VEUILLEZ CONSULTER; RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE À AIR FORCÉ DYNA-GLO; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT CE MANUEL DE; : Ne pas utiliser avec un réseau de gaines.; Risque lié à la qualité de l’air; Safety Requirements for Temporary and Portable - Dyna-Glo LPFA125Q - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 5 – MANUEL DE L’USAGER ET INSTRUCTIONS D’OPÉRATION; RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE; MISES EN GARDE GÉNÉRALES; D’UNE EXPLOSION, DE B R Û L U R E S , D ‘ A S P H Y X I E , D’EMPOISONNEMENT AU; REMARQUE À L’INTENTION DU CLIENT :; RADIATEUR DE CONSTRUCTION; Une ventilation adéquate est nécessaire.
- Page 6 – TABLE DES MATIÈRES; RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURES, INHALATION ET; AVERTISSEMENT!: CHAUFFE-CONSTRUCTION NE SONT PAS UTILISÈS; AVERTISSEMENT; NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE; Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire
- Page 7 – VEUILLEZ CONSULTER; RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE À AIR FORCÉ DYNA-GLO; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT CE MANUEL DE; : Ne pas utiliser avec un réseau de gaines.; Risque lié à la qualité de l’air; Safety Requirements for Temporary and Portable
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – • Portable, stable et entièrement assemblé; CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 10 – DÉBALLAGE; Retirez l’appareil de chauffage de la boîte.; Réglementation et de Tuyaux de; Outils nécessaires Pour L’assemblée:
- Page 11 – INFORMATION SUR LA TAILLE * CAPACITÉ DES BONBONNES DE GAZ PROPANE; • Un collier pour protéger la valve de gaz propane.
- Page 12 – INSTALLATION À LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE; dispositif de raccord fourni avec le tuyau et le régulateur.; REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE; est déconnecté du réservoir.; PLe nettoyage et le remplissage des bouteilles de gaz de propane; régulateur fourni avec l’appareil.
- Page 13 – SÉCURITÉ RELATIVE AU PROPANE; UN GARAGE NI TOUT AUTRE ESPACE CLOS.; VÉRIFICATION DE FUITES
- Page 14 – DIRECTIVES D’ARRÊT; blessures ou entraîner des dommages matériels.; VÉRIFIEZ L’ALLUMAGE DU RADIATEUR; vérifier les fuites de gaz.; RANGEMENT; l’entrée et la sortie de la ventilation et de l’air de combustion.
- Page 15 – PIÈCES DE RECHANGE
- Page 16 – DIAGRAMME DES CÂBLE
- Page 17 – MODÈLE; DÉTAIL ILLUSTRÉ DES PIÈCES D’UN APPAREIL DE CHAUFFAGE À
- Page 18 – LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
- Page 21 – GARANTIE
2
RADIATEUR DE CONSTRUCTION
AU GAZ PROPANE
TABLE DES MATIÈRES
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE!
L’appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé comme radiateur de construction en vertu de la
norme ANSI Z83.7 CSA 2.14.
Il est difficile de prévoir toutes les utilisations qui peuvent être faites de ce radiateur.
VEUILLEZ CONSULTER
LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ INCENDIE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS AU
SUJET DES APPLICATIONS POSSIBLES.
RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE À AIR FORCÉ DYNA-GLO
Cet appareil est un radiateur de construction à air forcé par action directe du feu pour utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur.
Il est conçu principalement pour le chauffage temporaire de bâtiments en construction ou en réparation.
Tous les produits de combustion générés par le radiateur pénètrent dans l’appareil de chauffage
et sont relâchés dans la zone chauffée. Bien que cet appareil de chauffage fonctionne avec une efficacité
de combustion minimale d’environ 99% +, il produit quand même une petite quantité de monoxyde de carbone.
Les humains peuvent tolérer de petites quantités de monoxyde de carbone pendant de courtes périodes. Le
monoxyde de carbone peut s’accumuler dans un espace chauffé et une ventilation inadéquate peut entraîner
un empoisonnement ou la mort.
D’autres normes régissent l’utilisation de gaz de combustion et de produits de chauffage utilisés pour
des applications particulières. Veuillez consulter les autorités locales à ce sujet.
IMPORTANT:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT CE MANUEL DE
L’UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR DU RADIATEUR OU DE LE FAIRE FONCTIONNER. UN
USAGE ABUSIF DE CE RADIATEUR PEUT CAUSER UN INCENDIE, UNE EXPLOSION OU UN
EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT.
AVERTISSEMENT
: Ne pas utiliser avec un réseau de gaines.
• Ne pas utiliser ce radiateur pour le chauffage résidentiel.
• L’utilisation d’un radiateur à chauffage direct dans la zone de construction peut entraîner une exposition
à des niveaux de monoxyde de carbone (CO), de dioxyde de carbone (CO
2
) et de dioxyde d’azote (NO
2
)
considérés comme dangereux pour la santé et potentiellement mortels.
• Ne pas utiliser dans les endroits sans ventilation.
• Il est important de reconnaître les symptômes d’une intoxication au CO et au CO
2
:
▫ Maux de tête, picotement des yeux;
▫ Étourdissement, désorientation;
▫ Difficulté à respirer, sensation d’étouffement.
• Un système de ventilation et d’échangeur d’air adéquat (OSHA 29 CFR 1926.57) pouvant supporter la
combustion et permettant de maintenir une qualité de l’air acceptable doit être fourni conformément aux
normes OSHA 29 CFR 1926.154 et ANSI A10.10, Safety Requirements for Temporary and Portable Space
Heating Devices and Equipment used in the Construction Industry, et au Code d’installation du gaz naturel
et du propane (CSA B149.1).
▫ Mesurer périodiquement les niveaux de CO, de CO
2
et de NO
2
dans la zone de construction
(minimalement au début du quart de travail et après 4 heures).
▫ Fournir un système de ventilation et d’échangeur d’air (naturel ou mécanique) adéquat afin de maintenir
une qualité de l’air intérieur acceptable.
AVERTISSEMENT
Risque lié à la qualité de l’air
Pour utilisation intérieure ou extérieure L’appareil doit être utilisé avec une entrée d’air adéquate conforme
aux normes OSHA 29 CFR 1926.154; ANSI A10.10,
Safety Requirements for Temporary and Portable
Space Heating Devices and Equipment
; ANSI 223.1/NFPA 54; NFPA 58,
Liquefied Petroleum Gas Code
; ou
CAN B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane, selon le cas.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
C US Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447 4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou écrivez-nous à [email protected] www.ghpgroupinc.com MANUEL DE L’USAGER ET INST...
1 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE Introduction et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 • Instructions de sûreté générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
2 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE TABLE DES MATIÈRES NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE! L’appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé comme radiateur de construction en vertu de la norme ANSI Z83.7 CSA 2.14. Il est difficile de prévoir tout...
Autres modèles de chauffages Dyna-Glo
-
Dyna-Glo EG10000DGP
-
Dyna-Glo EG10000DH
-
Dyna-Glo EG4800DGP
-
Dyna-Glo EG5000DGP
-
Dyna-Glo EG7500DGP
-
Dyna-Glo EG7500DH
-
Dyna-Glo KFA135DGD
-
Dyna-Glo KFA180DGD
-
Dyna-Glo KFA50DGD
-
Dyna-Glo KFA650DGD