RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ - Dyna-Glo DGH474CRP - Manuel d'utilisation - Page 26

Table des matières:
- Page 10 – Table Des Matières; Remettez ces instructions au consommateur.; S’il y a une odeur de gaz:; AVERTISSEMENT
- Page 11 – Consignes de Sécurité; MISE EN GARDE
- Page 13 – Contenu de l’emballage
- Page 14 – Préparation; Quincaillerie Incluse; Temps d’assemblage approximatif :
- Page 17 – GG
- Page 18 – Assemblage – corps du gril à la base
- Page 19 – Assemblage – table latérale gauche et bac de condiment; Fente
- Page 25 – Mode d’emploi; Utilisez uniquement l’ensemble régulateur et tuyau fourni!; DÉTECTION DES FUITES; VÉRIFICATION DES FUITES
- Page 26 – RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ
- Page 27 – RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE
- Page 28 – Aliments brûleurs avec le brûleur SearPLUSTM :; ALLUMAGE DU BARBECUE
- Page 29 – ALLUMAGE DU BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE
- Page 30 – Entretien; Grilles de cuisson; Produits De Nettoyage Recommandés; Plaques Chauffantes
- Page 32 – Nettoyage de l’ensemble de brûleur; Réinstallation du brûleur
- Page 33 – Dépannage; PROBLÈME
- Page 34 – Limitée Garantie de 1 an; Garantie Limitée
- Page 35 – Liste des pièces de rechange
48
MISE EN GARDE
RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ
La bouteille de propane liquéfié utilisée doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes pour
les bouteilles de propane liquéfié du Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of
Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and
Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, le cas échéant, et munie d’un dispositif
de protection contre les débordements.
Utilisez seulement une bouteille de 9,07 kg (hauteur de 45,99 cm, diamètre de la bouteille de 24,99 cm,
diamètre du pied de 20,4 cm) dotée d’un dispositif de raccord de bouteille compatible avec le raccord
des appareils de cuisson à l’extérieur. La bouteille doit comporter un collet protecteur pour le robinet.
Prenez soin de ni échapper la bouteille de gaz ni la manipuler rudement!
Déconnectez la bouteille de gaz lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Il est permis d’entreposer l’appareil à
l’intérieur UNIQUEMENT si la bouteille de gaz est déconnectée et retirée de l’appareil. La bouteille doit
être entreposée à l’extérieur et placée hors de la portée des enfants. Elle ne doit pas être entreposée
dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos. Il ne faut jamais l’entreposer dans un endroit où
la température peut excéder 51,7 °C.
Mettez un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui n’est pas utilisée. Utilisez
uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de
bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.
Avant de faire le raccord, assurez-vous qu’aucun débris n’obstrue le tuyau de sortie de la bouteille de
gaz, du manodétenteur, du brûleur ou des orifices du brûleur. Raccordez le manodétendeur et resserrez-
le à la main fermement. Fermez le robinet de la bouteille, puis déconnectez la bouteille de propane du
manodétenteur lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
N’ENTRAVEZ PAS le flux d’air de combustion et de ventilation se rendant au barbecue. La bouteille de
propane doit être munie d’un système permettant le retrait de la vapeur et d’un dispositif reconnu de
prévention des trop-pleins. Veuillez orienter la bouteille dans le sens indiqué pour permettre le retrait de
la vapeur.
REMARQUE :
La bouteille de gaz doit toujours être en position verticale afin de permettre
uniquement le retrait de la vapeur.
a. N’entreposez pas de bouteille de GPL sous le barbecue ou à proximité de celui-ci.
b. Ne remplissez jamais une bouteille de GPL à plus de 80 % de sa capacité.
c. Si les directives mentionnées au point (a) et au point (b) ne sont pas suivies exactement,
un incendie causant la mort ou des blessures graves peut se produire.
Mode d’emploi
Adéquat
Inadéquat
Inadéquat
Liquide
Liquide
Liquide
Vapeur
Vapeur
Vapeur
Liquide
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
32 DANGER Table Des Matières Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité. Avant d’assembler et d’utiliser cet appareil, lisez et suivez tous les avertissements ainsi ...
33 DANGER Consignes de Sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:00-16 heures 30, H...
35 PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. R Renfort de réservoir 1 S Support arrière du chariot 1 T Panneau avant du chariot, supérieur 1 U Vis de retenue cylindrique 1 V Panneau avant du chariot, inférieur 1 W Essieu 1 X Roue 2 Y Ensemble - Jambe droite 1 Z Plateau de condiment 1 A1 Bouton de commande SearPLUS™ 1 ...
Autres modèles de grils Dyna-Glo
-
Dyna-Glo DG250P-D
-
Dyna-Glo DG250T-D
-
Dyna-Glo DGB495SDP-D
-
Dyna-Glo DGB515SDP-D
-
Dyna-Glo DGC313CNCP
-
Dyna-Glo DGD381BNC-D
-
Dyna-Glo DGF371CRP-D
-
Dyna-Glo DGF481CRP-D
-
Dyna-Glo DGG424RNP-D
-
Dyna-Glo DGH450CRP