dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil. - Dyna-Glo DGH450CRP - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 10 – table Des Matières; remettez ces instructions au consommateur.; s’il y a une odeur de gaz:; aVertisseMent
- Page 11 – Consignes de sécurité; d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammables.; Mise en GarDe; véhiculerécréatif ou un bateau.
- Page 12 – dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Page 13 – Contenu de l’emballage
- Page 14 – Préparation; Clé; Quincaillerie incluse; élastique; temps d’assemblage approximatif :; l’article avant de tenter d’assembler et d’utiliser cet article.
- Page 18 – assemblage – corps du gril à la base
- Page 24 – Mode d’emploi; utilisez uniquement l’ensemble régulateur et tuyau fourni!; Si vous avez besoin d’une pièce de; DÉteCtiOn Des Fuites; sur; VÉriFiCatiOn Des Fuites; Versez la solution en question dans un vaporisateur.
- Page 25 – raCCOrD De La BOuteiLLe De GaZ; de protection contre les débordements.; Adéquat
- Page 26 – raCCOrDeMent De La BOuteiLLe De PrOPane; dans le sens des aiguilles
- Page 27 – « off »; aliments brûleurs avec le brûleur searPLusTM :; ) et placer les aliments à saisir sur la grille de la Sear; aLLuMaGe Du BarBeCue; de fabrication, nettoyant ainsi les pièces internes.
- Page 28 – aLLuMaGe Du BarBeCue aVeC une aLLuMette; SearPLUSTM; INSTRUCTIONS POUR L’ARRÊT; Tournez les boutons de commande dans le sens de
- Page 29 – entretien; Grilles de cuisson; nécessaire pour brûler les résidus.; Produits De Nettoyage Recommandés; tiède. Évitez d’éclabousser les tubes diffuseurs des brûleurs.; Plaques Chauffantes; Trou pour visualiser la flamme
- Page 31 – nettoyage de l’ensemble de brûleur; Assurez-vous que le barbecue est refroidi.; réinstallation du brûleur
- Page 32 – Dépannage; PrOBLÈMe
- Page 33 – Limitée Garantie de 1 an; Nom de l’article : Gril à gaz LP 4 brûleurs avec brûleur SearPLUSTM; Garantie Limitée
- Page 35 – Liste Des PiÈCes De reChanGe
- Page 36 – Connector fixing plate
32
36in
914.4mm
36in
914.4mm
36in
914.4mm
Mise en GarDe
aVertisseMent
• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface
combustible ou un auvent. Dégagement minimal
entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la
construction combustible (914,4 mm (36 po) à partir
des parois latérales et 914,4 mm (36 po) à partir de
l’arrière).
REMARQUE : L’installation doit être effectuée
conformément à la réglementation locale ou, en
l’absence d’une telle réglementation, au National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1, ou au
Propane Storage and Handling Code, B149.2.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de
l’appareil, ni de tout autre appareil. Ne rangez aucun produit inflammable dans le chariot du barbecue.
• Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée
dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Ce barbecue est conçu pour être alimenté par du gaz naturel seulement.
• Ne tentez jamais de raccorder ce barbecue au système autonome d’alimentation en gaz propane d’un
bateau d’une caravane, d’une autocaravane ou d’une résidence.
• Ne tentez jamais de déplacer le barbecue lorsqu’il est allumé ou toujours chaud. Verrouillez toujours les
roulettes avec frein lorsque vous ne déplacez pas le barbecue.
• N’utilisez pas le barbecue tant qu’il n’est pas complètement assemblé et tant que toutes les pièces ne sont
pas fixées et serrées solidement.
• Maintenez tout objet ou toute surface combustible à une distance d’au moins 91,44 cm (36 po) du
barbecue, et ce, en tout temps.
• Ne touchez pas les éléments en métal du barbecue avant que celui-ci ne soit complètement refroidi
(environ 45 minutes) afin d’éviter les brûlures, à moins d’utiliser des articles de protection (poignées, gants,
mitaines pour le barbecue, etc.).
• Ne modifiez ce barbecue d’aucune façon.
• Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque utilisation. Si vous constatez des signes d’abrasion ou d’usure,
ou s’il est coupé ou qu’il fuit, il est important de le remplacer avant de faire fonctionner l’appareil. Vous
devez utiliser l’ensemble de tuyau de remplacement précisé par le fabricant, lequel est indiqué dans la liste
des pièces de rechange de ce manuel.
• Éloignez les tuyaux à gaz le plus loin possible des surfaces chaudes ou des débordements de graisse
chaude.
• Assurez-vous que le compartiment du robinet du barbecue, ses brûleurs et les conduits d’aération sont
toujours propres. Inspectez le barbecue avant chaque utilisation. N’entravez pas le flux de gaz ou d’air de la
ventilation.
• L’alcool, les médicaments sous ordonnance et les médicaments vendus sans ordonnance peuvent affecter
les facultés de l’utilisateur, l’empêchant d’assembler ce barbecue correctement ou de l’utiliser de manière
sécuritaire.
• Ne laissez pas un barbecue allumé sans surveillance. Gardez le barbecue hors de la portée des enfants et
des animaux en tout temps.
•
Ne le placez pas sur une table. Placez le barbecue sur une surface plane.
• N’utilisez pas ce barbecue dans des conditions de grands vents.
Consignes de sécurité
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
30 DanGer table Des Matières Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité. Avant d’assembler et d’utiliser cet appareil, lisez et suivez tous les avertissements ainsi ...
31 DanGer Consignes de sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:00-16 heures 30, H...
32 36in 914.4mm 36in 914.4mm 36in 914.4mm Mise en GarDe aVertisseMent • Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible ou un auvent. Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la construction combustible (914,4 mm (36 po) à partir des parois latérales et 9...
Autres modèles de grils Dyna-Glo
-
Dyna-Glo DG250P-D
-
Dyna-Glo DG250T-D
-
Dyna-Glo DGB495SDP-D
-
Dyna-Glo DGB515SDP-D
-
Dyna-Glo DGC313CNCP
-
Dyna-Glo DGD381BNC-D
-
Dyna-Glo DGF371CRP-D
-
Dyna-Glo DGF481CRP-D
-
Dyna-Glo DGG424RNP-D
-
Dyna-Glo DGH474CRP