Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la figure A.; Règles de sécurité pour les Outils; FIGURE A - Dewalt DWMT70781 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.; a U.S. standard for tapered threads used on threaded
- Page 4 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les travaux; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Français
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISQUE DE PERTED’OUÏE; QUE FAIRE
- Page 7 – AVERTISSEMENT : RISQUE DE PERTED’OUÏE
- Page 8 – VERTISSEMENT: RISQUE D’ÉLECTROCUTION
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ARRIVÉE D’AIR ET RACCORDS; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : RISQUE DE; AVERTISSEMENT : ARISQUE D’EMMÊLEMENT
- Page 11 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la figure A.; Règles de sécurité pour les Outils; FIGURE A
- Page 12 – Postes de travail; ALIMENTATION D’AIR; MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié AVANT sa; figure A. Ne pas brancher; Utilisation d’une ponceuse à paume
- Page 13 – Utilisation d’une ponceuse à paume (suite); LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ-; AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; PATIN DE PONÇAGE; l’arbre
- Page 14 – Conseils; INSTRUCTIONS SUR LE
- Page 15 – AVANT l’emploi initial,; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :; REMARQUE : Utiliser l’huile SAE n ̊10 si l’huile à outil; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En; Graissage
- Page 16 – WALT sont garantis
- Page 17 – évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant sanctionné
- Page 18 – NOTA: Se recomienda el uso de gafas de seguridad y una; MANTENIMIENTO; Utiliser l’huile SAE n ̊10 si l’huile à outil pneumatique; L’excédent d’huile dans le moteur est immédiatement expulsé par; Rangement
24
Français
INSTALLATION
Alimentation d’air
AVERTISSEMENT :
Le branchement recommandé est illustré dans la figure A.
Les outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage
de pression d’air. Pour une efficacité maximale et une longue
vie de l’outil, la pression de l’air fourni à ces outils
NE DOIT
PAS dépasser la pression nominale de l’outil lorsque l’outil
fonctionne.L’utilisation d’une pression plus élevée que la pression
nominale peut provoquer l’usure plus rapide de l’outil et en
écourter la durée. Une pression d’air plus élevée peut aussi
provoquer des conditions dangereuses et une explosion. Il faut
augmenter le diamètre intérieur du boyau comme compensation
lorsqu’il est très long (plus de 25
pieds).
Le diamètre intérieur minimum
du boyau est être de 3/8 po et
les raccords doivent avoir les
mêmes dimensions intérieures.
Il est recommandé d’utiliser des
lubrificateurs et des filtres à air dans
les conduits d’air pour empêcher
l’eau de pénétrer dans le conduit et
endommager l’outil. Vider le réservoir
d’air tous les jours. Nettoyer le grillage
du filtre du conduit d’air au moins une
fois par semaine pour supprimer la
saleté accumulée ou autre débris qui
peutrestreindre le débit d’air.
L’entrée d’air de l’outil utilisée pour
raccorder l’alimentation d’air comporte
un fil standard américain
de 1/4 po NPT.
Règles de sécurité pour les Outils
pneumatiques
1) Inspecter le boyau d’air pour noter les fêlures ou
autres problèmes. Remplacer le boyau s’il est usé.
2) Ne jamais pointer le boyau d’air en direction d’une personne.
3) Débrancher l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
d’en effectuer l’entretien ou de changer les accessoires.
4) Utiliser les boyaux et raccords appropriés.
Ne jamais utiliser de manchons de conversion
rapide fixés directement sur l’outil. Ajoutez plutôt
un boyau et un raccord entre l’outil et l’alimentation d’air.
FIGURE A
Outil
Boyau récepteur
Huiler ici tous les jours
Connecteur
Boyau
d'air
Lubrificateur
Mamelon
Filtre
Vidanger tous les jours
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...
17 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...
18 Français Les opérateurs et autres personnes dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux approuvées ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3. Les utilisateurs et les gens dans la zone de travail doivent porter une protection auditive. Graissez tous les jours pour un r...
Autres modèles de polisseuses Dewalt
-
Dewalt DWMT70780
-
Dewalt DWP849
-
Dewalt DWP849X