Repérage des grilles / dégagements intégrés; Emplacement - DCS BE1-36RC-N - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 6 – TABLE DES MATIÈRES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Page 7 – UN MESSAGE À NOS CLIENTS; nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable.
- Page 8 – SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
- Page 9 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!; provoquer un incendie ou une explosion.
- Page 10 – dans le Commonwealth du Massachusetts.
- Page 13 – Repérage des grilles / dégagements intégrés; Emplacement
- Page 15 – Général; Localisation des dégagements intégrés; Distance minimale de la surface non combustible à la grille
- Page 16 – Enveloppe isolée; dommages matériels et des blessures corporelles.; - Tous les matériaux d'une structure de bâtiment; Distance minimale de la surface combustible à la grill
- Page 17 – Un mur de matériau incombustible; Largeur minimale de la surface non combustible
- Page 18 – Détails de construction intégrés; Disposition standard pour une enceinte non combustible
- Page 19 – Disposition standard pour la cavité comprenant la veste isolée
- Page 20 – Branchement du gaz; Exigences concernant le gaz
- Page 21 – Branchement de gaz; Raccordement de chariot LP
- Page 22 – Pression
- Page 23 – Test de fuite; substitution peut annuler la garantie.
- Page 24 – Raccordement électrique; Exigences électriques; Halos de boutons; Modèles avec connecteur à 3 broches; Modèles avec connecteur à 2 broches
- Page 25 – Réglage du brûleur; Réglage de l'air du brûleur du gril
- Page 26 – Si une tige en céramique se casse; Assemblée radiante
- Page 27 – Liste de vérification
- Page 29 – appelez le service à la clientèle.; UTILISER LE GRIL; Instructions d'éclairage
- Page 30 – Grillage; Gril; Grillage à chaleur directe; feu vers la fin du temps de cuisson.
- Page 31 – Cuisson secondaire; Éclairage interne; Le grill a un éclairage interne, pour savoir
- Page 32 – GRILLE ARONDIE; préchauffer pendant cinq à dix minutes.
- Page 37 – Positions de grille; Pour ajuster les grilles à l'aide de l'outil multiple
- Page 38 – Ajustement de l'insertion de charbon de bois; Insert de charbon de bois; Utilisation de bois et de charbon de bois
- Page 39 – UTILISATION DE LA ROTISSERIE
- Page 40 – Préparation
- Page 41 – Gardez les mains et le visage éloignés de la partie avant
- Page 42 – Les griffes sont très pointues. Gardez les
- Page 43 – Rangement de tige de rôtisserie; compartiment de stockage, en veillant à ce qu'il ne tombe pas.
- Page 44 – ACCESSOIRES
- Page 45 – SOIN ET MAINTENANCE
- Page 46 – fournisse une performance de cuisson uniforme.
- Page 47 – pour causer des blessures.; Alignement du brûleur
- Page 48 – Le soin de l'outil multiple; pourraient causer des blessures.; Nettoyage du brûleur Char; charbon de bois. Jetez les cendres dans un récipient ignifugé.; Place in dishwasher. All trays and racks are dishwasher safe.
- Page 49 – DÉPANNAGE; Avant d'appeler le service
- Page 50 – GARANTIE ET RÉPARATION; Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ...; et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que :; Compléter et conserver pour référence sûre:
- Page 53 – U S C A; describes the product currently available.
8
INSTALLATION
Repérage des grilles / dégagements intégrés
IMPORTANT!
Avant toute installation, retirez les supports d’expédition
du gril. Pour ce faire, desserrer les 4 vis sur le dessous
du gril qui maintiennent les supports au gril. Retirez les
supports en les faisant glisser et resserrer les vis.
Emplacement
Pour déterminer un emplacement approprié, vous devez tenir compte de plusieurs éléments
: exposition au vent, proximité de chemins de circulation, nécessité de garder les conduites
d’alimentation en gaz ou électrique le plus court possible et à l’écart de toute source de chaleur.
Placez l’appareil dans un lieu bien aéré uniquement. Ne construisez pas le gril sous une enceinte
combustible non protégée. Ne placez jamais le gril à l’intérieur d’un bâtiment, garage, abri, passage
couvert ou autre lieu clos de ce type. Durant un usage intensif, le gril produit beaucoup de chaleur
et de fumée : veillez à ce qu’il y ait assez d’espace pour que celle-ci puisse se dissiper.
Si on place le gril dans un endroit venteux, essayez de le placer de manière à ce que le vent dom-
inant souffle de l’air sur l’avant du gril telle que l’indique la figure 01b. Ceci permettra le gril de
ventiler de l’air chaud à travers l’arrière du gril. En outre, ceci empêchera de souffler toute la fumée
vers quelqu’un qui cuisine sur le gril. Si le gril doit être placé dans un endroit venteux où le vent
dominant se trouve à l’arrière du gril, il faut installer un coupe-vent. Le coupe-vent doit être fabri-
qué de manière à empêcher le vent d’entrer dans le conduit de sortie sur l’arrière de l’unité comme
l’indique la (figure 01a). L’emplacement du coupe-vent relatif à l’arrière du gril se doit tenir aux
dégagements pour les constructions combustibles et non combustibles comme définis dans ces
instructions. Voyez les pages suivantes.
En qualité d’appareil à gaz de haute performance, le gril requiert de grandes quantités d’air pour
supporter le processus de combustion. Votre gril est conçu pour aspirer l’air par la section du pan-
neau de valves et pour envoyer les produits d’échappement à travers l’espace d’échappement sur
l’arrière de la hotte. Utiliser le gril dans des conditions venteuses peut perturber le débit adéquat
de l’air dans le gril, entraînant ainsi une moindre performance ou, dans certains cas graves, en pro-
voquant une accumulation de chaleur dans la zone du panneau de valves. Ce qui peut provoquer
des problèmes tels que la fonte des brûleurs ou des risques de brûlures lorsque les surfaces du pan-
neau de valves deviennent trop chaudes au toucher.
Veuillez noter que tout dommage du gril résultant de son utilisation dans des conditions venteuses,
tel que la fonte des boutons ou des fils d’allumeurs, ou encore la décoloration du panneau de valves
provoquée par l’accumulation de chaleur, est exclu de la couverture de garantie.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles présentés dans ce guide de l'utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur tous les marchés et peuvent être modifiés à tout moment. Pour les détails actuels sur la disponibilité des modèles et des spécifications dans votre pa...
2 UN MESSAGE À NOS CLIENTS Merci d'avoir choisi ce gril DCS Evolution Series. Ce guide d'installation et d'utilisation contient des informations précieuses sur la façon d'installer, d'utiliser et d'entretenir correctement votre nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable. S'il vous p...
3 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ATTENTION! Risque d'incendie Ne faites pas fonctionner le gril sous une construction combustible non protégée. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser dans les bâtiments, les garages, les hangars, les coursives, les structures couvertes ou d'aut...
Autres modèles de grils DCS
-
DCS BE1-36RC-L
-
DCS BE1-48RC-L
-
DCS BE1-48RC-N
-
DCS BGC30-BQ-L
-
DCS BGC30-BQ-N
-
DCS BH1-30R-L
-
DCS BH1-30R-N
-
DCS BH1-36R-L
-
DCS BH1-48R-L
-
DCS BH1-48R-N