Nettoyer le flexible et les brosses; L’asp; Tubes et flexibles; Nettoyage des suceurs pour les sols; GESTION DES PANNES; De l’eau a été aspirée; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК - Electrolux ZT3530 - Manuel d'utilisation - Page 15

Electrolux ZT3530
Téléchargement du manuel

29

Nettoyer le flexible et les brosses

L’asp

irateur s

arrête automatiquement en cas

d

obstruction au niveau du suceur, du tube, du

flexible ou des filtres et lorsque le réceptacle à
poussière est plein. Si l

un de ces cas se pré-

sente, débrancher l

aspirateur du secteur et le

laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer
le ou les éléments responsables de l

obstruction

et/ou remplacer les filtres, vider le réceptacle à
poussière, puis remettre l

aspirateur en marche.

Tubes et flexibles

31 Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes

et le flexible.

32 Il est également possible d

éliminer ce qui

obstrue le flexible en appuyant sur ce der-
nier. Cependant, il faut faire attention en
cas d

obstruction par du verre ou des ai-

guilles qui seraient coincés dans le flexible.

Remarque

: la garantie ne couvre pas les dom-

mages portés aux accessoires.

Nettoyage des suceurs pour les sols

33 S'assurer de nettoyer régulièrement le

combiné suceur pour sols. Utiliser pour ce-
la la poignée du flexible.

Nettoyer la turbobrosse* (suivant les modèles)

34 Enlever la turbobrosse du tube de l

aspira-

teur, puis retirer les fils, etc. en les coupant
avec des ciseaux. Utiliser la poignée du
flexible pour nettoyer la brosse.

35 Si la turbobrosse* ne fonctionne plus, ouvrir

le couvercle de nettoyage en appuyant sur
le bouton et retirer les objets qui em-
pêchent la turbine de tourner librement.

GESTION DES PANNES

L’aspirateur ne se met pas en marche, véri-
fier que :

Le câble d

alimentation est branché.

La prise et le câble ne sont pas abîmés.

Qu

aucun fusible n

a sauté.

L’aspirateur s’arrête, vérifier que :

Le réceptacle à poussière est plein. Si
c

est le cas, le vider.

Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas
obstrués.

Les filtres sont propres.

De l’eau a été aspirée

Il sera nécessaire de remplacer le moteur au-
près d

un Centre Service Agréé Electrolux. La

détérioration du moteur provoquée par la pé-
nétration d

eau ou de liquides n

est pas prise

en charge par la garantie.

Чистка шланга и насадок

При засорении насадки, трубки,

шланга или

фильтров

,

а также при заполнении пылесборника

пылесос автоматически прекращает работу

.

В

этом случае отключите пылесос от сети и дайте
ему остыть в течение

20­30

мин

.

Устраните

засорение и

/

или замените фильтры

,

опорожните

пылесборник и снова включите пылесос

.

Трубки и шланги

31

Для чистки трубок и шланга используйте
рейку или подобное приспособление

.

32

Застрявший в шланге мусор можно также
попытаться удалить

,

сжимая шланг

.

Будьте

при этом осторожны

,

так как засорение может

быть вызвано кусочками стекла или иголками

,

застрявшими внутри шланга

.

Примечание

.

Гарантийное обслуживание не

распространяется на повреждения шланга при
чистке

.

Чистка насадки для пола

33

Следует регулярно чистить комбинированную
насадку для пола

.

Очистите насадку

рукояткой шланга

.

Чистка турбонасадки*

34

Отсоедините насадку от трубки пылесоса и
удалите запутавшиеся нити и проч

.,

отрезав

их ножницами

.

Почистите насадку с помощью

рукоятки шланга

.

35

Если турбонасадка прекращает работать

,

откройте ее крышку

,

нажав кнопку

,

и

извлеките предметы

,

мешающие свободному

вращению турбины

.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Пылесос не включается

Убедитесь в том, что кабель питания включен
в сеть.

Проверьте, нет ли повреждений кабеля и
штепсельной вилки.

Проверьте, не перегорел ли предохранитель.

Пылесос отключился

Проверьте, не заполнен ли пылесборник. При
необходимости очистите его.

Не засорилась ли насадка

,

трубка или

шланг?

Не засорились ли фильтры

?

В пылесос попала вода

В этом случае необходимо обратиться в
уполномоченный сервисный центр

Electrolux

для

замены двигателя

.

Ремонт повреждений

двигателя

,

вызванных попаданием воды

,

не

предусматривается условиями гарантии

.

* Suivant les modèles

*

Только для отдельных моделей

31

32

33

34

35

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - ACCESSOIRES; Poignée du flexible + flexible; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; * Suivant les modèles

1 7 F ACCESSOIRES 1* Tube télescopique2* Tubes rigides3 Poignée du flexible + flexible 4 Combiné suceur pour sols 5 Brosse meubles pour le dépoussiérage 6 Petit suceur pour canapés, tentures 7* Porte accessoires8* Turbobrosse9* Brosse pour parquets, sols durs ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1* Выдвижная трубка 2* Уд...

Page 5 - Cet appare; Précautions liées au câble électrique :

19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор не предназначен для использованиядетьми, неопытными людьми и людьми сограниченными умственными и физическимивозможностями иначе как под надзором лица,отвечающего за их безопасность. Пылесос имеетсистему двойной изоляции и не требуетзаземления. Не разрешайте дет...

Page 7 - AVANT DE COMMENCER; Vér; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Проверьте наличие пылесборника.; Только для отдельных моделей

2 1 AVANT DE COMMENCER 1 Vér ifier que le réceptacle à poussière est bien en place. 2 Insérer le flexible jusqu'à ce que les cli-quets s'enclenchent (appuyer sur les cli-quets pour dégager le flexible). 3 Raccorder les tubes rigides* ou le tubetélescopique* à la poignée du flexible et ausuceur en po...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux