AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS - Homelite HOMHT10 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – en el manual del operador.
- Page 5 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
- Page 6 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
- Page 7 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS
- Page 8 – SYMBOLES
- Page 9 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 10 – ASSEMBLAGE
- Page 11 – UTILISATION; MISE EN MARCHE ET ARRÊT
- Page 12 – AVIS; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 13 – PILES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans
- Page 16 – 2 VOLT GRASS SHEAR/SHRUBBER; OPERATOR’S MANUAL
Page 4 — Français
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS
CISAILLES À GAZON/ARBUSTES
Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer
les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir
lorsque les lames sont en mouvement. Les lames
continuent de bouger une fois que le commutateur est
éteint.
Un moment d’inattention pendant l’utilisation du
cisailles à gazons peut occasionner une blessure grave.
Lorsqu’on utilise la poignée pour transporter le cisailles
à gazon, s’assurer que la lame ne fonctionne pas
et prendre soin de ne pas actionner d’interrupteur
d’alimentation.
Porter correctement le cisailles à gazon
réduira le risque de démarrage accidentel et toute blessure
provoquée par les lames.
Toujours installer le dispositif de protection des lames
lors du transport ou du remisage le cisailles à gazons.
Une manipulation correcte du cisailles à gazon réduira le
risque de blessure provoquée par les lames.
Au moment de dégager les matériaux coincés ou
d’entretenir l’appareil, veiller à ce que le commutateur
d’alimentation soit en position d’arrêt et que le
bouton de verrouillage à la position de verrouillage.
Un actionnement inattendu du cisailles à gazon lors du
nettoyage du matériau coincé ou de l’entretien peut
entraîner des blessures graves.
Soutenir l’outil électrique par les prises isolées
seulement, car les lames peuvent toucher un fil
camouflé.
Le contact des lames avec un fil sous tension
« électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et
peut électrocuter l’utilisateur.
Conserver tous les cordons d’alimentation et les câbles
loin de la zone de coupe.
Les cordons d’alimentation et
les câbles peuvent être cachés dans des haies et buissons
et la lame pourrait les couper par accident.
Ne pas utiliser le cisailles à gazons par mauvais temps,
en particulier en cas de risque de foudre.
Ceci évitera
le risque d’être frappé par la foudre.
DANGER — Éloigner les mains des lames.
Le contact
avec les lames peut provoquer des blessures graves.
Tenir fermement la poignée pendant le travail.
Toujours porter une protection oculaire avec écrans
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors
de l’utilisation de ce produit.
Le respect de cette règle
réduira les risques de blessures graves.
Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation.
Retirer tous les objets comme les cordons, lumières, fils
ou cordes lâches pouvant s’entremêler dans la lame de
coupe pour éviter les risques de blessures graves.
Avant de lancer l’outil électrique, s’assurer que la lame
n’est en contact avec aucun objet.
Arrêter le moteur, s’assurer que la gâchette est verrouillée
en position d’arrêt que la lame est immobilisée avant de
poser l’outil.
Ne jamais couper de tiges de plus de 7,9 mm (5/16 po)
de diamètre.
Ne jamais utiliser de l’eau ou des liquides pour nettoyer
ou rincer l’appareil et ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou des conditions humides. Ranger à l’intérieur dans un
endroit sec. Les liquides corrosifs, l’eau et les produits
chimiques peuvent s’infiltrer dans les composants
électroniques et le compartiment de la pile de l’appareil
et endommager les composants électroniques et le bloc-
pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, augmenter le
risque d’incendie ou des blessures corporelles graves.
Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler
ou lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.
Garder l’outil propre. Les débris et autres matériau peuvent
se prendre dans les lames.
Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur,
pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées.
Le garder hors de portée des enfants et des personnes
n’étant pas familières avec son utilisation.
Remettre le fourreau de lame en place lorsque l’outil n’est
pas en usage.
Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres
et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation.
Voir les instructions de Remisage.
Arrimer le produit avant de le transporter.
Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état
de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque
l’outil n’est pas en usage.
S’assurer que la gâchette est verrouillée en position d’arrêt
réglage, nettoyage, remisage ou déblocage et lorsque
l’outil n’est pas en usage.
Utiliser ce produit seulement avec le chargeur HOMCC01.
Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher
ou couvrir les cheveux longs.
Les vêtements amples,
bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les
ouïes d’aération.
Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support
instable.
Une bonne tenue et un bon équilibre permettent
de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
Porter des pantalons longs et épais, des manches
longues, des bottes et des gants.
Ne pas porter de
vêtements amples, de shorts ou de sandales, et ne pas
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels.
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii A - Shrubber blade (lame pour arbustes, hoja del cortador de arbustos) B - Lock knob (bouton de verrouillage, perilla de fijación) C - Shear blade (lame pour cisailles, hoja de la cizalla) D - Bar stud (goujon de guide, perno de la barra) A - Lock-off button (bouton de verrouillage éteindre, botó...
Page 2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, u...
Page 3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé. Débrancher l’outil et/ou retirer...