GUIDE DE DÉPANNAGE; LE BLOC-PILES DE L’OUTIL AVANT TOUTE RÉPARATION.; SYMPTÔME - Dewalt DCN692B - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 1 – Sélectif : sur contact ou séquentiel; CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS; Lisses et annulaires
- Page 2 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.; ) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ; Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE; Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE; S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
- Page 4 – Français; Entretien
- Page 5 – NE PAS; (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada); , en collaboration avec D; est une marque déposée de la
- Page 6 – Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
- Page 7 – le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.; Recommandations de stockage; et de toute température excessive.; UTILISATION; lire la section intitulée
- Page 8 – toujours porter une protection oculaire conforme à la norme; Préparation de l’outil; pulvériser ou appliquer un lubrifiant ou des solvants pour
- Page 9 – NE JAMAIS; DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL; Pour enfoncer le clou moins profondément, tournez; Désenrayage
- Page 10 – Désenrayage de clou; Utilisation par temps froids; ne jamais utiliser de crochet pour; MAINTENANCE; Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.; Tableau de maintenance quotidienne; ACTION
- Page 11 – INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Graissage; Les outils D; Accessoires; KIT DE REMPLACEMENT DU RESSORT DE RAPPEL DCN6901; remplacement de ressort D
- Page 12 – LE CONTENU DE LA BURETTE DE LOCTITE; PEUT IRRITER LES; est une marque déposée de Henkel Corp.; Réparations
- Page 13 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les étiquettes
- Page 14 – GUIDE DE DÉPANNAGE; LE BLOC-PILES DE L’OUTIL AVANT TOUTE RÉPARATION.; SYMPTÔME
- Page 15 – Caractéristiques des clous
- Page 17 – WALT Battery and Charger Systems
Français
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
DE NOMBREUX PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE RÉSOLUS FACILEMENT À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES
PLUS SÉRIEUX OU PERSISTANTS, VEUILLEZ CONTACTER UN CENTRE DE RÉPARATION D
E
WALT OU APPELER LE 1-(800)-4-D
E
WALT.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS GRAVES, DÉCONNECTER SYSTÉMATIQUEMENT
LE BLOC-PILES DE L’OUTIL AVANT TOUTE RÉPARATION.
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
Le moteur refuse de fonctionner alors que la
gâchette est appuyée
Le verrouillage de gâchette est en position verrouillée
Déverrouiller le verrouillage de gâchette.
L’outil cale, empêchant le moteur de tourner
Tourner alors le levier de désenrayage de l’outil et le mécanisme sera
libéré. Si la lame de l’enfonceur ne retourne pas à sa place, retirer le
bloc-piles et repousser manuellement la lame de l’enfonceur sur sa
position de base.
L’outil se trouve en mode de déclenchement séquentiel
Appuyer d’abord sur le déclencheur par contact avant de tirer, ou
passer en mode par contact.
L’électronique interne de l’outil doit être réinitialisée
Retirer le bloc-piles, attendre 3 secondes puis réinsérer.
Le moteur cesse de tourner au bout de 5 secondes
Opération normale, libérer la gâchette puis réappuyer.
Les bornes sont sales ou endommagées
Voir un centre de réparation agréé.
Électronique interne endommagée
Voir un centre de réparation agréé.
Gâchette endommagée
Voir un centre de réparation agréé.
Le moteur refuse de fonctionner alors que le
déclencheur par contact est appuyé
Le verrouillage de gâchette est en position verrouillée
Déverrouiller le verrouillage de gâchette.
Le mécanisme de prévention des déclenchements à vide est
activé, bloquant la course du déclencheur par contact
Insérer plus de clous dans le magasin.
L’outil cale, empêchant le moteur de tourner
Tourner alors le levier de désenrayage de l’outil et le mécanisme sera
libéré. Si la lame de l’enfonceur ne retourne pas à sa place, retirer le
bloc-piles et repousser manuellement la lame de l’enfonceur sur sa
position de base.
Le déclencheur par contact est voilé
Voir un centre de réparation agréé.
Le moteur cesse de tourner au bout de 5 secondes
Opération normale, libérer le déclencheur par contact puis réappuyer.
Les bornes sont sales ou endommagées
Voir un centre de réparation agréé.
Électronique interne endommagée
Voir un centre de réparation agréé.
Gâchette
endommagée
Voir un centre de réparation agréé.
L’outil ne fonctionne pas (le moteur tourne, mais ne
déclenche pas)
Le mécanisme de prévention des déclenchements à vide est
activé, bloquant la course du déclencheur par contact
Insérer des clous dans le magasin.
La charge du bloc-pile est faible ou le bloc-piles est endommagé
Vérifi er le niveau de charge si le bloc-piles peut affi cher son état de
charge. Charger ou remplacer le bloc-piles le cas échéant.
Clou enrayé/lame de l’enfonceur pas sur sa position de base
Retirer le bloc-piles, désenrayer le clou, réinitialiser le levier de
désenrayage (pousser manuellement la lame de l’enfonceur vers le
haut le cas échéant), réinsérer le bloc-piles.
Dispositif enfonceur/retour endommagé
Remplacer le dispositif enfonceur/retour. Voir un centre de réparation
agréé.
Mécanisme interne enrayé
Voir un centre de réparation agréé.
Électronique interne endommagée
Voir un centre de réparation agréé.
Le moteur démarre, mais génère beaucoup de bruit Clou enrayé et lame de l’enfonceur bloquée en position inférieure
Activer le levier de désenrayage, désenrayer les clous, et retourner
manuellement la lame de l’enfonceur à sa place, le cas échéant.
Dispositif enfonceur/retour endommagé
Remplacer le dispositif enfonceur/retour. Voir un centre de réparation
agréé
.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 Français H I F E J G K A B C D L FIG. 1 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation d...
Français 16 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-D E WALT (1-800-433- 9258) . AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Avertissements de sécurité généraux pour ...
Français 18 • Lorsque le cloueur pour charpente est en déclenchement sur contact, garder systématiquement le contrôle de l’outil, car une position incorrecte de l’outil pourra provoquer la libération accidentelle d’un clou. • S’informer de l’épaisseur du matériau lorsque vous utilisez une cloueuse. ...
Autres modèles de cloueurs Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204