du bord
de l’eau.
>10in (25cm)
AVERTISSEMENT - ÉVITEZ LES INCENDIES
Votre tracteur est conçu pour couper du gazon
résidentiel normal n’excédant pas une hauteur de
plus de 25 cm (10 po). Ne tentez pas de couper la
pelouse exceptionnellement longue et sèche (par
exemple, des pâturages) ou des amas de feuilles
mortes. Laissez le tracteur refroidir au moins cinq
minutes avant de faire le plein de carburant ou de
le ranger dans un garage fermé ou une remise.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation M anuel de l ’ utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar REMARQUE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. AVERTISSE...
72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES 1. Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et les instructions qui sont apposés sur le tracteur et dans les manuels avant de la monter et de la mettre en marche. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régul...
73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de ricocher en direction de l’opérateur....
Autres modèles de tondeuses à gazon Craftsman
-
Craftsman 1816-18CR
-
Craftsman CMCRM233301
-
Craftsman CMCRM233303
-
Craftsman CMCRM233401
-
Craftsman CMXGMAM201102
-
Craftsman CMXGMAM201201
-
Craftsman CMXGMAM201202
-
Craftsman CMXGMAM201207
-
Craftsman CMXGMAM211201
-
Craftsman CMXGNAM211701