Daikin EWLD-J-SS - Manuel d'utilisation - Page 12

Daikin EWLD-J-SS
Téléchargement du manuel

D-EIMWC01004-14EU - 95/190

Vattenkvaliteten måste vara i enlighet med de specifikationer
som anges i tabellen nedan.


Cirkulerande

vatten

Vattenför-

sörjning

Tendens

om

kriterier ej

finns

Punkter som ska kontrolleras

pH på 25°C

6.8~8.0

6.8~8.0

korrosion+

skala

Elektrisk
ledningsförmåga
[mS/m] vid 25°C

<40

<30

korrosion+

skala

Kloridjoner

[mg Cl˜/l]

<50

<50

korrosion

Sulfatjoner

[mg SO

4

²˜/l]

<50

<50

korrosion

M-alkalinitet
(pH4.8)

[mg CaCO

3

/l]

<50

<50

skala

Total hårdhet

[mg CaCO

3

/l]

<70

<70

skala

Kalcium hårdhet

[mg CaCO

3

/l]

<50

<50

skala

Silica Jon

[mg SiO

2

/l]

<30

<30

skala

Punkter som ska refereras

Järn

[mg Fe/l]

<1,0

<0,3

korrosion+

skala

Koppar

[mg Cu/l]

<1,0

<0,1

korrosion

Svavelvätejon

[mg S²˜/l]

Ej mätbar

Ej mätbar

korrosion

Ammoniumjon

[mg NH

4

+/l]

<1,0

<0,1

korrosion

Återstående
klorid

[mg Cl/l]

<0,3

<0,3

korrosion

Fri karbid

[mg CO

2

/l]

<4,0

<4,0

korrosion

Stabilitetsindex

-

-

korrosion+

skala

Vattentrycket bör inte överstiga det maximala

arbetstrycket på 10 bar.

OBS Se till att lämpliga säkerhetsåtgärder finns så att

vattentrycket aldrig överstiger högsta tillåtna
arbetstryck.

RÖRISOLERING

Hela vattenkretsen, inklusive alla rör, måste isoleras för att
förhindra kondens och minskning av kyleffekten.
Skydda vattenledningarna mot frysning under vintern (t.ex med
hjälp av glykollösning eller värmekabel).





TÖMNING AV TRYCKAVLASTNINGSANORDNING


Utsläpp av kylmedel i anläggningsområdet måste ske i
enlighet med lokala föreskrifter. Vid behov är det möljigt att
ansluta ett 1”-rör till varje övertrycksventil på kondensorn och
ett ½”-rör till varje övertrycksventil på evaporatorn. Tvärsnitt
och längd på utloppsledningen måste överensstämma med
lokala föreskrifter.


FÄLTKABELDRAGNING

Alla fältledningar och komponenter måste installeras
av en behörig elektriker och måste följa europeiska
och nataionella bestämmelser.

.

Fältkabeldragningen måste utföras i
överensstämmelse med kopplingsschemat som
medföljer enheten och instruktionerna nedan.


Var noga med att använda en särskilld strömkrets och

använd aldrig en strömkälla som används av en annan
apparat.


OBS Kontrollera kopplingsschemat och alla elektriska

åtgärder som nämns nedan för att få en djupare
förståelse av enhetens drift.


Tabell för delar

F1,2…………………….Enhetens huvudsäkringar
L1, 2, 3………………….Kraftförsörjingskontakt
PE……………………… Huvudjordterminal
S6S……………………..Förbikoppling börvärde
FS……………………… Flödesbrytre
Q10……………………..Huvudbrytare
---………………………..Fältkabeldragning

Krav för strömkrets och kabel

1
Strömförsörjningen till enheten ska ordnas så att

den kan slås på eller av oberoende av
strömförsörjningen till andra element i
anläggningen och utrustning i allmänhet.


2 En strömkrets måste finnas för anslutning av

enheten. Denna krets måste skyddas med
erforderliga säkerhetsanordningar, dvs en brytare,
en trög säkring på varje fas och en
jordfelsdetektor. Rekommenderade säkringar
anges på kopplingsschemat som levereras med
enheten.


Stäng av huvudströmbrytaren innan några anslutningar

görs (slå av strömbrytaren, ta bort eller stäng av
säkringarna).


Anslutning av den vattenkylda vätskekylarens
strömförsörjning

1

Med lämplig kabel anslut L1, L2 och L3
terminalerna på enheten.

2 Anslut jordledaren (gul/grön) till jordskruven PE.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Identification des étiquettes

D-EIMWC01004-14EU - 21/190 TEXTE EN ANGLAIS - INSTRUCTIONS D'ORIGINE Le présent manuel est un document de support important pour le personnel qualifié, cependant il n'est pas prévu pour remplacer ce personnel. EWWD120J-SS ~ 280J-SS EWLD 110J-SS ~ 265J-SS EWWD310J-SS ~ 560J-SS EWLD 290J-SS ~ ...

Page 2 - SOMMAIRE; Page; Spécifications techniques

D-EIMWC01004-14EU - 22/190 SOMMAIRE Page Introduction ........................................................................... 24 Spécifications techniques .............................................. 24 Spécifications électriques .............................................. 24 Options et ca...

Page 3 - PIÈCES PRINCIPALES; CHOIX DE L'EMPLACEMENT; Il ne doit y avoir aucun danger d'incendie causé par

D-EIMWC01004-14EU - 23/190 T e m p é ra tu re d e l 'e a u d u c o n d e n s e u r P a rt ir ( ° C ) Options et caractéristiques (1) Options • Ampère et voltmètre • Soupape de sûreté double sur le condenseur • Fonctionnement à faible bruit • Connexion BMS (MODBUS, BACNET, LON) Caractéristiq...

Autres modèles de climatiseurs Daikin

Tous les climatiseurs Daikin