Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 - Manuel d'utilisation - Page 57

Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58
Téléchargement du manuel

87

87

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

ukr

Changing battery in remote handle

1. Herhangi bir düğmeye bastığınızda

, ışıklı gösterge

herhangi bir tepki vermiyorsa pili değiştirin. *

1. Замініть акумулятор, коли

індикатор перестав

умикатися під час натискання будь-якої кнопки. *

2.

Yalnızca LİTYUM CR2032 tipi pil kullanın. Cihazı
hurdaya çıkarmadan önce piller çıkartılmalı ve güvenli
bir şekilde atılmalıdır. *

2.

Використовуйте акумулятор лише серії LITHIUM
CR2032. Акумулятор необхідно видалити з пристрою
заздалегідь, щоб уникнути ризику пошкодження
поверхні пилососа або загрози вашій безпеці. *

1. Замените батарею, если

индикатор не загорается

при нажатии любой кнопки. *

2.

Пользуйтесь только литиевыми батареями CR2032.

Батареи следует вынимать из устройства до того,

как они придут в негодность, и утилизировать,

соблюдая меры предосторожности. *

1.

Vaihda paristo, jos

merkkivalo ei reagoi, kun

painikkeita painetaan. *

2.

Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM CR2032.
Paristot täytyy poistaa laitteesta, ennen kuin se
viedään kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti. *

1. Bytt batteri når

lysindikatoren ikke reagerer når du

trykker på en knapp. *

2.

Bruk bare litiumbatterier av typen CR2032. Du må ta
batteriene ut av støvsugeren før du kasserer den, og
kaste batteriene på en forsvarlig måte. *

1. Vervang de batterij

indien het indicatielampje op

geen enkele knop reageert. *

2.

Gebruik alleen batterijen van het type LITHIUM CR2032.
Voordat u het apparaat wegdoet, moet u de batterijen
eruit halen en deze op verantwoorde wijze afvoeren. *

1. Substitua as pilhas quando

o indicador luminoso não

responder à pressão de qualquer um dos botões. *

2.

Utilize apenas pilhas do tipo LITHIUM CR2032. As pilhas
devem ser removidas do aparelho antes de este ser deitado
fora e devem ser eliminadas de um modo seguro. *

1. Byt batteri när

indikatorlamporna inte tänds när du

trycker på knapparna. *

2.

Använd bara batterier av typen LITIUM CR2032. Batterierna
måste tas bort från tillbehöret innan det kasseras och de
måste avyttras enligt gällande regler om återvinning. *

1. Keiskite maitinimo elementą,

jei, paspaudus bet kurį

mygtuką, indikatorius nereaguoja. *

2.

Naudokite tik LITHIUM CR2032 tipo maitinimo
elementus. Prieš išardant dulkių siurblį, maitinimo
elementus reikia išimti ir saugiai išmesti. *

1. Wymień baterie, jeśli

lampka wskaźnika nie reaguje

na naciskanie przycisków. *

2.

Używaj tylko baterii litowych typu CR2032. Przed
utylizacją odkurzacza należy wyjąć baterie i
utylizować je w bezpieczny sposób. *

1. Schimbaţi bateria când

indicatorul luminos nu

răspunde la apăsarea niciunui buton. *

2.

Utilizaţi doar baterii de tipul LITHIUM CR2032. Bateriile
trebuie scoase din aparat înainte ca acesta să fie
aruncat şi trebuie eliminate în siguranţă. *

1.

Batériu vymeňte, keď

indikátor nereaguje pri

stlačení žiadneho tlačidla. *

2.

Používajte len batérie typu LITHIUM CR2032. Pred
vyradením prístroja je potrebné z neho batérie vybrať
a bezpečne ich zlikvidovať. *

1. Baterijo zamenjajte,

ko se indikatorska lučka ob

pritisku poljubnega od gumbov ne prižge. *

2.

Uporabljajte samo baterije vrste LITHIUM CR2032.
Preden aparat zavržete, morate iz njega odstraniti
baterijo in jo ločeno zavreči na varen način. *

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Consignes de sécurité

9 Consignes de sécurité eng fra bul cro cze dan de ara esp est srp gre hun ita latv Précautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les conna...

Page 10 - Français; Avant de commencer; Electrolux UltraSilencer pour un nettoyage plus efficace!; Description de votre UltraSilencer:; English; Enjoy your Electrolux UltraSilencer!

37 37 eng fra Contents / Contenu Français Avant de commencer • Déballer votre aspirateur UltraSilencer ainsi que le système d’accessoires AeroPro pour vérifier que tous les accessoires sont bien inclus.* • Lire les instructions d’utilisation. • Le chapitre Consignes de sécurité doit être lu avec a...

Page 13 - Reportez-vous aux numéros de référence

40 eng fra FILTER S-BAG REMOTE CONTROL 1. 2. D. A. B. C. C. D. E. F. G. G. 1. Reportez-vous aux numéros de référence ci-dessous afin d’optimiser les performances de l’appareil. (1 = MIN, 5 = MAX) 2. Pour optimiser les performances de l’appareil, suivez les numéros. 1. See the reference numbers below...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux