Classe II - Ecovacs WINBOT-X - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – IC Radiation Exposure Statement for Canada; Radiation Exposure Statement:
- Page 4 – Merci avoir choisi WINBOT.
- Page 5 – Contenu de l’emballage et spécifications techniques; Contenu
- Page 6 – Consignes de sécurité importantes
- Page 7 – Classe II
- Page 8 – Contenu de l’emballage
- Page 9 – Diagramme schématique du produit
- Page 10 – Dispositif de sécurité
- Page 11 – Télécommande
- Page 12 – Remarques précédant le nettoyage; Fonctionnement du WINBOT; utilisation de l’appareil sur de telles surfaces.
- Page 14 – Mettre le WINBOT sous tension.; Chargement de WINBOT; Utilisation de WINBOT; Assembler l’adaptateur d’alimentation
- Page 15 – Fixer le tampon de nettoyage (préinstallé); Vaporisation de la solution de nettoyage
- Page 16 – Démarrer le nettoyage; fonctionnement sécuritaire du WINBOT.; Préparer le dispositif de sécurité
- Page 17 – INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RISQUE DE BLESSURES INDIVIDUELLES; OU
- Page 19 – Mode de nettoyage en profondeur
- Page 23 – Bandes de roulement
- Page 24 – Dispositif de sécurité
- Page 25 – Entretien régulier; Pièce du robot
- Page 26 – dessous afin de trouver des solutions.
34
FR-CA
1. Consignes de sécurité importantes
Classe II
Transformateur d’isolation de sécurité
résistant aux courts-circuits
Alimentation commutée
Pour utilisation intérieure seulement.
16. Veiller à ne pas endommager le cordon d’alimentation. Ne
pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation,
utiliser le cordon d’alimentation en guise de poignée ni
fermer une fenêtre ou placer des objets lourds sur le cordon
d’alimentation. Garder le cordon d’alimentation éloigné de
toute surface chaude.
17. Ne pas utiliser avec un cordon d’alimentation ou un collecteur
endommagé. Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il est entré
en contact avec de l’eau. Il doit être réparé par le fabricant ou
un agent de service après-vente pour éviter tout danger.
18. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou un agent de service après-vente pour éviter
tout danger.
19.
La fiche doit être retirée de la prise avant d’effectuer le
nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
20. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’adaptateur.
21. La batterie doit être remplacée par le fabricant ou un agent de
service après-vente pour éviter tout danger.
22. La batterie doit être retirée et mise au rebut de façon appropriée
et en accord avec les lois et règlements locaux avant la mise au
rebut de l’appareil.
23. L’appareil doit être débranché du récipient avant d’enlever la
batterie pour la mise au rebut de l’appareil.
24. Veuillez mettre les batteries au rebut selon les lois et règlements
locaux.
25. Ne pas incinérer l’appareil même s’il est gravement endommagé.
La batterie peut exploser lorsqu’elle est exposée au feu.
26. L’appareil doit être utilisé selon les directives du manuel
d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut pas être tenu
responsable des blessures ou des dommages causés par une
utilisation inappropriée.
27. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l’appareil.
28. Risque de décharge électrique. Ne pas exposer à la pluie;
stocker à l’intérieur.
29.
Afin de réduire le risque de blessure, une surveillance étroite
est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé près d’enfants.
30. Ne pas entrer en contact avec les pièces en mouvement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 EN IC Radiation Exposure Statement for Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that ma...
31 FR-CA Félicitations, vous avez acheté un WINBOT d’ECOVACS ROBOTICS! Nous espérons qu’il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous croyons que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous donnera plus de temps pour faire d’autres choses. Vivez intelligemment. Pr...
32 FR-CA 1. Consignes de sécurité importantes...............................................................................................................................33 2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques .........................................................................
Autres modèles de robots aspirateurs Ecovacs
-
Ecovacs Deebot N8 (DLN26-21)
-
Ecovacs Deebot N8 Pro (DLN11-11)
-
Ecovacs Deebot Ozmo 950 (DX9G)
-
Ecovacs Deebot T9 (DLX13-44)
-
Ecovacs DEEBOT-900