Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 - Manuel d'utilisation - Page 57

Table des matières:
- Page 7 – Consignes de sécurité
- Page 10 – Français; Avant de commencer; Electrolux UltraSilencer pour un nettoyage plus efficace!; Description de votre UltraSilencer:; English; Enjoy your Electrolux UltraSilencer!
- Page 13 – Reportez-vous aux numéros de référence
- Page 14 – Replacing the dust bag / Remplacement du sac à poussière; Le sac à poussière doit être remplacé
- Page 16 – eng; *Filtres lavables uniquement
- Page 17 – Let the filter dry completely (at least 12 hours
- Page 18 – nettoyez-les en retirant; Nettoyage des suceurs Turbo; clean them by removing the; Cleaning AeroPro nozzles / Nettoyage des suceurs AeroPro
- Page 19 – aucun témoin lumineux ne; Gestion des pannes; • Remplacez le filtre de sortie d’air.
87
87
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
Changing battery in remote handle
1. Herhangi bir düğmeye bastığınızda
, ışıklı gösterge
herhangi bir tepki vermiyorsa pili değiştirin. *
1. Замініть акумулятор, коли
індикатор перестав
умикатися під час натискання будь-якої кнопки. *
2.
Yalnızca LİTYUM CR2032 tipi pil kullanın. Cihazı
hurdaya çıkarmadan önce piller çıkartılmalı ve güvenli
bir şekilde atılmalıdır. *
2.
Використовуйте акумулятор лише серії LITHIUM
CR2032. Акумулятор необхідно видалити з пристрою
заздалегідь, щоб уникнути ризику пошкодження
поверхні пилососа або загрози вашій безпеці. *
1. Замените батарею, если
индикатор не загорается
при нажатии любой кнопки. *
2.
Пользуйтесь только литиевыми батареями CR2032.
Батареи следует вынимать из устройства до того,
как они придут в негодность, и утилизировать,
соблюдая меры предосторожности. *
1.
Vaihda paristo, jos
merkkivalo ei reagoi, kun
painikkeita painetaan. *
2.
Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM CR2032.
Paristot täytyy poistaa laitteesta, ennen kuin se
viedään kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti. *
1. Bytt batteri når
lysindikatoren ikke reagerer når du
trykker på en knapp. *
2.
Bruk bare litiumbatterier av typen CR2032. Du må ta
batteriene ut av støvsugeren før du kasserer den, og
kaste batteriene på en forsvarlig måte. *
1. Vervang de batterij
indien het indicatielampje op
geen enkele knop reageert. *
2.
Gebruik alleen batterijen van het type LITHIUM CR2032.
Voordat u het apparaat wegdoet, moet u de batterijen
eruit halen en deze op verantwoorde wijze afvoeren. *
1. Substitua as pilhas quando
o indicador luminoso não
responder à pressão de qualquer um dos botões. *
2.
Utilize apenas pilhas do tipo LITHIUM CR2032. As pilhas
devem ser removidas do aparelho antes de este ser deitado
fora e devem ser eliminadas de um modo seguro. *
1. Byt batteri när
indikatorlamporna inte tänds när du
trycker på knapparna. *
2.
Använd bara batterier av typen LITIUM CR2032. Batterierna
måste tas bort från tillbehöret innan det kasseras och de
måste avyttras enligt gällande regler om återvinning. *
1. Keiskite maitinimo elementą,
jei, paspaudus bet kurį
mygtuką, indikatorius nereaguoja. *
2.
Naudokite tik LITHIUM CR2032 tipo maitinimo
elementus. Prieš išardant dulkių siurblį, maitinimo
elementus reikia išimti ir saugiai išmesti. *
1. Wymień baterie, jeśli
lampka wskaźnika nie reaguje
na naciskanie przycisków. *
2.
Używaj tylko baterii litowych typu CR2032. Przed
utylizacją odkurzacza należy wyjąć baterie i
utylizować je w bezpieczny sposób. *
1. Schimbaţi bateria când
indicatorul luminos nu
răspunde la apăsarea niciunui buton. *
2.
Utilizaţi doar baterii de tipul LITHIUM CR2032. Bateriile
trebuie scoase din aparat înainte ca acesta să fie
aruncat şi trebuie eliminate în siguranţă. *
1.
Batériu vymeňte, keď
indikátor nereaguje pri
stlačení žiadneho tlačidla. *
2.
Používajte len batérie typu LITHIUM CR2032. Pred
vyradením prístroja je potrebné z neho batérie vybrať
a bezpečne ich zlikvidovať. *
1. Baterijo zamenjajte,
ko se indikatorska lučka ob
pritisku poljubnega od gumbov ne prižge. *
2.
Uporabljajte samo baterije vrste LITHIUM CR2032.
Preden aparat zavržete, morate iz njega odstraniti
baterijo in jo ločeno zavreči na varen način. *
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 Consignes de sécurité eng fra bul cro cze dan de ara esp est srp gre hun ita latv Précautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les conna...
37 37 eng fra Contents / Contenu Français Avant de commencer • Déballer votre aspirateur UltraSilencer ainsi que le système d’accessoires AeroPro pour vérifier que tous les accessoires sont bien inclus.* • Lire les instructions d’utilisation. • Le chapitre Consignes de sécurité doit être lu avec a...
40 eng fra FILTER S-BAG REMOTE CONTROL 1. 2. D. A. B. C. C. D. E. F. G. G. 1. Reportez-vous aux numéros de référence ci-dessous afin d’optimiser les performances de l’appareil. (1 = MIN, 5 = MAX) 2. Pour optimiser les performances de l’appareil, suivez les numéros. 1. See the reference numbers below...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR