aucun témoin lumineux ne; Gestion des pannes; • Remplacez le filtre de sortie d’air. - Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 7 – Consignes de sécurité
- Page 10 – Français; Avant de commencer; Electrolux UltraSilencer pour un nettoyage plus efficace!; Description de votre UltraSilencer:; English; Enjoy your Electrolux UltraSilencer!
- Page 13 – Reportez-vous aux numéros de référence
- Page 14 – Replacing the dust bag / Remplacement du sac à poussière; Le sac à poussière doit être remplacé
- Page 16 – eng; *Filtres lavables uniquement
- Page 17 – Let the filter dry completely (at least 12 hours
- Page 18 – nettoyez-les en retirant; Nettoyage des suceurs Turbo; clean them by removing the; Cleaning AeroPro nozzles / Nettoyage des suceurs AeroPro
- Page 19 – aucun témoin lumineux ne; Gestion des pannes; • Remplacez le filtre de sortie d’air.
47
47
eng
fra
1. Remplacez la pile si
aucun témoin lumineux ne
s’allume lorsque vous appuyez sur les boutons.*
2.
Utilisez uniquement des piles de type LITHIUM CR2032.
La pile doit être retirée de l’appareil avant que ce dernier
ne soit jeté pour un recyclage en toute sécurité.*
1. Change battery when
light indicator is not
responding when pressing a button.*
2.
Use only LITHIUM CR2032 batteries. Batteries must
be removed from the appliance before it is scrapped.
They are to be disposed of safely.*
The vacuum cleaner does not start
• Check that the cable is connected to the mains.
• Check that the plug and cable are not damaged.
• Check for a blown fuse.
• Check if the battery indicator lamp responds (certain models only).
The s-bag® indicator light is illuminated
(only in specific models
)
• Check if the s-bag® is full or blocked.
• If you have already changed the s-bag®, change the motor filter.
The filter indicator light is illuminated
(only in specific models)
• Change the exhaust filter.
The cleaner stops
The cleaner might be overheated: disconnect it from the mains; check if the nozzle,
tube or hose are blocked. Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging
it in again. If the cleaner still does not work, contact an authorized Electrolux service
centre.
Clearing the hose
Clear the hose by gently squeezing it. However, be careful in case the obstruction has
been caused by glass or needles caught inside the hose.
Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it.
Water has been sucked into the vacuum cleaner
It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre.
Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the
warranty.
If you encounter any further problems, please contact an authorized Electrolux service
centre.
Gestion des pannes
Troubleshooting
Replacing the battery in remote handle / Remplacement des piles de la poignée de flexible avec télécommande
L’aspirateur ne se met pas en marche
• Vérifiez que le câble est branché au secteur.
• Vérifiez que la prise et le câble ne sont pas endommagés.
• Vérifiez qu’aucun fusible n’a sauté.
• Vérifiez que le témoin des piles fonctionne (suivant les modèles).
Le témoin lumineux du sac à poussière s-bag® est allumé
(suivant les modèles)
• Vérifiez si le sac à poussière s-bag® est plein ou colmaté.
• Si vous avez déjà remplacé le sac à poussière s-bag®, remplacez le filtre moteur.
Le témoin lumineux du filtre est allumé
(suivant les modèles)
• Remplacez le filtre de sortie d’air.
L’aspirateur s’arrête
Surchauffe potentielle de l’appareil : débranchez-le du secteur ; vérifiez si le suceur, le tube
ou le flexible sont obstrués. Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le
brancher à nouveau. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez un Centre Service
Agréé Electrolux.
Débouchage du flexible
Débouchez le flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, restez vigilant car
l’obstruction peut avoir été provoquée par du verre ou des aiguilles coincées dans le
flexible.
Remarque : la garantie ne couvre pas les dommages portés au flexible lors de son nettoyage.
De l’eau ou des liquides ont été aspirés
Le moteur doit être remplacé par un Centre Service Agréé Electrolux. Les dommages portés
au moteur par l’aspiration de liquides ne sont pas couverts par la garantie.
Pour tout autre problème, contactez un Centre Service Agréé Electrolux.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 Consignes de sécurité eng fra bul cro cze dan de ara esp est srp gre hun ita latv Précautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les conna...
37 37 eng fra Contents / Contenu Français Avant de commencer • Déballer votre aspirateur UltraSilencer ainsi que le système d’accessoires AeroPro pour vérifier que tous les accessoires sont bien inclus.* • Lire les instructions d’utilisation. • Le chapitre Consignes de sécurité doit être lu avec a...
40 eng fra FILTER S-BAG REMOTE CONTROL 1. 2. D. A. B. C. C. D. E. F. G. G. 1. Reportez-vous aux numéros de référence ci-dessous afin d’optimiser les performances de l’appareil. (1 = MIN, 5 = MAX) 2. Pour optimiser les performances de l’appareil, suivez les numéros. 1. See the reference numbers below...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR