Electrolux ZT3530 - Manuel d'utilisation - Page 33

Table des matières:
- Page 4 – ACCESSOIRES; Poignée du flexible + flexible; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; * Suivant les modèles
- Page 5 – Cet appare; Précautions liées au câble électrique :
- Page 7 – AVANT DE COMMENCER; Vér; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Проверьте наличие пылесборника.; Только для отдельных моделей
- Page 9 – Comment obtenir les meilleurs résultats; Ut; Utiliser la turbobrosse*; Remarque; Правила пользования и рекомендации; Как пользоваться насадками:; Мягкая мебель и ткани:
- Page 11 – VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE; Toujours ut; РАЗБОРКА ПЫЛЕСБОРНИКА.
- Page 15 – Nettoyer le flexible et les brosses; L’asp; Tubes et flexibles; Nettoyage des suceurs pour les sols; GESTION DES PANNES; De l’eau a été aspirée; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- Page 17 – INFORMATIONS CONSOMMATEUR; Electrolu; ПОТРЕБИТЕЛЯ
4 7
HIBAELHÁRÍTÁS
A porszívó nem indul
•
Ellen
ő
rizze, hogy az elektromos
vezeték
csatlakoztatva van
-e a konnektorhoz.
•
Ellen
ő
rizze, hogy a dugó
vagy a vezeték
nem sérült
-e.
•
Ellen
ő
rizze, hogy a biztosíték nem égett-e ki.
A porszívó leáll
•
Ellen
ő
rizze, hogy a portartály megtelt-e.
Ha igen, akkor ürítse ki.
•
Nem dugult el a szí
vófej, a cső vagy a
gégecső?
•
Nem dugultak el a sz
ű
r
ő
k?
Víz került a porszívóba
A motort Electrolu
x szer
v
izközpontban ki kell
cserélni. A motor
vízbejutás által bekövetkezõ
károsodására a garanc
ia nem terjed ki.
ÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÁS
E termék ter
vezésekor különös f
igyelmet
fordítottunk a környezet
védelm
i
szempontokra. Megjelöltük az összes
újrahasznosítható m
ű
anyag elemet.
To
vább
i információk az interneten, a
www.electrolu
x.com oldalon
találhatók.
A porszí
vóval vagy a használat
i utasítással
kapcsolatos bármilyen észre
vétel esetén
kérjük a floorcare@electrolu
x.com e-mail
címen
keressen bennünket.
AEG, AEG-ELECTROLUX, ELECTROLUX,
Electrolu
x, PROGRESS VEVŐSZOLGÁLAT
1142 B
udapest, Erzsébet királyné útja 87.
Tel.: 252-1773 Fa
x: 251-0533
A
terméken
vagy a csomagoláson található
sz
imbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhet
ő
háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelel
ő
begy
ű
jt
ő
helyre. Azzal,
hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezésér
ő
l, segít megel
ő
zni azokat,
a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt potenciális ked
vez
ő
tlen
következményeket, amelyeket ellenkez
ő
esetben a termék nem megfelel
ő
hulladékkezelése okozhatna
. Ha részletesebb
tájékoztatásra
van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen
kapcsolatba a hely
i önkormányzattal, a háztartási
hulladékok kezelését
végz
ő
szolgálattal vagy
azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta
.
USUWANIE USTEREK
Nie mo
ż
na uruchomić odkurzacza
•
Sprawd
ź
, czy przewód zasilający jest
pod
ł
ączony do gniazdka.
•
Sprawd
ź
, czy wtyczka lub przewód
zasilający nie są uszkodzone.
•
Sprawd
ź
bezpiecznik instalacji domowej.
Odkurzacz zatrzymuje się
•
Sprawd
ź
, czy pojemnik na kurz nie jest
pe
ł
ny. Je
ś
li tak, opró
ż
nij go.
•
Czy ssawka, rura lub wą
ż
są
zablokowane?
•
Czy filtry są zablokowane?
Do odkurzacza dosta
ł
a się woda
Konieczna będzie wymiana silnika w
autoryzowanym zak
ł
adzie serwisowym firmy
Electrolu
x.
Uszkodzenie silnika wywo
ł
ane
dostaniem się do niego wody nie jest objęte
gwarancją
INFORMACJE DLA KLIENTA
Produkt ten zosta
ł
zaprojektowany z my
ś
lą o
ochronie
ś
rodowiska. Wszystkie czę
ś
ci z
tworzyw sztucznych są oznakowane dla
celów wtórnego wykorzystania. Bli
ż
sze
informacje mo
ż
na znale
ź
ć na naszej stronie w
Internecie: www. electrolu
x.com
Je
ż
eli masz jakiekolwiek uwagi na temat
odkurzacza, czy instrukcji u
ż
ytkowania
zawartych w tej broszurce prosimy wys
ł
ać e-
mail na adres: floorcare@electrolu
x.com
Symbol
na
urządzeniu lub opakowaniu
oznacza,
ż
e tego produktu nie mo
ż
na
traktować jak innych odpadów komunalnych.
Nale
ż
y oddać go do w
ł
a
ś
ciwego punktu
zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i
elektronicznych.
W
ł
a
ś
ciwa utylizacja i z
ł
omowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wp
ł
ywu
z
ł
omowanych urządze
ń
na
ś
rodowisko oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegó
ł
owe dane
dotyczące mo
ż
liwo
ś
ci recyklingu niniejszego
urządzenia, nale
ż
y skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, s
ł
u
ż
bami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt zosta
ł
zakupiony.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 7 F ACCESSOIRES 1* Tube télescopique2* Tubes rigides3 Poignée du flexible + flexible 4 Combiné suceur pour sols 5 Brosse meubles pour le dépoussiérage 6 Petit suceur pour canapés, tentures 7* Porte accessoires8* Turbobrosse9* Brosse pour parquets, sols durs ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1* Выдвижная трубка 2* Уд...
19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор не предназначен для использованиядетьми, неопытными людьми и людьми сограниченными умственными и физическимивозможностями иначе как под надзором лица,отвечающего за их безопасность. Пылесос имеетсистему двойной изоляции и не требуетзаземления. Не разрешайте дет...
2 1 AVANT DE COMMENCER 1 Vér ifier que le réceptacle à poussière est bien en place. 2 Insérer le flexible jusqu'à ce que les cli-quets s'enclenchent (appuyer sur les cli-quets pour dégager le flexible). 3 Raccorder les tubes rigides* ou le tubetélescopique* à la poignée du flexible et ausuceur en po...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR