Postes de travail; AlIMenTATIon D’AIr; MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié; figure A; Utilisation d’une meuleuse droite - Dewalt DWMT70783 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 2 – Maintenance Continued; noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available.; WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally,; SERVICE INFORMATION; WAlT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Page 3 – MoDÈle; ARRIèRE; DIAMÈTRE DE LA PINCE; sécurité
- Page 4 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Français
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISqUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISqUE DE PERTED’OUÏE; que FAIre
- Page 7 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE PERTED’OUÏE
- Page 8 – VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
- Page 9 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE
- Page 10 – AVERTISSEMENT : ARRIVÉE D’AIR ET RACCORDS; CONSERVER CES DIRECTIVES
- Page 12 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT pAS dépasser; FIGURE A; règles de sécurité pour les outils
- Page 13 – Postes de travail; AlIMenTATIon D’AIr; MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié; figure A; Utilisation d’une meuleuse droite
- Page 14 – Utilisation d’une meuleuse droite (suite); LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT LA; AVERTISSEMENT :Risque d’éclatement. Trop de pression d’air cause; pince de serrage (A) sur la meuleuse d’outillage; insertion est fixé de manière très serrée dans la pince de serrage.; PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT; • Raccorder l’outil sur l’alimentation en air à l’aide du boyau de
- Page 15 – Graissage; AVAnT l’emploi initial,; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :
- Page 16 – utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil pneumatique; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; WAlT sont garantis
- Page 17 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 18 – IMporTAnTe: Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que; PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; seguridad del acelerador; NOTICE D’EMPLOI
- Page 19 – ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; DeWAlT. Esta garantía no se extiende a los
- Page 20 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
27
Français
EMPLOI CORRECT DE L’OUTIL
Postes de travail
Votre nouvelle meuleuse droite est conçue pour meuler et
ébavurer dans des endroits exigus. This tool features
a rear exhaust to direct airflow away from the work area,
a built-in regulator for convenient speed control and a lock-off
lever to prevent accidental starts.
Mise en service
Votre meuleuse droite ne doit être utilisée que comme outil à main.
It is always recommended that the tool is used when standing with
solid footing. It can be used in other positions but before any such
use, the operator must be in a secure position having a firm grip
and footing.
AlIMenTATIon D’AIr
MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié
AVANT sa première utilisation, ainsi qu’avant et après chaque utili-
sation ultérieure.
AVERTISSEMENT :
Utilisez une alimentation d’air propre et graissée qui fournit une
pression d’air mesurée à l’outil de 90 psi/6.2 bar lorsque l’outil
fonctionne avec la gâchette pleinement abaissée. Utilisez un boyau
de taille et de longueur recommandées. Il est recommandé de rac-
corder l’outil à l’alimentation d’air tel qu’illustré dans la figure A. Ne
pas brancher l’outil au système de conduits d’air sans avoir incor-
poré une vanne d’arrêt facile à atteindre et à utiliser. L’alimentation
d’air devrait être lubrifiée. Il est fortement recommandé d’utiliser un
filtre à air avec régulateur et lubrificateur (FRL) tel qu’illustré dans
la
figure A
pour fournir à l’outil un air propre lubrifié à la
pression appropriée. Les détails de cet équipement s’obtiennent
auprès de votre fournisseur. Si cet équipement n’est pas utilisé,
il faut graisser l’outil en fermant l’alimentation d’air et dépres-
suriser le conduit en abaissant la gâchette de l’outil. Débranchez
l’alimentation d’air et versez dans la bague d’admission une cuil-
lère à thé (5 cc) d’huile de graissage pour moteur pneumatique,
incorporant de préférence un additif antirouille. Rebranchez l’outil
à l’alimentation d’air et faites tourner l’outil lentement pendant
quelques secondes pour permettre à l’air de circuler l’huile.
Graissez l’outil tous les jours si vous l’utilisez fréquemment ou
lorsqu’il commence à ralentir ou à perdre de la puissance.
Utilisation d’une meuleuse droite
AVERTISSEMENT :
1) Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. Tous les
utilisateurs doivent recevoir une formation complète sur son
utilisation et connaître les règles de sécurité.
2) Ne pas excéder la pression maximum d’utilisation d’air de
90 psi/6.2 bar.
3) Utiliser l’équipement de protection personnelle.
4) Utiliser seulement l’air comprimé dans les conditions
recommandées.
5) Si l’outil semble mal fonctionner, cesser de l’utiliser et prendre
les dispositions pour son entretien et sa réparation.
6) Si l’outil s’utilise avec un compensateur ou tout autre dispositif
de support, s’assurer qu’il est bien assujetti.
7) Toujours garder les mains éloignées de l’accessoire de travail
fixé à l’outil.
8) L’outil n’est pas isolé électriquement. Ne jamais utiliser l’outil
s’il existe un risque qu’il entre en contact avec une ligne sous
tension.
9) Lorsque vous utilisez l’outil, vous devez vous assurer d’avoir un
bon équilibre et de tenir l’outil fermement pour contrer les forces
ou réactions qui peuvent se produire en utilisant l’outil.
10) Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Dewalt ou
des pièces de qualité équivalente. Ne pas effectuer de réparations
temporaires ou permanentes à l’aide de pièces inadéquates.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English Maintenance Continued noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available. 4. Connect the tool to an air source, cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds. WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally, do not induce vomiting, cal...
17 Français FIG.1 A B C D E F G FICHE TECHNIQUE MoDÈle DWMT70783 VITESSE À VIDE (À 620 KPA (90 PSI} 25 000 tr/min TYpe D'ÉchAppeMenT ARRIèRE DIAMÈTRE DE LA PINCE 6,4 mm (1/4 po) conSoMMATIon D'AIr MoYenne (À 620 KPA (90 PSI} 9,9 l/s (21 pieds cubes standard par minute)1,4 l/s (3 pieds cubes standard...
18 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...