Electrolux ZT3530 - Manuel d'utilisation - Page 26

Electrolux ZT3530
Téléchargement du manuel

40

Pentru a obţine cele mai bune rezultate

Utilizaţi duzele după cum urmează:

Covoare:

Utilizaţi duza combinată pentru podea

cu maneta în poziţia (7).

Pardoseli:

Utilizaţi duza combinată pentru

podea cu maneta în poziţia (8).

Du

umele din lemn:

Utilizaţi duza pentru

parchet* (9).

Mobilier tapi

ţ

at

i

ţ

esături:

Utilizaţi duza pentru

tapiţerie* (10) pentru canapele, perdele,
ţesături uoare etc. Dacă este necesar,
reduceţi puterea de aspirare. Folosiţi peria de
praf (11) pentru a elimina praful de pe mobilă i
de pe jaluzelele cu lamele.

Locuri înguste, col

ţ

uri etc.:

Utilizaţi duza pentru

spaţii înguste* (12).

Utilizarea duzei Turbo*

13 Ideal pentru co

voare

i mochete, pentru

indepartarea părului de animale de casă
greu de curatat.

Notă:

Nu utilizaţi duza turbo pe carpete de

piele sau pe franjurii co

voarelor

. Pentru a e

v

ita

deteriorarea co

vorulu

i, nu menţineţi duza în

poziţie fi

xă în

timp ce peria se rotete. Nu

treceţi duza peste cabluri de alimentare i,
întotdeauna, opriţi aspiratorul imediat după
utilizare.

Postizanje najboljeg učinka

Upotrijebite nasta

vke kako sl

ijedi:

Tepisi:

Koristite kombinirani nasta

vak za

podove s polugom u polo

ž

aju (7)

.

Tvrdi podovi:

Koristite kombinirani nasta

vak za

podove s polugom u polo

ž

aju (8)

.

Drveni podovi:

Koristite nasta

vak za parket* (9)

.

Tapecirani namje

š

taj i materijali:

Koristite

produžetak za tapecirano pokućst

vo* (10) za

sofe, zavjese, lagane mater

ijale, itd. Ako je

potrebno, smanjite jačinu usisa

vanja

.

Upotrijebite četku za prašinu (11) za uklanjanje
prašine na namještaju i roletama.

Uske pukotine, kutovi, itd.:

Koristite nasta

vak s

usk

im ot

vorom* (12)

.

Uporaba turbo nastavka*

13 Idealan je za tepihe i tepihe posta

vljene od

z

ida do zida, za uklanjanje t

vrdokorn

ih

dlaka i dlaka kućnih ljubimaca.

Napomena:

Ne koristite turbo produžetak na

sago

v

ima od ži

vot

injske kože ili resama

tepiha. Da biste izbjegli oštećenja tepiha, ne
držite produžetak na jednom mjestu dok četka
rotira. Ne prelazite produžetkom preko
električnih kablo

va,

i pazite da usisa

vač

isključite odmah nakon korištenja.

Doseganje najbolj

š

ih rezultatov

Način uporabe nasta

vkov

:

Preproge:

Uporabite kombiniran nasta

vek za tla

s st

ikalom

v polo

ž

aju (7)

.

Trdi pod:

Uporabite kombiniran nasta

vek za tla

s st

ikalom

v polo

ž

aju (8)

.

Lesena tla:

Uporabite nasta

vek za parket* (9)

.

Oblazinjeno pohišt

vo

in tkanine: Uporabite

nasta

vek za oblaz

injene predmete* (10) za

ka

vče, zavese, lahko blago

itd. Uporabite

metlico za prah (11) za odstranje

vanje prahu

na poh

išt

vu

in žaluzijah.

Re

ž

e, koti, itd.:

Uporabite zožen nasta

vek* (12)

.

Uporaba mehanske turbo krtače*

13 Primeren za preproge in talne obloge, s

katerih odstrani trdo

vratne kosme prahu

in

dlake.

Opomba:

Ne uporabljajte mehanske turbo

krtače na preprogah iz ži

valske ko

ž

e al

i na

resah preprog. Da bi se izognili poškodbam
preprog, naj krtača ne miruje na preprogi,
medtem ko se ščetka

vrt

i. S krtačo ne sesajte

prek električne napelja

ve

in sesalnik izklopite

takoj po uporabi.

* Le določeni modeli.

* Samo neki modeli.

* Le določeni modeli.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - ACCESSOIRES; Poignée du flexible + flexible; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; * Suivant les modèles

1 7 F ACCESSOIRES 1* Tube télescopique2* Tubes rigides3 Poignée du flexible + flexible 4 Combiné suceur pour sols 5 Brosse meubles pour le dépoussiérage 6 Petit suceur pour canapés, tentures 7* Porte accessoires8* Turbobrosse9* Brosse pour parquets, sols durs ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1* Выдвижная трубка 2* Уд...

Page 5 - Cet appare; Précautions liées au câble électrique :

19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор не предназначен для использованиядетьми, неопытными людьми и людьми сограниченными умственными и физическимивозможностями иначе как под надзором лица,отвечающего за их безопасность. Пылесос имеетсистему двойной изоляции и не требуетзаземления. Не разрешайте дет...

Page 7 - AVANT DE COMMENCER; Vér; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Проверьте наличие пылесборника.; Только для отдельных моделей

2 1 AVANT DE COMMENCER 1 Vér ifier que le réceptacle à poussière est bien en place. 2 Insérer le flexible jusqu'à ce que les cli-quets s'enclenchent (appuyer sur les cli-quets pour dégager le flexible). 3 Raccorder les tubes rigides* ou le tubetélescopique* à la poignée du flexible et ausuceur en po...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux