Dewalt DXCMLA4708065 - Manuel d'utilisation - Page 26

Table des matières:
- Page 2 – FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:
- Page 4 – Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le; Peut être nocif s'il; Ce produit pourrait vous exposer à des; Définitions : lignes directrices en matière; Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; aucun risque de; Surfaces chaudes
- Page 5 – Français; Californie comme cause de cancer, malformations congénitales; CONSERVER CES DIRECTIVES; DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
- Page 6 – DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
- Page 8 – DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA; AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
- Page 10 – AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES
- Page 11 – AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE; LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES; MANOCONTACTEUR
- Page 12 – Risque d’éclatement. Une pression d’air
- Page 13 – Lubrification et huile; Le fabricant a fait le plein d’huile de pompe; Compatibilité; d’huile du compresseur d’air.
- Page 14 – Environnements frais; REMARQUES À PROPOS DU BRUIT; Ancrage du compresseur d'air; explosion. Le compresseur doit être fixé de façon appropriée.; Cale sous les
- Page 15 – plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec
- Page 16 – Arrêt de l’appareil; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu
- Page 17 – Procédures de rodage
- Page 18 – Mise en marche; Placez le levier Auto/Off à la position « Auto » et attendez; Purger le
- Page 19 – Procédure
- Page 21 – Vérification
- Page 22 – Changement
- Page 23 – Réglage de la; Réglage la tension de la courroie; Déflexion; Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de; Alignement de la poulie et du volant-moteur
- Page 25 – Vidange; Entretien; En position fermée, le disque est; Service d’entretien additionnel; l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
- Page 27 – Pièces achetées séparément :
- Page 28 – REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
- Page 29 – WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code; Admission d’air restreinte.
- Page 30 – Risque d’éclatement. Ne pas percer; Réglage de la tension de la courroie
- Page 31 – Huile de la pompe du compresseur
- Page 32 – Régler la pression régulée sous des condi-; Huile de
- Page 33 – l’appareil pourrait être conforme au code de la
- Page 34 – EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE; Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 35 – For product, service or warranty information contact us at:
53
Français
Numéro du modèle ____________ Numéro de série _____________
Date et lieu de l’achat _____________________________________
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les répara-
tions, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de
réparation en usine D
e
WALT, un centre de réparation agréé D
e
WALT
ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de
rechange identiques.
Garantie limitée
Les outils
industriels DEWALT
sont garantis à partir de la date
d’achat.
Garantie limitée de
DEUX (2) ANS
sur tous les compresseurs
lubrifiés à l’huile
Garantie limitée
d’UN (1) AN
sur tous les compresseurs sans
huile. Cette garantie n’est pas transférable à une tierce partie.
DEWALT réparera ou remplacera, à ses frais, à la discrétion de
DEWALT, tout défaut pour vice de matière ou de fabrication. Pour
toute information complémentaire relative à la couverture de la
garantie et aux réparations prises en charge par celle-ci, veuillez
appeler le 1-(888)-895-4549 ou vous rendre sur le site dewalt.
com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires, ou à tout
dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux marchandises vendues
par DEWALT qui ont été fabriquées par une autre compagnie, et
identifiées comme telles, comme l’essence pour les moteurs. La
garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable.
TOUT
DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT
OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT,
DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT
N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
Certains états
n’autorisent aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout
préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que la limitation ou
l’exclusion susdite ne vous soit pas applicable.
TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION DANS UN BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À
UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
Certains états n’autorisent aucune limitation quant à la durée de
toute garantie implicite, aussi il se peut que l’exclusion susdite ne
vous soit pas applicable. Cette garantie confère des droits légaux
particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier
d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.
Ce à quoi la Société s’engage :
(la société) s’engage à couvrir les
pièces et la main-d’œuvre requises afin de remédier aux défauts
importants constatés dans les matériaux ou dans la main-d’œuvre au
cours de la première année suivant l’acquisition, sous réserve de ce
qui suit. Les pièces utilisées pour la réparation des unités complètes
ou des accessoires sont garanties pendant ce qui reste de la période
de garantie initiale.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
L’incapacité
de l’acheteur au détail initial d’installer, d’entretenir et d’exploiter cet
équipement conformément aux pratiques industrielles normales. Les
modifications apportées au produit ou le bricolage effectué sur ses
composants, ou le manquement à se conformer aux recommanda-
tions spécifiques de la Société énoncées dans le manuel de l’utilisa-
teur, rendront cette garantie nulle et non avenue. La Société rejette
toute responsabilité pour les réparations, remplacements ou ajuste-
ments à l’équipement ou pour tous coûts reliés au travail effectués
sur l’équipement par l’acheteur sans l’autorisation préalable écrite
de la Société. Les effets de la corrosion, de l’érosion, des condi-
tions environnementales ambiantes, des défauts de nature super-
ficielle et les matériaux requis pour la maintenance de routine sont
expressément exclus de cette garantie. Les matériaux requis pour la
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
24 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-895 - 4549 for a free replacement. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUDES: Pour réduire le risque de brûlures - Ne pas toucher aux ...
31 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emp...
32 Français Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER •...
Autres modèles de compresseurs Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT