VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION - Dewalt DWMT70783 - Manuel d'utilisation - Page 8

Dewalt DWMT70783

Table des matières:

Téléchargement du manuel

22

Français

A

VERTISSEMENT: RISqUE DE BlESSURE (SUITE)

que FAIre

coMMenT prÉVenIr

• Les outils et les accessoires

qui ne sont pas entretenus

correctement peuvent causer

des blessures graves.

• Entretenir les outils de façon

minutieuse.

• Keep a cutting tool sharp and

clean. A properly maintained

tool, with sharp cutting edges

reduces the risk of binding and

is easier to control.

• L’outil risque de voler

en morceaux s’il est

endommagé.

• Vérifier l’alignement et la

torsion des pièces mobiles,

la présence de pièces

brisées ou de toute autre

condition pouvant nuire au

fonctionnement de l’outil.

Faire réparer l’outil s’il est

endommagé avant de l’utiliser.

A

VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION

que FAIre

coMMenT prÉVenIr

• Cet outil ne comporte pas

de surface de prise isolée.

Le contact avec un fil « sous

tension » mettra les surfaces

métalliques de l’outil aussi

« sous tension », ce qui peut

causer une électrocution ou

la mort.

• Éviter tout contact corporel

avec les surfaces mises à la

terre telles que les tuyaux,

radiateurs, cuisinières et

réfrigérateurs. Le risque

d’électrocution est plus grand

si votre corps est mis à la terre.

• Inspecter minutieusement la

pièce de travail afin de détecter

tout câblage dissimulé avant

d’exécuter le travail.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Maintenance Continued; noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available.; WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally,; SERVICE INFORMATION; WAlT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from

15 English Maintenance Continued noTe: use SAe #10 weight oil if air tool oil is not available. 4. Connect the tool to an air source, cover the exhaust end with a towel and run for about 20 to 30 seconds. WARNING: Keep out of the reach of children. If taken internally, do not induce vomiting, cal...

Page 3 - MoDÈle; ARRIèRE; DIAMÈTRE DE LA PINCE; sécurité

17 Français FIG.1 A B C D E F G FICHE TECHNIQUE MoDÈle DWMT70783 VITESSE À VIDE (À 620 KPA (90 PSI} 25 000 tr/min TYpe D'ÉchAppeMenT ARRIèRE DIAMÈTRE DE LA PINCE 6,4 mm (1/4 po) conSoMMATIon D'AIr MoYenne (À 620 KPA (90 PSI} 9,9 l/s (21 pieds cubes standard par minute)1,4 l/s (3 pieds cubes standard...

Page 4 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS

18 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...