Electrolux EKM4200 - Manuel d'utilisation - Page 59

Table des matières:
- Page 29 – machine pour la première fois.
- Page 30 – Operazioni preliminari; Početak rada
- Page 32 – Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /
- Page 33 – Ulteriori funzioni; Ostale funkcije
- Page 34 – Come usare il tritacarne*; Način upotrebe uređaja za mljevenje mesa*
- Page 36 – Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje
- Page 37 – Rješavanje problema; Gestion des pannes /; Gestion des pannes
- Page 39 – Recettes
3. Переведите селектор скорости
в положение «OFF» и извлеките
вилку прибора из розетки.
Откиньте верхнюю часть назад.
При помощи отвертки с плоским
шлицем поверните винт. Для того,
чтобы поднять ось для насадок,
вращайте винт против часовой
стрелки, а для того, чтобы ее
опустить, вращайте винт по часовой
стрелке.
2. Настройка оси для насадок:
Заводская настройка прибора
производится так, чтобы плоская
насадка не касалась дна чаши. Если
плоская насадка касается дна чаши
или если она слишком удалена от
одной из сторон чаши, имеется
возможность ее правильной
настройки.
Подробные инструкции
приведены в Разделе 3.
1. Узел насадок:
Прибор оснащен
встроенным универсальным узлом
насадок. Внимательно ознакомьтесь
с инструкциями по правильному
и безопасному использованию
насадок, приложенными к каждой
насадке, и следуйте данным
инструкциям.
Другие функции
RU
Alte funcţii /
RO
1. Port pentru accesorii:
Aparatul este
dotat cu un port multi-funcţional
pentru accesorii. Citiţi cu atenţie
instrucţiunile livrate împreună cu
fiecare accesoriu pentru utilizarea
corectă şi în siguranţă.
2. Reglarea axului pentru accesorii:
Aparatul este reglat din fabrică
pentru ca telul plat să cureţe fundul
bolului. Dacă telul plat atinge fundul
bolului sau este prea îndepărtat
de laturi, îl puteţi regla în poziţia
corectă.
Consultaţi secţiunea 3 pentru
instrucţiuni.
3. Rotiţi Selectorul de viteze în poziţia
“OFF” şi scoateţi din priză aparatul.
Înclinaţi spre spate capul motor.
Folosiţi o şurubelniţă plată pentru
a regla şurubul Rotiţi spre stânga
pentru a ridica axul pentru accesorii,
rotiţi spre dreapta pentru a-l coborî.
Outras funções
PT
3. Rode o seletor de velocidade para
a posição “OFF” e desligue a ficha
do aparelho. Incline a cabeça do
motor para trás.
Utilize uma chave
de parafusos de ponto saliente para
ajustar o parafuso. Rode no sentido
anti-horário para erguer o eixo de
acessórios e no sentido horário para o
baixar.
2. Ajustar o eixo para acessórios:
O
aparelho é ajustado na fábrica para
que o batedor plano não toque no
fundo da taça. Se o batedor plano
tocar no fundo da taça ou se ficar
demasiado afastado dos lados, pode
ajustá-lo para uma posição mais
correta.
Consulte mais instruções no
ponto 3.
1. Fixador de acessórios:
O aparelho
possui um fixador de acessórios
multiusos incorporado. Leia e siga
cuidadosamente as instruções que
vierem com cada acessório para o
utilizar corretamente e de forma
segura.
Inne funkcje /
PL
1. Gniazdo przystawek:
urządzenie
jest wyposażone w wielofunkcyjne
gniazdo przystawek. Należy uważnie
przeczytać i stosować się do instrukcji
dołączonej do przystawki, aby używać
jej prawidłowo i bezpiecznie.
2. Regulacja wałka napędowego:
urządzenie jest ustawione fabrycznie
w taki sposób, aby płaskie mieszadło
nie dotykało dna miski. Jeśli płaskie
mieszadło uderza w dno miski lub jest
zbyt daleko odsunięte od jej ścianek,
można wyregulować jego położenie.
Dodatkowe wskazówki podano
punkcie 3.
3. Obrócić pokrętło wyboru prędkości
do położenia wyłączenia i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka.
Odchylić korpus z
silnikiem. Użyć śrubokrętu z płaską
końcówką do regulacji śruby. Obrócić
śrubę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aby
podnieść wałek napędowy, lub
zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby opuścić wałek.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
93
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation ...
IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...
IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...
Autres modèles de mélangeurs Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4000
-
Electrolux EKM5570
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310