Electrolux EKM4200 - Manuel d'utilisation - Page 86

Electrolux EKM4200
Téléchargement du manuel

2. Не застосовуйте абразивні засоби

та мочалки для чищення.

1. Відключіть прилад від мережі

живлення.

Дротяний віничок,

м’ясорубку* і терки* слід мити
лише вручну в теплому мильному
розчині. Чашу, пласку лопатку
і гак для тіста можна мити в
посудомийній машині. Протріть
моторний блок вологою ганчіркою.

Обережно: Не занурюйте

моторний блок у воду!

Зачекайте,

доки всі деталі повністю висохнуть.

UK

TR

UK

Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним

символом

.

Викидайте упаковку у

відповідні контейнери для вторинної
сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей
і забезпечити вторинну переробку
електричних і електронних приладів.

Не викидайте прилади, позначені

відповідним символом

, разом з

іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної
переробки у вашій місцевості або
зверніться до місцевих муніципальних
органів влади.

Утилізація

Чищення та догляд

TR

1. Cihazın fişini çekin.

Tel Çırpıcı, Et

Öğütücü* ve Doğrayıcı/Parçalayıcı*

sadece ılık ve sabunlu su kullanılarak
elde yıkanabilir. Kase, Düz Çırpıcı ve
Hamur Kancası bulaşık makinesinde
yıkanabilir. Motor ünitesini nemli
bir bezle temizleyin.

Dikkat: Motor

ünitesini asla suya batırmayın!

Tüm

parçaları tamamen kurutun.

2. Cihazı temizlerken aşındırıcı

temizlik malzemeleri veya bulaşık

süngeri kullanmayın.

TR

Şu sembole sahip malzemeler geri

dönüştürülebilir

. Ambalajı geri

dönüşüm için uygun konteynerlere

koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının

geri dönüşümüne ve çevre ve insan

sağlığının korunmasına yardımcı olun.

Ev atığı sembolü

bulunan cihazları

atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm
tesislerinize gönderin ya da belediye ile

irtibata geçin.

Elden çıkarma /

Temizlik ve bakım /

* modele bağlıdır *залежно від моделі

www.electrolux.com

134

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 29 - machine pour la première fois.

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation ...

Page 30 - Operazioni preliminari; Početak rada

IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...

Page 32 - Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /

IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...

Autres modèles de mélangeurs Electrolux