Efco IP 1550 38251 - Manuel d'utilisation - Page 36

Efco IP 1550 38251
Téléchargement du manuel

"

"

131

SERIAL No

MODELO - MODEL

COMPRADOR - GEKOCHT DOOR

DATA - DATUM

DISTRIBUIDOR - VERKOPER

¡No enviar! Adjuntar sólo a la eventual solicitud de garatia técnica.
Niet verzenden! Voeg dit bewijs uitsluitend bij het aanvraagformulier om technische garantiewerkzaamheden.

Esta máquina ha sido proyectada y fabricada con las técnicas más
modernas. El fabricante garantiza sus productos durante 24 meses

desde la fecha de compra, siempre que el uso sea privado/aicionado.

La garantía se limita a 12 meses en caso de uso profesional.

Condiciones generales de garantía

1)

La garantía es válida a partir de la fecha de compra. El Fabricante

cambiará gratuitamente las piezas que presenten defectos en el
material, el trabajo o la producción, mediante su red de venta y
asistencia técnica. La garantía no anula los derechos legales del
comprador, previstos por el código civil, contra las consecuencias
de defectos o vicios provocados por el producto vendido.

2)

El personal técnico efectuará las intervenciones lo antes posible y

dentro de los plazos impuestos por exigencias de organización.

3) Para solicitar la asistencia en garantía, es necesario mostrar

el certiicado de garantía ilustrado a continuación, junto a

la factura o el tique que demuestren la fecha de compra, al

personal autorizado; asimismo, para que el certiicado sea

válido, se han de completar todas sus partes y ha de estar
debidamente timbrado por el vendedor.

4)

La garantía pierde su validez en los siguientes casos:

− Falta evidente de mantenimiento.

− Uso incorrecto o manipulación del producto.

− Uso de lubricantes o combustibles inadecuados.

− Uso de piezas de recambio o accesorios no originales.

− Intervenciones efectuadas por parte de personal no

autorizado.

5)

La garantía no incluye ni los materiales consumibles ni las piezas
sujetas a un desgaste normal de funcionamiento.

6)

La garantía tampoco incluye las intervenciones de actualización
o mejora del producto.

7)

La puesta a punto o las intervenciones de mantenimiento
eventualmente necesarias durante el periodo de garantía no están
cubiertas por la garantía.

8)

Cualquier daño provocado durante el transporte tiene que ser
señalado de inmediato al transportista bajo pena de anulación de
la garantía.

9)

La garantía no cubre los eventuales daños materiales o personales,
directos o indirectos, provocados por averías de la máquina o por
la interrupción forzada y prolongada del funcionamiento de la
misma.

Español

CERTIFICADO DE GARANTíA

Deze machine is ontworpen en vervaardigd volgens de modernste
productietechnieken. De fabrikant geeft een garantie van 24
maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen producten voor

privé-/hobbygebruik. De garantie is beperkt tot 12 maanden bij

professioneel gebruik.

Algemene garantievoorwaarden

1)

De garantie wordt toegekend vanaf de aankoopdatum. De

fabrikant vervangt gratis de defecte onderdelen die te wijten zijn
aan fouten van het materiaal, bewerkingen en productie middels
het distributienet en de technische service. De garantie ontneemt
de gebruiker niet de wettelijke rechten uit het burgerlijk wetboek
tegen de gevolgen van defecten of onvolkomenheden die door het
verkochte product veroorzaakt worden.

2)

Het technisch personeel grijpt zo snel mogelijk in binnen de

tijdslimieten die uit organisatorisch oogpunt mogelijk zijn.

3) Voor het aanvragen van servicewerkzaamheden die onder

de garantie vallen dient u het hieronder weergegeven

garantiebewijs aan het bevoegde personeel te tonen. Het

garantiebewijs moet een stempel van de verkoper dragen,

geheel ingevuld zijn en begeleid worden door de factuur of de

iscaal verplichte kassabon met de aankoopdatum.

4)

De garantie vervalt bij:

– Overduidelijk gebrek aan onderhoud,
– Onjuist gebruik van het product of sabotage,
– Gebruik van ongeschikte smeermiddelen of brandstoffen,
– Gebruik van niet originele vervangingsonderdelen of

accessoires,

– Werkzaamheden die verricht zijn door onbevoegd personeel.

5)

De verbruiksmaterialen en de onderdelen die onderhevig zijn aan

normale slijtage vallen niet onder de garantie.

6)

Bijwerkingen en verbeteringen van het product vallen niet onder

de garantie.

7)

De garantie dekt geen afstel- en onderhoudswerkzaamheden die

tijdens de garantieperiode nodig mochten zijn.

8)

Eventuele beschadigingen die tijdens het transport zijn veroorzaakt

moeten onmiddellijk aan de transporteur worden gemeld op straffe
van verval van de garantie.

9)

De garantie dekt geen eventuele directe of indirecte beschadigingen

die aan personen of voorwerpen worden aangericht als gevolg van
defecten of langdurige inactiviteit van de machine.

Nederlands

GARANTIEBEWIJS

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE; Capacité lacon de détergent; DentIfICatIon; Faire également référence aux figures 1 et 2, en début de manuel.; ISPoSItIfS; Disjoncteur thermique; Dans ce cas, il faut procéder comme suit:; F R

27 2 C araCterIStIqueS et D onneeS t eChnIqueS PW 140 - IP 1400 PW 150C - IP 1500S PW 155 - IP 1550 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Réseau d’alimentation 230 V / 1~50 Hz Puissance absorbée 2,0 kW 2,3 kW Fusible 16 A RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Température maximale de l’eau d’alimentation 50 °C / 122 °F Tem...

Page 11 - Technicien Spécialisé; eballaGe; attentIon; Technicien Spécialisé; attentIon

28 attentIon • En cas de déclenchement répété de ce dispositif de sécurité, ne pas utiliser le nettoyeur haute pression sans l’avoir fait contrôler au préalable par un Technicien Spécialisé b) Soupape de limitation/réglage de la pression Il s’agit d’une soupape, réglée opportunément, qui permet a...

Page 12 - avertISSement

29 3.2 e quIPement S tanDarD Vérifier que les éléments suivants sont contenus dans l’emballage du produit acheté: • nettoyeur haute pression; • tuyau de refoulement haute pression avec raccord à fixation rapide (uniquement PW 140 - PW 155 - IP 1400 - IP 1550); • dévidoir avec tuyau de refoulement ha...