CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR; LUBRIFICATION; PNEUS - Craftsman CMXGNAM211704 - Manuel d'utilisation - Page 28

Craftsman CMXGNAM211704

Table des matières:

Téléchargement du manuel

98

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

REMARQUE :

L’entretien, la réparation et le remplacement

de dispositifs et de systèmes antipollution faits aux frais
du propriétaire peuvent être effectués par n’importe quel
établissement de réparation mécanique ou par n’importe
quel mécanicien. Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un revendeur agréé.

CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR

AVERTISSEMENT

Si le tracteur a fonctionné récemment, le moteur, le pot
d’échappement et les surfaces métalliques avoisinantes
seront très chauds et pourront causer des brûlures.
Laissez le moteur refroidir pendant au moins cinq
minutes. Prenez toutes les précautions nécessaires pour
éviter les brûlures.

REMARQUE :

Il faut remplacer le filtre à huile à chaque intervalle

de changement d’huile.

Pour effectuer un changement d’huile, procédez comme suit :

1. Repérez l’orifice de vidange d’huile (a) sur le côté du moteur.

2. Placez un récipient de récupération d’huile approprié d’une

capacité d’au moins 2,37 litres sous l’ouverture du tuyau
de vidange d’huile pour collecter l’huile usagée. Retirez
le bouchon de remplissage huile ou la jauge du tube de
remplissage d’huile.

3. Tout en maintenant l’extrémité libre du tuyau de vidange

d’huile au-dessus du récipient de récupération d’huile,
dévissez le bouchon du tuyau à tête carrée (c) de l’extrémité
du tuyau de vidange d’huile. Consultez la Figure 34. Vidangez
l’huile moteur dans le récipient de récupération d’huile.

(b)

(a)

(c)

(d)

Figure 34

4. Après avoir vidangé l’huile, essuyez toute huile résiduelle du

tuyau de vidange d’huile. Vissez le bouchon du tuyau à tête
carrée dans le raccord du tuyau de vidange d’huile et serrez le
bouchon du tuyau à tête carrée à 22 N-m (16 pi-lb).

5. Retirez le filtre à huile (d) et videz-le dans le récipient de

récupération d’huile.

6. Remettez le filtre à huile (d) en place, puis remplissez le

moteur avec de l’huile neuve comme indiqué dans la notice
d’utilisation du moteur.

REMARQUE :

Placez un chiffon absorbant sous le filtre à huile

pour empêcher l’huile de s’écouler sur l’embrayage.

REMARQUE :

Respectez les lois et règlements concernant

l’élimination des déchets (essence, huile) pour assurer la
protection de l’environnement.

REMARQUE :

L’entretien, la réparation et le remplacement

de dispositifs et de systèmes antipollution faits aux frais
du propriétaire peuvent être effectués par n’importe quel
établissement de réparation mécanique ou par n’importe
quel mécanicien. Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un revendeur agréé.

LUBRIFICATION

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer une lubrification, des réparations ou
une inspection, débrayez toujours la PDF, serrez le frein
de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé pour
empêcher un démarrage accidentel.

• À l’aide d’une huile de lubrification de qualité, graissez

tous les points de lubrification. Consultez le tableau du
programme d’entretien du présent manuel pour connaître les
intervalles d’entretien corrects.

ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES (LE CAS ÉCHÉANT)

Le pare-étincelles doit être inspecté et nettoyé régulièrement
(consultez le tableau des intervalles d’entretien du présent
manuel). Inspectez visuellement l’écran afin de détecter toute
éventuelle déchirure, fil cassé ou soudure instable Remplacez
le pare-étincelles en cas de présence d’une de ces conditions. Si
l’écran est en bon état, nettoyez-le en éliminant les saletés et les
particules de carbone à l’aide d’une brosse.

PNEUS

Maintenez les pneus gonflés aux pressions recommandées.
Un gonflage incorrect raccourcira la durée de vie du pneu. Les
pressions de gonflage sont indiquées sur le flanc des pneus.
Consultez le tableau du programme d’entretien du présent
manuel pour connaître les intervalles d’entretien corrects.

Respectez les consignes suivantes :
• Ne gonflez pas les pneus au-dessus de la pression maximale

indiquée sur le flanc des pneus.

• Ne regonflez pas un pneu qui a roulé à plat ou qui est

sérieusement sous-gonflé. Faites-le inspecter et réparer par
un mécanicien qualifié.

TRANSMISSION HYDROSTATIQUE

Votre tracteur à rayon de braquage zéro est équipé de deux
pompes ou deux boîtes-pont hydrostatiques. Dans des conditions
de fonctionnement normales, il n’est pas nécessaire de vérifier le
niveau d’huile dans les vases d’expansion ni d’ajouter de l’huile.

VÉRIFICATION ET AJOUT D’HUILE DE TRANSMISSION

Pour les vidanges d’huile de transmission, veuillez vous adresser
à votre concessionnaire agréé.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Tracteur à rayon de braquage zéro; que le modèle illustré.; AVERTISSEMENT

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien et réparation M anuel de l ’ utilisateur Tracteur à rayon de braquage zéro Commande Lapbar REMARQUE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que le modèle illustré. AVERTISSE...

Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES

72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRALES 1. Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et les instructions qui sont apposés sur le tracteur et dans les manuels avant de la monter et de la mettre en marche. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régul...

Page 3 - À PROPOS DES ENFANTS

73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Prévoyez votre trajet de tonte pour éviter de projeter l’herbe vers les rues, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez d’éjecter l’herbe en direction d’un mur ou d’un obstacle. De cette façon, les débris éventuels ne risquent pas de ricocher en direction de l’opérateur....

Autres modèles de tondeuses à gazon Craftsman

Tous les tondeuses à gazon Craftsman